banner banner banner
Унри
Унри
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Унри

скачать книгу бесплатно


– Частицей, которую когда-нибудь сожрут акулы! – съязвил Джордж.

– Акулы – это санитары морей и океанов. Они не так опасны, как может показаться на первый взгляд.

– Ну, не скажите! А их зубы и прожорливость? А люди, которые гибнут в их ужасных челюстях? Если бы не ваши аквалангисты, они бы съели несчастных людей потерпевших авиакатастрофу.

– В большинстве случаев люди сами виноваты в том, что акулы нападают. Значит они были неосторожными, теряли бдительность или пренебрегали мерами безопасности. Вот, например, ты видишь предупреждающую надпись: «Осторожно, злая собака!», ты же не полезешь к ней?!

– Конечно, нет!

– Правильно, потому, что ты знаешь какие могут быть тяжелые последствия после встречи с такой собакой. Почему же люди, зная о последствиях, всё равно пренебрегают своей безопасностью? Это самый простой пример, а вот ещё один. Акулы – это хорошо отлаженный механизм, предназначенный для добычи пищи. Представь! Акулы чувствуют запах одной капли крови в воде на расстоянии мили. К тому же ни какие акулы, вместе взятые, не погубили столько людей, сколько их гибнет в авто- и авиакатастрофах, не говоря уже о войнах. Акулы, конечно, серьёзные рыбы и рядом с ними нельзя вести себя безрассудно и опрометчиво. Они не упустят своего шанса. Об этом надо помнить всегда!

– Вы правы, сэр!

– Придёт время и ты изменишь своё негативное отношение к акулам и не только к ним. Подводный мир прекрасен. Здесь нет убийц, воров, наркоманов и всяких разных людских пережитков. Только люди могут обдуманно уничтожать себе подобных, и окружающую их флору и фауну.

– Как же, нет убийц? А акулы? Ведь они всё-таки убивают! – не согласился Джордж.

– Акулы добывают пищу, а убийцами их называют люди. К примеру, ты мясо ешь?

– Да…

– Акулам тоже необходимо есть.

– Да, я ем мясо, но никого не убиваю!

– Ты не убиваешь, кто-то это делает за тебя, но для того, чтобы ты мог утолить голод.

Последний довод командора бы убедительным и Джордж прекратил спор. Он не всё понимал и у него было много вопросов, касающихся этой темы. Но мнение об акулах, об их жизни он постепенно менял.

– Сэр! Вы не ответили на мой последний вопрос.

– Мне на него не просто ответить. Я нормальный человек, хотя, и немного отличаюсь от обычных людей из-за того, что в отличие от них, я родился в море.

– Как это в море? – удивился Джордж.

– Мой приёмный отец рассказывал, что нашел меня на морском берегу и, что принесли меня туда дельфины. Я не умел ходить и говорить, но зато плавал, как рыба.

– И вы не знаете, кто ваши родители?

– Не знаю! Хотя до сих пор меня мучает этот вопрос. Меня воспитали хорошие, добрые люди. Но однажды я потерял своих близких и на земле.

Унри замолчал, погрузившись в свои воспоминания. Он не мог понять, почему рассказывает обо всём этому мальчишке. Что в нём такого? Чем так расположил к себе этот ребёнок?

Воспоминания сами собой захлестнули его мысли, завладев им, возвратив в далёкое прошлое.

Глава 6. Воспоминания

– Джулия, ты опять опоздала к завтраку? – с лёгким укором проговорил седовласый мужчина лет сорока, сидевший за небольшим столом из чёрного дерева, с кривыми, резными ножками.

– Извини, папа. – ответила девочка, хитро улыбаясь.

Она выглядела явно моложе своих десяти лет. Слуга-китаец отодвинул для девочки стул и, когда она села, налил ей кофе. После этого он отошел в сторону

– Если бы ты знал, папа, какой мне приснился сон?

– Представляю! – с усмешкой сказал Джон Хорст. – Жених наверное? И ты из-за этого опоздала! – с укором продолжал он, притворно хмуря брови.

– Нет, не жених! – Джулия хитро улыбнулась, прищурив серые глаза с длинными ресницами.

– Тогда интересно, что?

