скачать книгу бесплатно
Вьетнам. Бизнес с драконом
Дарья Дмитриевна Мишукова
Благодаря книге " Вьетнам. Бизнес с драконом" читатели узнают, какие факторы следует принимать во внимание, когда предстоит вести бизнес с вьетнамскими партнерами. Какие маркеры имиджа делового человека важны во Вьетнаме.Как построить действительно эффективные деловые отношения с этим азиатским драконом. Как безошибочно определить, что переговоры зашли в тупик. Какие подарки дарить вьетнамским партнёрам, и какие ни в коем случае не дарить. Как иностранному бизнесмену проверить, что сотрудники не лукавят сверх меры. Алгоритмы регистрации инвестиционного проекта, открытие компании, получение налогового статуса. Многое из того, о чем поведают читателю эти страницы, применимо не только в отношении Вьетнама, но можно с успехом использовать при ведении бизнеса в других странах Азии.Второе издание. Красивая книга опубликована в 2024 году при поддержке фонда "Традиции и дружба".
Дарья Мишукова
Вьетнам. Бизнес с драконом
ВВЕДЕНИЕ
О повороте России на Восток говорят много и уже достаточно долго. Очередные санкции, введенные против России странами Запада после начала военной операции в феврале 2022 года, в очередной раз подтвердили необходимость уделять больше внимания развитию отношений с восточными партнерами. Эти изменения затрагивают как внешнеполитическую стратегию России, так и экономическую переориентацию на страны Азии. Вьетнам находится в Юго-Восточной Азии. Этот азиатский дракон расположился в самом сердце региона, на который ориентируется современная Россия.
На каком уровне находятся отношения России и Вьетнама сегодня? На первый взгляд всё складывается отлично. Совместное заявление от 30 ноября 2021 года резюмирует: «Отношения всеобъемлющего стратегического партнерства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам опираются на многолетние традиции дружбы и взаимовыгодной кооперации, заложенные предыдущими поколениями. Они прошли испытание временем, не подвержены конъюнктурным колебаниям и являются примером взаимоуважительного сотрудничества, отвечающего коренным интересам народов двух стран».
Действительно, отношения России и Вьетнама озарены светом многих десятилетий традиционной дружбы и взаимопонимания. Цифры экономических отчетов это подтверждают. В 2021 году товарооборот России с Вьетнамом составил около 7 миллиардов долларов, увеличившись на 25,9 % по сравнению с 2020 годом. Налицо положительная динамика экономического развития двусторонних отношений.
Однако при рассмотрении ситуации с более широкой перспективы сразу бросается в глаза весьма крупный слон, которого сложно не приметить. Экономические итоги 2021 года показали, что товарооборот Вьетнама и США превысил отметку 111 миллиардов долларов. Здесь не пропущена запятая, речь идет не о цифре 1,11 или 11,1. Это трехзначное число: сто одиннадцать миллиардов долларов. Вопреки тому, что отношения Вьетнама и США омрачены горечью войны и пока не достигли уровня стратегического партнерства. По данным Главного таможенного управления, двусторонний товарооборот между Вьетнамом и Китаем в 2021 году достиг 165,8 миллиарда долларов. При этом экспорт товаров на этот рынок достиг почти 56 миллиардов долларов, а импорт из Китая составил около 110 миллиардов долларов. Благодаря этому Китай продолжает оставаться крупнейшим торговым партнером Вьетнама и вторым по величине экспортным рынком после США. С северным соседом у Вьетнама история в тысячу лет прямой войны и бессчетное число лет напряженных отношений. Факты и цифры экономических показателей гораздо красноречивее слов о вечной дружбе и подписанных документов о партнерстве. Почему с Россией вьетнамцы дружат, а с другими странами ведут успешное экономическое сотрудничество? Как построить действительно эффективные деловые отношения с этим драконом? Найти ответ на этот вопрос поможет эта книга.
СТРУКТУРА КНИГИ
Во Вьетнаме придают большое значение тому, чтобы деловые процессы протекали в соответствии с дыханием циклов времени и законами природы. В календарном году 12 месяцев. В восточном календаре сезонами жизненной и деловой активности управляют 12 зодиакальных животных. Потому и эта книга состоит из 12 частей. В современном Вьетнаме при обсуждении актуальных вопросов экономического развития принято время от времени использовать слова из старинных трактатов восточной философии.
Чтобы передать читателю это настроение и дух времени, 12 частей книги названы свитками.
Свиток 1. Вьетнам сегодня.
Свиток 2. Роли гостя и хозяина.
Свиток 3. Слагаемые имиджа.
Свиток 4. Этикет за столом.
Свиток 5. Деловые сообщества.
Свиток 6. Бизнес-мероприятия.
Свиток 7. Управление удачей.
Свиток 8. Правила мира инь и ян.
Свиток 9. Законы и порядки бизнеса.
Свиток 10. Подарки в деловом мире.
Свиток 11. Тэт: главный праздник года.
Свиток 12. Новые амбиции Вьетнама.
