скачать книгу бесплатно
Метафорические сказки
Анна Мир
Если вы наблюдаете как работает ваше сознание, чувствуете и осознаете свои эмоции и переживания, но есть вещи, с которыми вы не можете совладать, сформулируйте запрос и выберите метафорическую сказку, которая позволит подсознанию разрешить его за вас. После прочтения дайте сказке в вас "полежать", немного поёрзать, разместиться. Возможно что-то не будет понятно Уму, но станет ясно Душе. Пусть слова и фразы переливаются и перетекают одна в другую. Не делайте поспешные выводы, они подождут. Когда сказка с вами сольётся, расшифровывайте с чувством, с толком, с расстановкой – без напряжения. Если что, дайте сказке ещё подышать. Вы ведь знаете, как сильна метафора? Она – пространство вариантов, место, где можно разбежаться. Где нет ярлыков, вердиктов, рецептов и диагнозов. Вы здесь хозяин. Так заберите свою сказку себе!
Метафорические сказки подходят как для взрослых, так и для детей. Другие сказки автора можно найти на сайте Литрес. Приятного чтения!
Анна Мир
Метафорические сказки
1. Я взрослый
Медвежонок по имени Жорж очень хотел повзрослеть. Он так расстраивался, что ещё маленький, и потому грустил каждое утро, когда просыпался. Как-то раз он решил спросить у взрослых медведей, как им удалось повзрослеть и сколько ещё ему осталось грустить?
– Я и не помню своего детства! Ведь это было так давно. Я даже не помню самого себя, помню только то, что рассказывали обо мне взрослые. – Такой ответ дал дедушка Жоржа, от чего медвежонок вконец погрустнел.
«Ну что же, спрошу ещё у мамы».
– Сыночек, всё пролетело так быстро, что я не успела и глазом моргнуть, как у меня появился ты с братом. Я была маленькой девочкой совсем недавно, как вдруг стала мамой двух малышей. Мне право даже не верится, что ты грустишь, ведь совсем скоро и ты вырастешь, наверняка!
«Наверняка! А может быть и нет. Вон дедушка и не помнит себя» – подумал наш медвежонок и ещё больше погрустнел после маминого ответа. «Но что же за ерунда, ну разве так бывает, чтобы медведи по-разному взрослели?!» – продолжал рассуждать наш Жорж.
– Конечно, бывает! – Медвежонок пришёл к старшему другу Сэму и тот решил рассказать Жоржу как правильно взрослеть.
– Вот смотри, мы с тобой сегодня где были?
– В парке.
– И что там мы видели?
– Да ничего, дождик пошёл, и мы поехали на автобусе домой.
– Вот-вот! А в прошлый раз? Помнишь, на той неделе мы в парке прокатились на всех аттракционах, наелись попкорна и сладкой ваты, покачались на самых высоких качелях и гуляли с белкой Ритой вдоль реки. И всё за один день! Вернулись мы с тобой и вовсе под вечер.
– Да ну и что же тут такого!?
– Так мы же выросли в тот день на целую вечность! А когда сегодня домой приехали в дождик грустить, наверняка нисколько не подросли.
– Что же это, чем веселее я живу, тем быстрее вырасту?
– Чем веселее и интереснее! Вот я например в прошлом месяце подрос на 5 сантиметров!
– Да ладно?!
– Правда-правда! Шутка ли, мы весь месяц на речке провели, купались и загорали – тут любой дедушка повзрослеет.
– Наверняка, – задумчиво ответил Жорж. – Тьфу ты, заразили меня своим словечком.
– Хорошее словечко! А ты, Жорж, записывай свои путешествия, тогда точно скоро вырастишь! И вообще, побежали по лужам бегать в дождевиках!
Жорж весь день бегал с другом по лужам, а вечером так и сделал, как Сэм ему посоветовал – всё записал.
Уже через пол года наш медвежонок пошёл в школу, а там оказывается все по-разному выросли: кто-то много книжек прочитал, а кто-то знал много настольных игр. Одни любили спорт, другие – рисовать. И значит выросли-то все по-разному, хоть и одинаково все большие! Вот такая загадка.
Умеете взрослеть?
2. Маленькая жизнь
Мэй бежала по коридору между комнат в поисках родителей. Ну, или хотя бы детей: где-то здесь должен был быть хоть кто-то, кто с ней поиграет и развеет скуку.