– Представляешь, мне снился мальчик…

– Так всё-таки жених?! – перебив дочь, победоносно воскликнул отец.

– Нет!! Говорю тебе, не жених. И вообще, если ты будешь меня перебивать, я ничего не буду тебе рассказывать. – нахмурившись, сказала девочка, отставив в сторону чашку с кофе.

– Хорошо, хорошо, я слушаю тебя внимательно!

– Так вот! Приснился мне мальчик, но понимаешь, он не человек. Точнее, он человек из моря, как дельфин. Мы его нашли на берегу не далеко от дома, и нашли как раз после завтрака. Представляешь, он похож на нас с одной только разницей!! – она сделала многозначительную паузу, и продолжила. – У него между пальцами рук и ног перепонки. Почти как у водоплавающих птиц.

– И что дальше? – заинтересованно спросил отец, его лицо выражало тревожное ожидание.

– Что, что! Ни чего! Меня разбудил колокольчик на завтрак.

– Это уже становится интересным! – задумчиво произнёс Джон. – Даже очень интересно!

– Что интересно? – не поняла дочь.

– Дело в том, что и мне снился этот мальчик!

– Фантастика! – удивлённо воскликнула Джулия. – И какой он тебе приснился? Рассказывай, папа, не тяни! – нетерпеливо ёрзая на стуле, подгоняла она отца.

– Тоже с перепонками между пальцев и без одежды.

– Бред какой-то! И мне тоже. Такого не бывает, чтобы один и тот же сон снился обоим. – девочка встала из-за стола и подошла к окну, из которого был виден берег.

Джулия неожиданно затихла. Она смотрела не моргая, широко открытыми глазами, на песчаный берег. Стояла не двигаясь и, казалось, не дыша. Джон Хорст заинтересовавшись подошел к дочери и тоже замер от увиденного. На берегу, на песке, по пояс в воде лежал мальчик. На первый взгляд он казался безжизненным. Первой очнулась от шока девочка. Она протёрла глаза, посмотрела опять и с криками: «Папа, это он!», побежала на улицу. Отец помчался следом за дочерью. Только слуга-китаец остался спокойно стоять на месте. Казалось, он совсем не замечает происходящего вокруг. Он молча стоял с невозмутимым видом и рассматривал хрустальную люстру, переливающуюся всеми цветами радуги.

Глава 7. Мальчик из моря

Сон, как говорится, оказался вещим. На песке лежал в самом деле мальчик лет десяти, светловолосый, голубоглазый, с перепонками между пальцев рук и ног.

– Сбегай, позови Кима. – сказал Джон дочери.

За то время, когда пришел китаец, Хорст осмотрел мальчика и пришел к выводу, что с ним всё нормально. Прибежавший Ким тоже осмотрел ребёнка, затем перенёс его в дом и уложил в кровать в одной из комнат на втором этаже.

– С ним всё в порядке? Может вызвать врача? – встревожено спросила Джулия.

– С ним всё в порядке, он спит. – спокойно ответил китаец.

– Как спит? – удивилась девочка.

– Очень крепко. – невозмутимо ответил Ким.

– Хорошо, пускай спит. – сказал Джон и взяв за руку увёл дочь из комнаты.

Сидя за тем же столом, за которым пили кофе, они оживлённо разговаривали.

– Я не понимаю, как может тебе и мне одновременно присниться один и тот же сон? – удивлённо спросила Джулия.

– Даже не знаю, как объяснить. Вероятнее всего, это – не просто сон, и не вещий, а что-то совсем другое. Возможно, что это уникальный случай.

– Что мы будем делать с мальчиком? – спросила Джулия, внимательно наблюдая за реакцией отца.

– Оставим пока у себя, а потом решим. Когда он проснётся, мы расспросим его. Может узнаем о его родителях и побольше о нём самом. Интересно, как он оказался в море?

Девочке хотелось сказать что-то ещё, но она промолчала.

Найдёныш проспал трое суток. Его пробуждения ждали все с большим нетерпением. Но, когда он проснулся, рядом с ним находился только Ким. Джон Хорст с дочерью в это время были на яхте в море. Джон испытывал разработанную им новейшую субмарину. Пока это была всего лишь модель уменьшенных размеров, очень напоминающая игрушку, похожую на самолёт. У него была обтекаемая форма с треугольными не большими крыльями. Хорст работал над созданием субмарины, способной передвигаться не только под водой но и над её поверхностью, как экраноплан. Такая субмарина могла бы летать, в пару метрах над водой, со скоростью самолёта. В разгар испытаний на мобильный телефон позвонил Ким.