Каждый свиток состоит из 6–8 глав. Каждая глава свитка посвящена отдельной теме, одновременно при этом уточняет и развивает мысли предшествующей главы. Потому главы в каждом из 12 свитков целесообразно читать по порядку. В то же время порядок чтения собственно свитков может быть произвольным. Следовательно, можно начинать чтение хоть с последнего, хоть с середины. Однако лучше всегда начинать с первых шагов. Потому и начнем с самого начала.
ВЬЕТНАМ СЕГОДНЯ
Дракон на Востоке
Старинная легенда рассказывает, что вьетнамцы являются потомками государя-дракона. В XXI веке вьетнамский дракон не перестает удивлять мир своими экономическими успехами. Прежде чем начать бизнес с драконом, набросаем портрет этого легендарного создания. Вьетнам расположен на солнечной палубе полуострова Индокитай, занимает восточную часть материковой Юго-Восточной Азии, а также входит в регион Большого Меконга. Вьетнам по суше граничит с тремя странами: Китаем, Лаосом и Камбоджей. Однако самая длинная граница Вьетнама приходится не на одну из этих стран, но обрисована глубокими изумрудными водами моря. Береговая линия Вьетнама, отделяя воду от тверди, тянется почти на 3260 километров. В дополнение к перечисленным выше соседям по суше, по морю соседями Вьетнама являются Таиланд, Индонезия, Малайзия и Филиппины. Когда начинается обсуждение вопросов, связанных с Южно-Китайским морем, Вьетнам настаивает на том, что название моря на международных картах вводит всех в заблуждение. Это море следует именовать Восточным морем, как на вьетнамских картах. Настойчивость вьетнамцев в этом вопросе вынудила даже Google Maps внести изменения в названия на картах.
Численность населения Вьетнама приближается к 100 миллионам человек. Рынок Вьетнама – это поле битвы стратегий продвижения, маркетинговых бюджетов и влияния в деловом сообществе. Последние тенденции показывают, что количество предприятий и заказов, перемещаемых из Китая во Вьетнам, значительно увеличилось. В силу разных причин Китай больше не является местом назначения для многих компаний. Вьетнам, расположенный в стратегическом месте для иностранных компаний, работающих по всей Юго-Восточной Азии, является идеальным экспортным центром для выхода на другие рынки стран АСЕАН.
Журнал Forbes в начале апреля огласил список мировых миллиардеров 2022 года. От Вьетнама в этом году в список мировых долларовых миллиардеров Forbes вошло семь представителей. Для Вьетнама этот обновленный список Forbes 2022 года – новый повод для гордости, никогда раньше в списке миллиардеров не было так много вьетнамских имен. Назовем их все. Это председатель Vingroup Фам Нят Выонг, генеральный директор VietJet Air Нгуен Тхи Фыонг Тхао, председатель Hoa Phat Чан Динь Лонг, председатель Techcombank Хо Хунг Ань, председатель Thaco Чан Ба Зыонг, председатель Masan Group Нгуен Данг Куанг и председатель Nova Group Буй Тхань Нён.
Главным архитектором современных экономических успехов страны является Коммунистическая партия Вьетнама. Вьетнамский лидер Хо Ши Мин в завещании предупредил: «Партия должна иметь хороший план экономического развития и культуры, чтобы постоянно повышать уровень жизни людей». Первый президент независимого Вьетнама не теоретизировал о высоких идеях социализма и коммунизма, он всегда говорил просто и понятно. Для вьетнамцев построение социализма и коммунизма – это не абстрактная идея, а конкретная задача. Построить социализм и коммунизм по заветам Хо Ши Мина заключается в том, чтобы у всех была работа, люди были сытыми и жили счастливой жизнью. Для вьетнамцев коммунистический режим означает, что все обеспечены, счастливы и свободны. Вьетнамцы строят именно такое общество. Успешно выполнив главное желание Хо Ши Мина, которое заключалось в освобождении юга и воссоединении страны в 1975 году, десятилетие спустя, в 1986 году, Вьетнам объявил начало политики всестороннего обновления «Дой мой». Вьетнамское обновление – это построение рыночной экономики по линии индустриализации и модернизации страны. В 2021 году вьетнамцы подвели итоги 35 лет политики обновления (1986–2021). И резюмировали результаты следующим образом: «Благодаря этому наша страна шаг за шагом построила материально-техническую базу, социально-экономическую инфраструктуру, чтобы соответствовать делу индустриализации и модернизации. В результате уровень жизни людей постоянно повышается. В 2020 году Вьетнам вошел в число 40 крупнейших экономик мира и стал четвертым в АСЕАН».
Успехи, достигнутые Вьетнамом за 35 лет осуществления политики обновления «Дой мой», служат для вьетнамцев подтверждением того, что путь страны к социализму соответствует реальности Вьетнама и тенденциям развития времени. Правильное руководство партии является ведущим фактором, определяющим победу вьетнамской революции и успехи вьетнамской экономики. Эти слова не являются просто мотивационными лозунгами из агитационных листовок. Для Вьетнама это современная риторика и актуальная повестка.
Частный бизнес во Вьетнаме вносит важный вклад в экономическое развитие страны. Вьетнамский бизнес культивирует в себе гордость и ответственность за совместное построение прочного фундамента будущего для процветания Вьетнама. Вьетнамские бизнесмены часто говорят о себе: «Мы, предприниматели, солдаты экономического фронта». Негосударственный сектор экономики играет очень важную роль, обеспечивая около 42 % ВВП и создавая более 50 % рабочих мест для общества. В настоящее время в стране действует более 800 тысяч предприятий, большинство из которых относятся к малому и среднему бизнесу.