Она шла в темноте и заглядывала в светящиеся электрическим светом проемы: вот детская – кто-то играет в прятки. Хотя нет, кажется, там другая игра под большим накрытым вкусностями столом. «Может, заглянуть?» – долго не раздумывая, Мэй сразу забралась к ребятам.
Маленькая Мэй знала миллион разных игр и занятий: она плела фенечки из ниток и бисера, играла с котом с маленькой бабочкой брата и с собакой в мяч, любила танцевать под мамину музыку и готовить шоколадные кексы. Сегодня Мэй пришла к подруге старше неё: первоклассница Лора часто приглашала Мэй в гости и они вместе кормили рыбку в аквариуме, выгуливали пса по имени Джек и весь вечер напролет смотрели мультики.
Но сегодня был день рождения кого-то из взрослых, и Лора была не одна. С ней вместе было много других друзей-школьников. Сидя под столом, они вместе с Лорой увлечённо подбрасывали фишки и называли странные названия – Мэй такую игру не знала.
– Во что вы играете? – спросила она, но ей не ответили.
Она выбралась из-под стола и убежала обратно в тёмный коридор. Мэй прошла дальше и снова увидела яркий проем: там за столом сидели взрослые и громко пели песни под гитару: они были такие весёлые, что казалось, будто сказочный праздник плыл, словно корабль по открытому морю под ночным небом. Песни лились из комнаты в коридор, так и укачивая, маня за собой. «И чего они так веселятся?»
– Мама, а о чем эта песня?
– Беги, дочка, поиграй с детьми. Маленькая ты ещё!
– Почему это я маленькая? – Мэй удивлённо взглянула на маму. Но та уже отвернулась и подпевала под звук гитары.
«И с чего вдруг я маленькая, если все слова в песне прекрасно поняла?»
Мэй вышла из яркой гремящей, словно кастрюля, комнаты, и прошла дальше по коридору. По правой стороне она увидела ещё одну необычную дверь, похожую на вход в кукольный домик, только большого размера. Мэй вошла и в эту комнату, и в мгновение ока на ней появился персиковый наряд, словно у маленькой куклы: с рюшами, широкими рукавами-воланами, штанишками с кружевом и малиновым бантом сзади на платье.
– Вы, видно, заблудились? – Спросила ее пушистая кошка на кукольном диванчике.
– Отчего же? Я сюда и шла.
– Но здесь живут куклы и игрушки.
– Да, для меня самое место!
– Почему?
– Так я ведь маленькая ещё.
– Так вы ведь вырастете?
– Я в этом не уверена. Скорее всего нет. Я пробовала – не вырастается. И каждый раз, когда я вхожу в комнату взрослых и задаю вопросы, мне говорят, что я ещё маленькая.
– А о чем вы спрашиваете взрослых?
– Последний раз я спрашивала, о чем они поют песни.
– А вы сами не знаете? – Кошка спрыгнула с диванчика.
– Знаю!
– Так зачем спрашиваете?
– Чтобы мне сказали наверняка.
– И вам не говорят? Ну что ж, оставайтесь, сколько захотите. Здесь есть всё, что нужно, чтобы жить. – Промурлыкала кошка и перебралась на вечернее окно.
Девочка Мэй решила остаться поиграть, а когда надоест – пойти обратно к взрослым, ну или, может быть, к детям, но не сейчас. Она перебирала платья для кукол, рисовала красками прекрасные картины, шила новых красивых кукол для кукольного домика, делала украшения и сочиняла истории для игрушек. Ей казалось, что сейчас она наконец нашла подходящую игру для себя: здесь было всё, что ей нужно.
В какой-то момент взор Мэй затуманился, комната закружилась, словно вокруг летали стаи птиц. Девочка ничего не могла разобрать вокруг, стало дурно и даже тошно, ей захотелось уйти. Мэй выбежала из персиковой кукольной комнаты.
В коридоре уже было светло. И комнаты большой квартиры больше не казались девочке яркими загадочными шкатулками. В любую можно было войти без опасений, всё было ясно. Но почему-то ножки Мэй больше не бежали вперёд неё, а даже немного запаздывали. Руки устало держались за стены, спину было тяжело держать ровно.
– Мэй? Привет, мы потеряли тебя. – Из детской раздался голос Лоры.