– Хозяин, срочно возвращайтесь, очень срочно! – чуть ли не плача, умолял Ким.

– Что случилось? – насторожился Джон.

В телефоне бы слышен странный шум.

– Что у тебя там творится?

– Приезжайте скорее! Найдёныш проснулся. Я сам с ним не справлюсь! – умолял Ким. – Возвращайтесь побыстрее, не то он разнесёт весь дом.

– Срочно возвращаемся домой. Наш спящий красавец проснулся. – серьёзно сказал Джон дочери.

– Это же хорошо! – обрадовалась Джулия.

– Сомневаюсь!

Шестое чувство ему подсказывало, что всё это не к добру. Через некоторое время яхта причалила к берегу. Отец с дочерью побежали по бетонным ступеням, ведущим от причала к дому, стоящему на возвышенности. Двухэтажный особняк утопал в зелени кустов и деревьев. Слуга-китаец встретил их возле парадного входа. Из дома доносился не понятный визг.

– Это какое-то бедствие, я с ним ни чего не могу поделать! – растерянно проговорил Ким.

– Впервые вижу Кима в таком состоянии! – поднимаясь на второй этаж, проговорил Хорст дочери, бегущей за ним. – И это плохой знак!

Войдя в комнату, где находился мальчик, им стало не по себе. Найдёныш лежал на полу и издавал разнообразный набор звуков, криков и визг. Возле него валялись обрывки одежды, которую до этого на него надел Ким. Он делал плавательные движения, как-будто бы хотел уплыть подальше от неизвестного и нового. Но паркетный пол, гудя и скрипя, упруго сопротивлялся. Джулия подбежала к мальчику и, желая успокоить его, дотронулась маленькой тёплой ладонью до его взъерошенной головы.

– Что ты, что ты, глупенький! Мы ни чего плохого тебе не сделаем! – твердила девочка, гладя его по голове и еле сдерживая слёзы.

Найдёныш перестал биться об пол и умолк. Он повернул голову, посмотрев на Джулию слезящимися глазами, издал жалобный звук, напоминающий скулёж обиженного щенка. В комнате воцарилась звенящая тишина. За дверью, которая была открыта, на лестничной площадке послышался облегчённый вздох Кима.

Глава 8. Трудности только начались

Джон Хорст, наблюдая за всем происходящим, пытался проанализировать сложившуюся ситуацию. Было очевидно, что мальчик говорить не умеет. Значит, надежда узнать что – не будь от него самого, разлетелась в пух и прах.

– Судя по всему, ребёнку около десяти лет, возможно не много больше! – размышлял он. – Разговаривать не умеет, а издаёт только звуки. Ходить не умеет, а пытается плыть. На руках и ногах между не много удлиненными пальцами перепонки. На пальцах не большие, но острые коготки. Зубы почти как у людей, за исключением хорошо развитых верхних и нижних клыков. Кожа не похожа на людскую. Она более упругая и гладкая, а также отсутствует волосяной покров. Кудрявые, неестественно золотистые волосы, только на голове. Нос небольшой, прямой с сжимающимися плотно ноздрями. Глаза большие, ярко голубого цвета. Вероятно, что это существо постоянно обитало в воде… Ну и дела!!

Неужели это – не человек, а животное, очень похожее на человека? А может, он – дитя другого мира?

Всё это казалось невероятным и фантастическим сном. Многое просто не укладывалось в голове. Сей час людей не удивишь инопланетянами, НЛО, которые каждый день где-нибудь да и появляются. Не удивишь, наверное, уже ни чем, но такое, это уже слишком.

– Кто же это существо? Что это? – думал Джон.

Хорсту стало не по себе. В его доме находилось существо, которое может произвести переворот в научных кругах и не только в них. Многие научные работы могут превратиться в макулатуру. Может этот ребёнок и есть то самое звено в цепи развития человечества, которое не могут найти?! А может это дитя, считавшейся погибшей Атлантиды?