Вьетнамцы ставят перед собой амбициозные цели. В настоящее время власти и бизнес во Вьетнаме воодушевлены стремлением реализовать цель: превратить Вьетнам в процветающую развитую страну к 2045 году. При сохранении существующей динамики развития и средних темпов роста за последние три десятилетия к 2045 году ВВП Вьетнама достигнет уровня 2500 миллиардов долларов, доход на душу населения составит 18 тысяч долларов. Почему 2045 год так важен? Ответ простой. Это 100-летний исторический рубеж независимости Вьетнама (1945–2045) В двенадцатом свитке мы подробнее остановимся на амбициозных экономических задачах развития Вьетнама на ближайшие десятилетия.
В качестве однозначного успеха, достигнутого в 2021 году, вьетнамцы называют быстрый прогресс в области вакцинации против коронавируса. Термин «антиваксер» вьетнамцам мало понятен, ведь вакцинация – это самая надежная защита и гарант быстрого восстановления экономики после карантинных ограничений. В начале года правительство Вьетнама приняло решение о поэтапной вакцинации населения по мере закупки и доставки партий вакцины из-за границы, поскольку вакцины собственного производства у Вьетнама не было. 8 марта 2021 года первые дозы вакцины были введены медицинскому персоналу – «бойцам в белых халатах». Широкая программа вакцинации началась во Вьетнаме в июле 2021 года. К концу 2021 года Вьетнам провел вакцинацию 150 миллионов доз вакцины. К 8 марта 2022 года по всей стране в общей сложности была введена населению 198 255 931 доза вакцины против COVID-19. С таким числом Вьетнам является одной из очень немногих стран с самым высоким уровнем вакцинации против COVID-19 в мире.
За последние два года электронная коммерция, онлайн-встречи и цифровые платежи помогли Вьетнаму пережить беспрецедентную пандемию. В 2021 году цифровая экономика составила около 5 % от общего ВВП Вьетнама и оценивается в 21 миллиард долларов США. «Национальная программа цифровизации» поставила цель увеличить долю интернет-экономики до 30 % ВВП к 2030 году.
История XX века запомнилась многими разрушительными войнами, среди которых и война во Вьетнаме. Она считается одним из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века. Эта трагедия темной тучей накрыла новейшую историю Вьетнама, США и других стран.
Как складываются отношения США и Вьетнама в XXI веке? Всё просто и практично. Стороны официально заявили о решении «отложить в сторону прошлое, преодолеть разногласия, укреплять сходство и смотреть в будущее».
Вьетнамская способность к адаптации к меняющимся внешним условиям и обстоятельствам и умение найти общий язык и договориться о выгоде для себя с любым партнером по диалогу сформировались много тысячелетий назад. Это отражено в народных пословицах и присказках, которыми вьетнамцы любят разнообразить свою речь: «Оказавшись среди шаров – стань круглым, оказавшись в узкой трубе – будь длинным. Идешь с Буддой – надевай шафрановые одежды, идешь с привидениями – надевай ритуальное платье из бумаги». Потому нет ничего удивительного в том, что в настоящее время отношения между Вьетнамом и США находятся на самом высоком уровне за всю историю. Горечь войны осталась на страницах истории XX века. Позиция официального Вьетнама озвучена предельно ясно: стороны преодолели разногласия прошлого. Вьетнам и Соединенные Штаты работают вместе, чтобы построить светлое будущее для народов двух стран. Сотрудничество Вьетнама и США не ограничивается двусторонними вопросами, а распространяется на региональную повестку и на решение ряда мировых проблем. Соединенные Штаты тесно сотрудничают с Вьетнамом в разработке концепции Индо-Тихоокеанской экономической основы, которая повысит силу и конкурентоспособность его экономики. Индо-Тихоокеанская стратегия США, опубликованная в начале 2022 года, ясно дает понять, что Вьетнам и партнерство с Вьетнамом занимают центральное место в планах США на этот важный регион. Соединенные Штаты называют себя верным партнером Вьетнама в этих усилиях не только на годы, но и на десятилетия вперед.
Официальные заявления и практические действия сторон совпадают. Это подтверждают показатели роста торговых отношений между Вьетнамом и Соединенными Штатами Америки. Несмотря на влияние COVID-19, двусторонняя торговля между США и Вьетнамом достигнет почти 113 миллиардов долларов в 2021 году. Это на 26 % больше, чем в 2020 году. В фокусе внимания здравоохранение, энергетика, технологии и инфраструктура, усилия по борьбе с изменением климата. Частный сектор экономики рассматривается как поле огромных возможностей для углубления и расширения партнерства между правительством Вьетнама, миссией США и частным сектором для поддержки общих целей во Вьетнаме: восстановление глобальных цепочек поставок, переход на экологически чистую энергию, развитие цифровой экономики в соответствии с мировой практикой и поставки во Вьетнам американских продуктов и услуг мирового класса для поддержки экономического развития Вьетнама.