– Привет. – Ответила Мэй и не узнала собственный голос. – Я играла в кукольном домике.
Лора сидела за большим столом с ручкой в руках. Перед ней лежала чистая бумага, она что-то сосредоточенно писала, как делают взрослые.
– Ты закончила играть? А то я хотела позвать тебя на улицу.
– Да, мне немного надоело в домике.
– Конечно, ты же так долго там была.
– Мне там понравилось.
– Да, здорово, жаль, всё ненастоящее, хоть и очень правдоподобное.
– Всё там настоящее!
– Ну ладно, пойдём.
Лора и Мэй прошли в прихожую, чтобы обуться, как вдруг Мэй увидела странное отражение в огромном зеркале на входе: прямо на нее глядела забавная старушка с кудряшками. На ней была белая рубашка, коротенькая накидка с кружевами на рукавах и воротничке и длинная юбка с большими разноцветными птицами словно павлины из ткани, похожей на платье ее бабушки.
– Кто это?
– Это ты, Мэй. – Лора подошла к подружке и тоже загляделась в зеркало. – Да, мы немного изменились.
– Я хочу уйти отсюда. Пойдём на улицу. – Мэй занервничала и дёрнула ручку входной двери. – Не открывается!
– Нет, не так.
– В смысле?
– Сначала с ней придётся попрощаться. – Лора показала на кудрявую старушку в зеркале.
– Да с чего же, её не было никогда! Это всё мои иллюзии, я просто заигралась, я не старушка, пойдём!
– Твои, конечно. Тебе с ней и прощаться. Иначе выйдешь всё той же на улицу.
Мэй снова посмотрела на себя в зеркало. Теперь она точно была уверена, что эта старушка и есть она.
– Прости, дорогая, прощай, нам с тобой было хорошо. Мы здорово проиграли эту жизнь. Давай вернём ее себе.
Мэй снова повернула ручку, и та поддалась. За дверью дома было лето. На Мэй было платье из шелковой ткани, как у мамы она видела в детстве: такое взрослое, красивое, женское, а на ногах аккуратные сандалии на каблучке. «Какая я взрослая стала! Мне же теперь всё можно!»
Мэй долго гуляла по аллее одна. Лора уже куда-то убежала, но Мэй не торопилась теперь искать компанию или прятаться. Казалось, сейчас играть с самой собой было в самый раз.
3. Гравировщик
Гравировщик волшебных слов работу свою не любил. Зная силу своего пера и дары, которые оно открывает, он редко работал. Хоть и просто было сотворить чудо, и перо его трудилось исправно, гравировщик редко мог решить задачу: достаточно ли идеален смысл и красив ли оборот речи, нужное ли действие для клиента будет иметь новоиспечённая гравировка.
А мир просил чудес.
Гравировщик прекращал работу сразу, как только замечал неидеальный срез идеи или концептуальное баловство: не терпел любительства. Да и как вложить смысл верно, если знаешь, что он относителен?
Перо его стало жестким. С каждым редким выполненным заказом, труд становился для пера отдушиной, редкой возможностью проявить себя.
Гравировщик сдался.
– Ай, откуда ты только взялось такое – работящее! Труд ему подавай, слова, слова, слова!
– Да ты пиши!
– Что писать?
– Слова пиши, я тебя выведу, нет неверной дороги, лентяй!
– Не лентяй, я – писатель.
– Без меня ты – никто!
Гравировщик выкинул перо в бездну.
– Там тебе самое место.
Пять коротких дорог прошёл мастер, десять перьев новых сменил, но новое не нашёл. Тогда он подобрал подходящее место на доске, где заковывал смысл в мечту и вылил горячей медью слова: «Мастер знает дело».
С тех пор дело гравировщика не боялось и больше не притворялось ленью. А перо из бездны вернулось. Волшебство, да и только!
4. Фея Яблочница
Фея Яблочница знала свою работу хорошо. Она перебирала яблоки в яблоневом саду так давно, что уже и не помнила, когда это началось. Яблочница была из смелого десятка фей со своей историей. Да и бывают ли феи без истории?
В том краю, где жила и работала фея Яблочница, все носили очки, потому что палящее солнце застилало вокруг всё, и без них глаза начинали слезиться, ничего нельзя было разглядеть.