Пока Джон размышлял, мальчик совершенно успокоился и даже стал играть с Джулией. Днти оставались детьми. Для них не существует преград, языковых барьеров, границ и национальностей. Они просто живут и радуются жизни.

После гибели матери, Джулия давно не была такой весёлой, беззаботной и жизнерадостной. Казалось, она забыла обо всём на свете. Джон осторожно вышел из комнаты, прикрыл дверь и спустился в гостиную, где стоял уже успокоившийся Ким. Но его вид ярко характеризовал его душевное состояние.

– Всё в порядке, Ким! Всё в порядке! – проговорил Хорст, похлопав китайца по плечу.

Ким вместо ответа неуверенно пожал плечами, как бы говоря, что он не уверен в словах хозяина.

– Наверное, ты прав! – заметив его реакцию, согласился Хорст. – То ли ещё будет! Похоже, придётся набраться терпения, трудности только начались.

Джон был прав. Его предположение не замедлило подтвердиться. Всё началось с обеда. Пока Джулия играла с Унри, так она его назвала, придумав имя по нескольким звукам, издаваемым мальчиком, всё было тихо и спокойно. Но, когда решили покормить найдёныша, начались неприятности. Унри наотрез отказался от пищи, которую принёс Ким. Все попытки накормить ребёнка были тщетны. Мальчик опрокидывал, выбивал из рук Кима подаваемую еду и всё это сопровождалось недовольными криками и фырканьем. В какой-то момент Унри чуть было не вцепился зубами в руку китайца, который во-время увернулся от броска найдёныша. Пробовали идти на разные уловки и хитрости, но и это не помогло. Джон и Ким ели пищу, наигранно причмокивая языком, чавкали и хвалили, в надежде вызвать у Унри хотя бы малейший интерес к пище.

– Надо что-то делать? – видя, что ни чего не помогает, сказала Джулия. – Папа, ты же умный, придумай что – не будь!

– Придумаешь тут! Легче, наверное придумать вечный двигатель, чем накормить найдёныша. Хотя, у меня есть идея! Давайте проверим моё предположение! Ким, принеси свежей рыбы.

Слуга ушел и вскоре вернулся. В руке он держал тарелку с несколькими свежезамороженными рыбёшками. Почувствовав запах рыбы, Унри повернулся в сторону Кима и напряженно уставился на тарелку. Его глаза внимательно следили за каждым движением Кима.

– Дай ему одну штучку для пробы! – сказал Джон.

Ким взял одну рыбку за хвост и поднёс её к лицу Унри. Найдёныш моментально вцепился в неё зубами. Он ел, прищурив от удовольствия глаза и издавал звуки, отдельно напоминающие рычание. Это была только первая маленькая победа.

– Накормить нам его удалось. Теперь необходимо прибрать в комнате, помыть Унри и попытаться его одеть. – размышлял вслух Джон Хорст. – Навести порядок в комнате будет не трудно, а вот остальное…

Ким с Джулией быстро навели порядок, затем китаец принёс ванну, наполнил её водой и… Унри сам залез в неё. Чего, чего, а этого ни кто не ожидал. Он даже не препятствовал Киму помыть себя. Единственное, чего не позволил найдёныш, применить мыло и шампунь. Киму пришлось обмывать его просто водой. После купания китайцу с огромным трудом удалось вытащить его из воды. Мальчик явно этого не хотел, из-за чего упорно сопротивлялся. Всё было хорошо, но закончилось плохо. После купания одеть Унри не удалось. Опять найдёныш поднял недовольный шум и снова на полу валялись обрывки одежды.

Глава 9. Серьёзный разговор

Пришло время ужина. Джулия сама накормила найдёныша и только после этого спустилась в столовую.

– Папа, ты знаешь, какой он хороший и умный? – восторженно рассказывала она. – Мне кажется, что он всё понимает, о чём я говорю ему. Унри даже пытается повторять сказанные мной слова. Правда, пока у него ни чего не получается.

– Унри, Унри!! – спокойно проговорил Джон, думая о чём-то своём. – Почему именно Унри?

– Потому, что он часто повторял эти звуки. А, что плохое имя? – заподозрив неладное, с волнением спросила Джулия, стараясь заглянуть в глаза отца. – Можем придумать другое!