Если вы хотите узнать, что движет вьетнамцами на пути построения государственности и экономики, какой силы огонь пылает во вьетнамских сердцах, прочтите следующую главу.
Национальный дух
Вьетнамцы – примерные патриоты во всех смыслах этого слова. Вьетнамцы искренне и горячо любят свою страну. Эта любовь пронизывает все аспекты жизни. Любовь к родной стране прививается маленьким вьетнамцам с детских лет. В иллюстрированных книгах и школьных учебниках о Вьетнаме принято писать с добавлением красивых эпитетов: «наша прекрасная страна обладает разнообразными природными ресурсами», «природа нашей любимой страны богата и красива», «наша родная страна имеет многотысячелетнюю историю и самобытную культуру», «вьетнамский язык – очень красивый, поэтому важно научиться говорить на нем правильно».
Вьетнамцы гордятся своими военными победами на протяжении тысячелетней истории. Победами над китайцами, победами над французами и победами над американцами. Экономические успехи современного Вьетнама, темпы ежегодного роста ВВП, укрепление авторитета Вьетнама на международной арене – все это является предметом гордости рядовых вьетнамцев. Служащий автозаправки или охранник в зоопарке готов с радостным блеском в глазах обсуждать новость о том, что вьетнамский бизнесмен купил целый город в Соединенных Штатах.
Вопросы независимости и суверенитета страны занимают высокое место на шкале вьетнамских ценностей. Вьетнамцы любят упомянуть о своей независимости по любому поводу. Как в вопросах международной политики, так и в отношениях с иностранным руководителем на предприятии.
Коммунистическая партия Вьетнама всем хороша и во всем безусловно права. Ее курс управления страной самый правильный и самый верный. Вьетнамские спецслужбы, которые стоят на страже национальных интересов и государственной безопасности, тоже самые ловкие. Как лихо они выкрали, засунули в мешок и чуть ли не в багажнике вывезли с территории Германии сбежавшего за границу местного одиозного расхитителя народного богатства.
В вопросах суверенитета и территориальной целостности страны и все вместе вьетнамцы сила, и один в поле воин. Во времена до ковида, когда туристическая отрасль Вьетнама показывала впечатляющие темпы роста, одно время часто бывали случаи, когда китайские туристы дразнили и провоцировали вьетнамцев следующим образом. При въезде во Вьетнам небольшие туристические группы, состоящие из сотни китайцев, облачались в одинаковые футболки, на которых была нарисована карта Китая. На рисунке принадлежащие Вьетнаму группы островов изображались как китайские. Контуры территориальных пределов в новой редакции были ярко прорисованы. С небольшого расстояния эти художественные экзерсисы напоминали голову коровы с высунутым длинным языком. Разумеется, этот коровий язык постоянно раздражал вьетнамцев. Однажды один из вьетнамских сотрудников паспортного контроля в аэропорту воспользовался удобным случаем, чтобы выразить свою гражданскую позицию по вопросу языка коровы. В паспорте пожилой китаянки, на странице с изображением карты Китая, вьетнамский служащий написал неприличное выражение на английском языке, выражающее пожелание отправиться куда подальше. Владелица паспорта ничего не заметила. Однако во время внесения отметки о въезде словесные упражнения в паспорте обнаружил китайский служащий. И заявил, что оскорбительная надпись делает паспорт недействительным. Посол Китая во Вьетнаме в связи со случившимся направил во вьетнамские органы власти ноту протеста. История попала в газеты. Миллионы вьетнамцев рассматривали опубликованную на вьетнамских новостных сайтах фотографию страницы паспорта с получившей такую широкую известность надписью. В качестве ответа на ноту посла вьетнамской стороной была предложена формулировка, что почерк неразборчивый, потому надпись можно читать по-разному, необязательно искать в ней оскорбительное выражение. На обывательском уровне все вьетнамцы восхищались креативным подходом и остроумием анонимного автора из службы паспортного контроля аэропорта.
Спортивными победами национальной сборной вьетнамцы готовы восхищаться даже в том случае, если команда проиграла. Сам факт участия вьетнамских спортсменов в международных соревнованиях – уже повод для радостного воодушевления. Когда вьетнамская команда проиграла с небольшим отрывом, вьетнамцы комментируют между собой: это была практически ничья. Когда игра в футбол на чемпионате заканчивается ничьей, для вьетнамцев это означает: мы почти выиграли.
В исторической ретроспективе вьетнамцы считают, что лунный календарь изобрели именно они, а китайцы его заимствовали. Разумеется, большинство вьетнамцев искренне верят, что первыми научились возделывать рис именно во Вьетнаме. Вьетнамский кофе – самый лучший в мире. И вьетнамский способ его заваривания – самый правильный.
Вьетнамцы любят свою национальную кухню. Во время заграничной поездки многие вьетнамцы на второй день начинают искать местный вьетнамский ресторан. Им уже надоела иностранная еда, и они скучают по вьетнамскому рису. Когда российский партнер принимает делегацию, в состав которой входят вьетнамские чиновники туристической отрасли и собственники курортной недвижимости, нет ничего удивительного в том, что вьетнамские гости привезли с собой рисоварку. После ужина в лучших ресторанах Москвы вьетнамцы в гостиничном номере начинают варить собственный рис, не потому, что проголодались, но потому что соскучились по вкусу вьетнамского риса.
Многие вьетнамцы имеют в своем гардеробе несколько комплектов национального платья аозай. И с удовольствием носят этот наряд в праздники, а временами и в будние дни. Чем выше положение человека в обществе, тем больше в его платяном шкафу национальных костюмов. В ряде отраслей традиционный вьетнамский костюм является униформой. Стюардессы национального авиаперевозчика, официантки в ресторанах, персонал в престижных отелях. Национальное платье носят на работу сотрудницы почты и воспитательницы детского сада. В этом случае речь не идет о специально сшитом на заказ служебном костюме, цвет ткани зависит от предпочтений хозяйки платья. Когда в число членов вьетнамского делового клуба входит дизайнер, он в обязательном порядке создает специальную модель национального платья для всех бизнесменов клуба. Вьетнамские мужчины, облачаясь в традиционное платье, представляют себя высокопоставленными чиновниками императорского двора.
Когда вьетнамцы заявляют, что им много чему можно и нужно учиться у иностранцев, эта фраза временами может означать признание своих слабых сторон. Однако по большей части это просто фигура речи из классического канона: «Как же мне с моим слабым умом и ничтожными способностями найти силы совершить великие дела. Молю вас, мудрый учитель, посоветуйте, как мне следует поступить».
Конечно, и во вьетнамском обществе встречаются люди, недовольные различными аспектами политической и экономической жизни страны. Однако во Вьетнаме всегда доминирует настроение: «Мы – вьетнамцы, героический народ, одаренный и талантливый. Мы храбрые, умные и находчивые. Мы умеем превратить лимон в прекрасный лимонад».
Дух оптимизма и уверенности пылает в сердцах вьетнамцев и озаряет им путь, как на темных извилистых тропинках истории, так и на широкой магистрали ее современного этапа. Если вы хотите узнать, как рассуждает вьетнамский ум, прочтите следующую главу.
Вьетнамский менталитет
На протяжении нескольких тысячелетий истории вьетнамцы, маленькое государство, всегда имели дело с более сильными и могущественными партнерами и противниками. Обратимся к историческим материалам и спокойно проанализируем факты. Тысячелетняя история отношений с Китаем, более близкий в исторической перспективе колониальный период, война с США. Во всех случаях Вьетнам, находясь изначально в слабой позиции, вышел победителем. Переиграл более сильного противника. Перехитрил лису. Многовековой сложный опыт взаимодействия с внешним миром сделал вьетнамцев непревзойденными мастерами в искусстве политического лавирования и отстаивании собственных интересов. В этом искусстве вьетнамцы не просто прошли хорошую школу, но с отличием окончили университет.
Вьетнамцы генетически запрограммированы всегда ставить в фокус внимания национальные приоритеты. Они будут певучим и вкрадчивым голосом говорить о вечной дружбе, но не уступят ни одного миллиметра в отстаивании собственных интересов в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективах.
Это равно применимо как в отношениях на уровне государств, так и в отношениях между бизнесменами. В любых переговорах вьетнамцы приложат все усилия, чтобы выбить для себя как можно больше преференций и дивидендов. Во Вьетнаме деловые отношения по принципу win-win возможно построить, только когда управляющую должность во вьетнамской компании занимают англосаксы, французы и немцы.
В представлении истинных вьетнамцев деловой подход «выиграл-выиграл» работает исключительно в интерпретации: вьетнамец должен выиграть больше.
Это искренняя вера, в ней нет лукавства. Именно так понимается вьетнамцами принцип равноправия и работы на паритетных началах. Если вы не согласны или у вас остались сомнения, перечитайте еще раз выделенные жирным шрифтом строки выше.
В двусторонних документах, подписанных между Россией и Вьетнамом, неизменно присутствует фраза «наши страны связывают отношения традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества». Однако целесообразно уточнить, что именно означают эти слова во вьетнамском понимании. Дабы избежать ошибок и разночтений.
Отношения нерушимой дружбы – это такая модель взаимодействия, когда полноводный и изобильный поток благ течет неизменно и постоянно в сторону вьетнамцев. Если поток безвозмездной помощи вдруг приостанавливается, вьетнамцы испытывают искреннее недоумение: что случилось с традиционной дружбой?
В сентябре 2000 года Россией были списаны 9,5 миллиардов из 11 миллиардов долларов долга Вьетнама. Непонятно, кому в России и какие именно политические дивиденды принесло списание вьетнамского долга. Выгодоприобретатель с российской стороны не очевиден. Однако от этого решения однозначно остались в выигрыше и упрочили свою позицию вьетнамцы. Это очень показательный пример того, насколько искусными были переговорщики с вьетнамской стороны. С учетом особенности национального характера вьетнамцев, напрашивается простой и логически обоснованный вывод, что решение о судьбе долга ослабило позиции России в двусторонних отношениях и лишило российский бизнес многих преимуществ на вьетнамском рынке на десятилетия вперед.
Если вам любопытно и вы хотите узнать, каким вьетнамцы видят будущее своей страны, загляните в следующую главу.
Богатые люди и сильная страна
«Богатые люди, сильная страна». В этом крылатом выражении вьетнамского языка выражена задача развития социалистического Вьетнама. Вьетнамцы повторяют как мантру: «Если народ богат, страна будет сильной и наоборот». Основатель Коммунистической партии Вьетнама, президент Хо Ши Мин, всегда ассоциировал национальную независимость со свободой, счастьем и богатством народа. Хо Ши Мин ставил перед партией простые и понятные задачи: «Сделайте так, чтобы у людей была еда. Сделайте так, чтобы у людей была одежда. Сделайте так, чтобы у людей было жилье. Сделайте так, чтобы люди получали образование. Цель, к которой мы идем, заключена в этих четырех вещах. Этот путь сделает наш народ достойным свободы и независимости».
Дядюшка Хо неоднократно повторял в своих выступлениях: «Если люди независимы, но им не хватает еды и одежды, то эта независимость не имеет смысла». Выступая на первом заседании Комитета по изучению плана народного строительства в начале 1946 года, Хо Ши Мин подчеркивал: «Мы ведем борьбу за свободу и независимость, но народ продолжает голодать и умирать от холода, тогда получается, что свобода и независимость не дают ничего. Народ знает цену свободе и независимости только тогда, когда народ сыт и одет».
«Богатые люди, сильная страна» означает богатая материальная жизнь, богатая духовная жизнь каждого человека и всего общества. Эта цель соответствует стремлениям и желаниям всех классов вьетнамского общества. «Богатые люди, сильная страна» – это благая цель, собирающая мудрость и силу народа, побуждающая вьетнамский народ к построению социализма. В настоящее время такое видение будущего способствует позитивному настрою и самодисциплине народа в деле индустриализации и модернизации Вьетнама.
Вьетнамцы убеждены, что конкуренция между странами в мире основана на экономической мощи. Сильная экономика является основой национальной силы. Одновременно, чтобы быть богатой и могущественной страной, также требуется политическая, культурная сила, сила науки и образования.
С официальных трибун деловых форумов первые лица Вьетнама рассуждают следующим образом. «Чтобы люди были богатыми, а страна сильной, Вьетнам должен сосредоточиться на развитии средств к существованию нации. Чтобы быть славными, чтобы стоять плечом к плечу с силами пяти континентов, у нас должны быть сильные предприятия, региональные и глобальные конкурентоспособные бренды, особенно отличные человеческие ресурсы, чтобы браться за великие дела в мире. Вера является величайшим катализатором всех определений и целей, которые должны быть достигнуты. Должна быть крепче вера в светлое будущее нашего народа. Великие амбиции, великая вера, чтобы обеспечить чудесный рост в период до 2045 года».
Многие люди во Вьетнаме делают ставку на дальнейшее повышение роли частной экономики, которая обещает стать самым мощным двигателем развития. Премьер-министр Вьетнама в 2020 году, озвучивая для лидеров деловых кругов Вьетнама цели и задачи по развитию страны, акцентировал пять вопросов, которым бизнесу надлежит уделять особое внимание. Их мы перечислим далее, но для начала еще раз убедимся, насколько вьетнамцы придают значение заветам Хо Ши Мина. «В первую весну обретения независимости (1945 год) дядя Хо хотел, чтобы Вьетнам был наравне с великими державами мира. К 2045 году, а это еще 25 лет, четверть века, достаточный срок для появления во Вьетнаме крупных предприятий и корпораций». Временные рамки определены, как и пять ключевых аспектов. Во-первых, это люди и технологии, в том числе более активная цифровая трансформация страны. Во-вторых, необходимо обратить внимание на институциональную реформу, которая делает упор на права человека и гражданственность. В-третьих, предоставить возможности для развития бизнеса, особенно для предприятий и экономических секторов, в которых частная экономика является одним из ключевых компонентов. В-четвертых, это вьетнамские человеческие ресурсы для развития, связанные с инновационными стартапами. В-пятых, сохранение вьетнамской культуры, ибо если страна потеряет культуру, она потеряет всё.
В этой книге много свитков, которые убедят читателя, насколько важна для вьетнамцев национальная культура, как ярко традиционная культура проявляется во всех аспектах современной жизни. Вьетнамская культура не утрачивает своего колорита и яркого вкуса, даже когда вьетнамцы живут далеко от родных краев. Много любопытных нюансов и подробностей вы узнаете из следующей главы.
Вьетнамцы за границей
Годами проживая за границей, вьетнамцы прекрасно сохраняют свою культурную идентичность, родной язык, традиции и обычаи. В настоящее время более четырех миллионов вьетнамцев проживают почти в ста странах и территориях по всему миру.
Вьетнамцы из Техаса и Калифорнии показывали автору фотографии, как они празднуют Тэт, Новый год по лунному календарю. В полном соответствии со старинными традициями они устанавливают у себя на заднем дворе праздничный шест и запускают петарды. Это великолепный пример консервации родной культуры проживающими вдали от родной земли вьетнамцами. Во Вьетнаме эти два традиционных атрибута праздника Тэт остались в прошлом. Запускать петарды и любую пиротехнику во Вьетнаме запретили в 1998 году. Информацию о праздничном шесте можно найти в книгах о старинных традициях и обычаях Вьетнама. Однако автору книги не доводилось видеть шест во Вьетнаме в качестве повсеместного праздничного украшения. Только на фотографиях у вьетнамцев, проживающих в западных штатах США.
Проживающие за границей вьетнамцы всегда имеют ту или иную форму самоорганизации: вьетнамское землячество, клуб вьетнамских студентов, общество соотечественников за границей. Центром этой солнечной системы является самый преуспевающий вьетнамец данного региона, а все остальные большие и малые планеты крутятся вокруг него. Всегда выделяется главный лидер, активисты и прочие соотечественники. Присмотревшись внимательнее, мы видим, что четко воспроизводится традиционный уклад вьетнамского общества. Государь, сановники, подданные. Деревенский староста, старейшины деревни и обыватели. Вьетнамцы вместе отмечают праздники, организуют товарищеские футбольные матчи с вьетнамцами из соседних городов и регионов, проводят конкурсы красоты: «Мисс Вьетнама в России», «Мисс Вьетнама во Франции», «Мисс Вьетнама в США».
Если два вьетнамских бизнесмена поссорились и собираются решать имеющиеся разногласия в судебном порядке, способствовать их примирению будут авторитетные члены местной вьетнамской диаспоры. Они будут прилагать усилия, чтобы мирно и полюбовно уладить разгоревшийся конфликт. Дабы не выносить сор из избы, решить всё по-домашнему, по-вьетнамски. Влияние распространяется не только на деловые и общественные отношения, но и на семейные разногласия. Когда вьетнамские супруги за границей решили развестись, то остальные вьетнамцы будут их уговаривать этого не делать. Сначала вьетнамцы организуют группу поддержки семейного союза: устроят домашнее собрание с ужином или обедом и будут увещевать рассорившихся супругов о необходимости помириться. Если первой воспитательной беседы окажется недостаточно, то с каждым из супругов старшие члены вьетнамского сообщества побеседуют отдельно. От виновной стороны потребуют просить прощения: это твоя вина, теперь иди и мирись, умоляй о прощении, подари подарок. Обиженную сторону семейного конфликта будут уговаривать принять извинения: твоя вторая половина раскаивается, нужно простить, не надо упрямиться.
Значительный личный успех, достигнутый вьетнамцем в бизнесе, науке или творчестве, вьетнамцы воспринимают как часть достижений вьетнамской культуры, вклад в успехи, достигнутые вьетнамским народом. Это чувство национальной гордости за успехи и достижения соотечественников распространяется и на те случаи, когда речь идет о вьетнамских эмигрантах либо этнических вьетнамцах, родившихся за границей.
Вьетнамец номинирован на получение Нобелевской премии мира! Это вьетнамский буддийский монах Тхить Нят Хань (1926–2022). Большую часть жизни прожил за границей. Выслан из Вьетнама в 1966 году за пацифистскую деятельность. Учился по курсу теологии в Принстонском университете по стипендии Fulbright. В 1982 году основал буддийский монастырь и медитативный центр «Деревня сливового цвета» на юге Франции. Автор более ста книг об осознанности и медитации.
Первый вьетнамец в кабинете министров Германии! Вьетнамец стал вице-канцлером Германии! Это Филипп Рёслер, немецкий политический деятель вьетнамского происхождения, который в младенчестве был взят из католического южновьетнамского приюта, усыновлен немецкой супружеской парой и увезен в Германию.
Вьетнамские власти, вьетнамский бизнес, вьетнамская пресса всячески превозносят примеры соотечественников, добившихся международного признания и успеха за границей. Когда речь идет о достижениях в политике и сфере бизнеса, вьетнамские инвестиционные компании обязательно приглашают успешных за границей соотечественников в состав совета директоров для расширения и укрепления деловых связей.
Эмоциональное настроение вьетнамцев, проживающих за границей, по отношению к своей родине хорошо отражено в словах песни Bonjour Vietnam/Hello Vietnam (2006/2008). Песня была написана французским певцом и актером Марком Лавуаном и исполнена проживающей во Франции певицей вьетнамского происхождения Куинь Ань. Это история девушки-вьетнамки, которая знает свою родину по фотографиям мирного и военного времени, по фильму Копполы и мечтает однажды ступить на вьетнамскую землю. Песня обрела большую популярность во Вьетнаме, была переведена на вьетнамский язык. Практически стала гимном туристической отрасли Вьетнама. Именно эта красивая мелодия и проникновенные слова льются из громкоговорителей во время мероприятий и выставок.
One day I’ll touch your soil.
One day I’ll finally know my soul.
One day I’ll come to you.
To say hello… Vietnam.
Многие вьетнамцы, эмигрировавшие за границу после падения французской колониальной администрации и проамериканского режима на юге Вьетнама, с началом политики всестороннего обновления в 1986 году с удовольствием возвращаются во Вьетнам в качестве иностранных инвесторов либо ведут бизнес во Вьетнаме. Активно способствуют укреплению и расширению торговых связей с Вьетнамом.
Азиатский подход к управлению
Вьетнам является единственной страной Юго-Восточной Азии, которая, находясь географически в самом сердце региона, лишь условно принадлежит ему в культурном аспекте. Такова историческая судьба. Вьетнам на протяжении тысячелетий испытывал значительное влияние северного соседа – Китая. Бесспорно обладая собственной самобытной и яркой натурой, во многих аспектах жизни Вьетнам находится в поле эгрегора китайской культуры. Китайские модели устройства общества и управления применялись во Вьетнаме на протяжении веков. Временами в принудительном порядке, при установлении власти на территории завоеванной провинции. Временами добровольно, после того как в Х веке для вьетнамцев закончилась Эпоха северной зависимости, правящая династия сохранила проверенный и безупречно работающий китайский подход к управлению государственным аппаратом.
В современной деловой литературе при сравнении западного и восточного подхода к управлению предприятиями часто отмечают влияние буддизма, даосизма и конфуцианства. Разумеется, эти религиозные и философские учения оказали значительное влияние на разные аспекты жизни стран региона: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама. В том числе и на подходы к управлению. Однако утверждение, что при управлении бизнесом восточные бизнесмены опираются на максимы из классических канонов буддизма, конфуцианства и даосизма, шито крупными стежками и белыми нитками.
Оставим ненадолго Восток и вернемся на Запад, на более знакомую почву, чтобы понять одно очень простое обстоятельство. Любой человек в России хорошо представляет себе, как выглядит православная церковь, и знает, что есть такая книга Библия. Все с удовольствием отмечают Пасху и Рождество. Многие читали Священное Писание, и немало людей знают наизусть молитву «Отче наш». Однако это не означает, что эти люди всегда и во всем являются добрыми христианами и придерживаются христианских заповедей при ведении бизнеса и управлении предприятием.
На азиатском Востоке мы видим приблизительно такую же картину. Разумеется, вьетнамские бизнесмены хорошо знакомы с крылатыми выражениями из «Книги перемен», Буддийского канона, поучительных трудов Лао-цзы и Конфуция. Однако сложно обнаружить практическое применение вышеперечисленных религиозных и философских истин в управлении бизнесом. Обладая ярким воображением, в ряде отдельных случаев можно с большой натяжкой обнаружить аллюзии на классические каноны в декларативной миссии компании. Но в повседневном операционном управлении компанией – практически никогда.
Единственный классический трактат, который оказывает существенное, практическое и прямое воздействие на азиатский подход к управлению бизнесом, – это книга Сунь-цзы «Искусство войны». Влияние этой книги на бизнес настолько велико, что она заслуживает отдельного рассмотрения, чему специально посвящается следующая глава.
Бизнес по Сунь-цзы
Трактат учителя Суня о военной стратегии известен в Китае с V века до нашей эры. Это один из самых древних китайских текстов о законах достижения победы. Сунь-цзы считается основоположником китайской школы военного искусства. Текст этого трактата в Китае встречается во множестве редакций с комментариями полководцев разных эпох. Один из самых известных вариантов относится к III веку нашей эры и содержит комментарии знаменитого военачальника эпохи Троецарствия Цао Цао.
Западный мир познакомился с содержанием трактата Сунь-цзы в конце XVIII века, благодаря переводу на французский язык, выполненному проживающим в Пекине миссионером-иезуитом Жаном Жозефом Амио. Первое европейское издание творения Сунь-цзы было опубликовано в 1772 году. Отец Амио применил прямо-таки современный маркетинговых ход и назвал свой перевод китайского трактата «Искусством войны» по аналогии с популярным в Европе сочинением Никколо Макиавелли, которое на французском языке известно как «L'art de la Guerre». В ХХ веке было сломано немало копий в полемике, как правильнее следует переводить название трактата. В настоящее время считается, что ближе к оригиналу перевод сочинения Сун-цзы должен именоваться «Законы войны» или «Методы войны».
Существует легенда, что экземпляр переведенной иезуитом из Пекина книги Сунь-цзы на заре Французской революции попал в руки одного тогда еще безвестного корсиканца. Благодаря чему молодой человек сделал головокружительную военную и политическую карьеру. Это был Наполеон Бонапарт. Однако, скорее всего, у Наполеона была какая-то другая книга по военному искусству, но не трактат Сунь-цзы. Поскольку если бы Наполеон следовал советам китайского военного стратега, то исход Русской кампании 1812 года и битвы по Ватерлоо был бы совсем иным.
Книга из первого европейского издания Сунь-цзы 1772 года недавно снова оказалась в фокусе внимания. Прекрасно сохранившийся экземпляр созданного отцом Амио «Искусства войны», иллюстрированный 33 вручную раскрашенными гравюрами с изображением боевого порядка и костюмов, был продан на аукционе «Сотбис» в Лондоне за 12 500 фунтов в 2019 году.
У вьетнамцев с произведением Сунь-цзы особые отношения. Национальный лидер Хо Ши Мин и его соратник генерал Во Нгуен Зяп, равно как и другие члены вьетнамского политбюро, настолько хорошо знали труд Сунь-цзы, что могли декламировать наизусть главы книги. В разработке оборонительной и наступательной тактики во время войны против французов и затем против американцев вьетнамцы опирались на идеи трактата и методично применяли на практике все рекомендации древнего военного стратега.
Трактат Сунь-цзы состоит из 13 глав: