banner banner banner
В поисках Любви. Избранные и обреченные
В поисках Любви. Избранные и обреченные
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В поисках Любви. Избранные и обреченные

скачать книгу бесплатно

Вскоре мы услышали, как звук двигателя перешел в негромкое бормотание. Сидя на корточках в кустах, мы увидели лодку. Она плыла медленно, и мы инстинктивно еще больше прижались друг к другу. Джеймс сжал в руке автомат. Это было единственное наше оружие против пяти вооруженных до зубов мужчин, сидевших в лодке. Сейчас мы с Кадербхаем поняли, что поступили неосторожно, когда выбросили добытое им оружие. Наши противники обследовали заводь. Один из них показал рукой на примятую траву и что-то проговорил. Они открыли огонь по берегу. Кадербхай с силой повалил меня на землю и закрыл своим телом. Мне нечем было дышать, и я ничего не видела, кроме черной земли перед носом. Джеймс открыл ответный огонь. Только стрелял он прицельно в отличие от нашего противника. Мы услышали предсмертные человеческие крики, тела попадали в воду, и лодка перевернулась.

Кадербхай освободил меня, и мы бросились к воде. Мужчины перевернули лодку, и мы быстро залезли в нее. Вокруг нас плавали тела наших преследователей.

– Они не думали, что у нас есть оружие! Поступить так глупо могли только гражданские – воскликнул Джеймс. – Теперь мы без труда доберемся до гор, если только нас не накроют с воздуха!

– Если бы у них был второй вертолет, то он бы уже был здесь, – заметил Кадербхай. – Смотрите, на них нет шлемов! Похоже, нас преследуют разные люди! Вот чудеса! И кому мы только понадобились?

Мы без труда выбрались на большую воду, и лодка, громко стуча мотором, помчала нас к горам. Десять минут – и мы были на месте, к нашему счастью, никто нас не преследовал.

Меня била мелкая дрожь. В каких-то потаенных уголках моей памяти жили воспоминания о том, как меня преследовали и я пряталась, вот так же содрогаясь от страха, боясь даже дышать! Я точно знала, что никогда в реальной жизни не испытывала ничего подобного. Но я часто видела сон, в котором убегала от преследователей. И вот теперь этот страшный сон стал явью.

Кадербхай уверенно вел лодку к берегу. Джеймс, видя мое состояние, обнял меня за плечи со словами:

– Это сильный стресс, Ирина, поэтому ты дрожишь. Вот, возьми, выпей.

Он достал из рюкзака фляжку и протянул мне. Я сделала несколько больших глотков, жидкость обожгла горло, и я закашлялась. Спиртное сделало свое дело: дрожь прекратилась, и я почему-то расплакалась. Джеймс гладил меня по голове, как маленькую девочку, от этого слезы текли еще больше.

– Вот и хорошо, Ирина, – он убрал с моего лица прядку волос, закрывавшую мне глаза, – плакать полезно. Я бы с удовольствием поплакал с тобой, если бы умел.

От этих слов мне вдруг стало так хорошо, я подумала: «Как классно быть слабой и ощущать заботу! Это именно то, чего мне всегда не хватало!»

Лодка уткнулась носом в песок, и мы вышли на берег. Река впадала в огромное озеро, которое полностью, от края и до края, перекрывало доступ к горам. Кадербхай предложил утопить лодку, чтобы замести следы, но я воспротивилась этому:

– Вы забыли, что я не умею плавать! Как я доберусь до гор?

Джеймс задумчиво произнес:

– Скалы отвесные, мы не сможем забраться на них. И я что-то не вижу ни одной пещеры.

– Значит, все было напрасно?! Скоро нас поймают и убьют? – я в отчаянии стиснула руки так, что костяшки пальцев стали белыми. Мы снова забрались в лодку, подъехали вплотную к скалам, и Кадербхай направил ее вдоль скалы в надежде найти хоть какую-то пещеру. Жара стояла невыносимая, и я предложила мужчинам искупаться. Джеймс разделся и прыгнул в воду. Кадербхай остался нести вахту. Он то и дело всматривался в ту сторону, откуда могут появиться наши преследователи. Джеймс поднял кучу брызг, шумно плавал, барахтался, как ребенок. Потом нырнул и пропал надолго. Я в тревоге всматривалась в воду, и, когда уже потеряла всякое терпение, он вынырнул, тяжело дыша:

– Под водой есть проход под скалы, и с той стороны я видел свет. Это наш единственный шанс на спасение.

– Я не умею плавать! – напомнила я.

– А плавать не нужно, Ирина. Мы с Кадербхаем возьмем тебя за руки и потащим за собой, только набери в легкие побольше воздуха.

Господи, как же мне было страшно! Но оставаться здесь еще страшней!

Джеймс предложил:

– Лодку бросим здесь. Течение унесет ее к морю, это собьет с толку наших преследователей.

Мы втроем взялись за руки и прыгнули в воду. Я зажмурила глаза и почувствовала, как сильные мужские руки понесли меня резко ко дну озера. Мы толчками продвигались вперед, я открыла глаза и увидела, как где-то внизу белел просвет. Вот туда мы и должны попасть. Вода неожиданно стала очень холодной. Отчаянно желая глотнуть воздуха, не зная, доберусь ли я до поверхности, я лихорадочно заработала ногами, чувствуя, как леденящий холод вспарывает меня сотнями острых лезвий. От нехватки кислорода у меня перед глазами все потемнело, и я уже не могла определить, далеко ли осталось до поверхности. Воздух кончился очень быстро, я почувствовала, как вода заполняет мои легкие, а потом стало темно.

– Грея, на планете Первых Воплощений я уже испытывала подобный ужас!

– Да, Ил, многие вещи переходят из одной жизни в другую.

– У меня страх перед водой. Это потому, что я утонула, будучи собачкой?

– Да, так и есть. Твоя душа запомнила те переживания, потому что они были очень сильными.

– Можно ли от этого избавиться?

– Человек может победить любой страх.

– Как я могу перестать бояться воды?

– Почаще заходи в воду. Чтобы справиться со страхом, надо шагнуть в него: боишься собак – общайся с ними, боишься летать на самолете – летай почаще, боишься воды – учись плавать. Страх – это, пожалуй, самая сильная эмоция, которая разрушает жизнь человека. Победить страх можно! Повторяй много раз: я отпускаю страх! У меня отсутствует страх! Я уверена в себе, уверена в своих близких, уверена в завтрашнем дне!

– И это все?

– Нет. Еще надо медитировать. Именно в медитации проявляется божественная природа человека. Когда человек медитирует, он сливается с Создателем.

– Грея, надо рассказать об этом людям!

– Поверь, Ил, эти знания уже пришли на Землю давно. Они открыты тем, кто готов их получить…

4. Затерянный город

Очнулась я на берегу в пещере, сквозь дырку в потолке которой пробивалось яркое солнце. Изо рта и носа у меня текла вода, я сильно кашляла. Перед глазами все плыло. Джеймс сидел возле меня на коленях и помог мне сесть:

– Не волнуйся, Ирина, все позади!

– Я всегда знала, что когда-нибудь утону. Вот так и случилось!

– Ты утонула только немножко, – Кадербхай засмеялся и похлопал меня по плечу, – но теперь будешь жить тысячу лет. Я сам чуть не захлебнулся: мы провели под водой три минуты. Зато теперь мы в безопасности!

Я в ужасе смотрела на воду.

– Я ни за что не пойду назад! С меня хватит!

– Посмотрим, возможно, отсюда мы найдем другой выход, – успокоил меня Джеймс, – и вообще, я собираюсь научить тебя плавать!

– Мне кажется, я больше никогда в жизни не зайду в воду!

Выйдя из пещеры на свет, мы изумленно застыли на месте: не найти слов, чтобы выразить наше восхищение! Когда-то давно, в детстве, я мечтала найти райский уголок на земле, тайный волшебный мир – чудесное место, где всюду растут цветы, журчат ручьи и поют птицы. О таком мире рассказывал Анин папа. И сейчас я увидела его собственными глазами.

По обе стороны глубокого и широкого ущелья громоздились отвесные скалы, с которых сбегали серебряные нити водопадов. Передний узкий конец ущелья был не шире тридцати метров, а затем стены расходились клином, как острие раскрытых ножниц. К дальнему краю долина сильно расширялась.

Над головами порхали яркие бабочки и стрекозы, дно ущелья пересекала в разных направлениях сеть журчащих ручейков. Воздух был теплым, но не жарким. В нем разливались ароматы тимьяна, цветов, разнотравья. Сквозь кроны деревьев тянулся радужными кружевами солнечный свет, сверкающие ручейки сливались в прозрачные озерца, усеянные чашечками сиреневых и белых лотосов.

Мы были поражены такому буйству красок: скалы зеленели листвой, из каждой расселины росли побеги и стебли причудливых растений, похожие на длинные пряди зеленых волос. Пестрый ковер из цветов застилал все вокруг.

– Это нам снится! Такого быть не может! – воскликнула я.

– Странно, – бормотал Джеймс, – не верю своим глазам, я же пролетал над этим местом и ничего кроме камней здесь не видел.

Кадербхай заметил:

– Не удивительно, как бы ты мог это рассмотреть, когда внизу были тучи и наш самолет падал?

– Нет, – упрямо возразил Джеймс, – когда самолет вышел из зоны облаков, я хорошо успел рассмотреть остров!

Среди зелени мы увидели рукотворные формы: остатки былых величественных строений, поросшие мхом развалины, колонны и гигантские изваяния, почти такие же, как на острове Пасхи. Стая птиц с тревожным криком рванула в небо почти у нас из-под ног. Каменные истуканы смотрели сердито, как будто осуждали людей за прерванный покой. Справа от себя, в пальмовой рощице, мы обнаружили ряды острых башенок, пробивающихся через лиственный полог пальм.

Это было невероятно! На затерянном необитаемом острове мы нашли такую красоту!

«Возможно, здесь когда-то жила древняя цивилизация», – подумала я. И, точно вторя моим мыслям, Кадербхай спросил:

– Кто же это все построил?

Джеймс сказал:

– Почти двадцать пять веков живет легенда о Лемурии, колыбели человеческой культуры и всего рода человеческого, ушедшей на дно Индийского океана. Может быть, перед нами небольшая часть этой страны, не опустившаяся под воду? В последнее время появился ряд гипотез, согласно которым ключ к загадкам происхождения рода человеческого и его культуры лежит на дне океанов и вот на таких островах, где находят остатки былых цивилизаций. Много таких островов есть в Тихом океане, но здесь… это ломает все представления науки. Больше всего меня как биолога поразил животный мир этого острова, а теперь и растительный!

Я спросила:

– Джеймс, ты думаешь, что этот остров и есть Лемурия?

– Недавно морские геологи нашли в Индийском океане подводную структуру, подобную Новозеландскому плато, было обнаружено, что люди здесь жили более сорока тысяч лет назад. Более того: именно здесь, по мнению ряда ученых, происходил процесс становления «человека разумного», длившийся несколько миллионов лет. Предполагают, что в Индийском океане и есть «Атлантида» – затонувшая земля Лемурии. Но пока это все гипотезы. Безусловно, этот остров и остатки разрушенного временем города помогут ученым ответить на ряд вопросов.

– Я читала, что Атлантида затонула в Средиземноморье или в Атлантике, – заметила я.

– Да, это так. Но легенда об Атлантиде Индийского океана более чем на тысячу лет старше. Ученые считают, что когда-то Южная Африка и Индия были одним континентом. Потом материки разделились, возник Индийский океан, а с ним образовался ряд островов – остатки суши затонувшего материка, где располагалась Атлантида.

Несмотря на удивительную красоту, окружавшую нас, я понимала, что если сейчас не присяду, то могу потерять сознание: перед глазами периодически возникали черные круги, меня пошатывало. Стресс и последние события давали о себе знать.

– Послушайте, давайте немного отдохнем в тени вот этих пальм, а потом обследуем все здесь, я просто падаю с ног, – взмолилась я, – и моя коленка распухла до огромных размеров!

Я поморщилась, боль ни на секунду не отпускала меня.

– Прости, Ирина, я разболтался, действительно пора сделать привал и немного поспать. Вы с Кадербхаем отдыхайте, а я подежурю.

Джеймс отошел в сторону, нашел в траве какой-то лист и вернулся ко мне со словами:

– Через несколько часов твоя коленка будет, как новая. Давай я привяжу к ноге вот это растение. Туземцы лечат им любые ушибы и травмы. Современной медицине давно пора поучиться у безграмотных аборигенов.

Я улыбнулась:

– Джеймс, откуда ты все это знаешь? Разве биология изучает лечебные свойства растений?

– Немного изучает. Но этому я научился не из книг. Мне пришлось три месяца прожить в джунглях. Меня раненого подобрали туземцы, было это в Амазонии, а выходил меня один местный шаман. Вот у него я и набрался всех этих премудростей.

Как только Джеймс привязал мне компресс на коленку, моя нога перестала болеть.

– Надо было сделать это еще раньше, – заметил укоризненно Кадербхай.

Джеймс развел руками:

– К сожалению, эта трава не росла на том конце острова, откуда мы пришли, здесь очень странный растительный мир.

– Джеймс, чем он странный? – спросила я.

– Эта трава, Ирина, растет только в Амазонии.

– Но, возможно, древние люди привезли ее сюда?

Джеймс пожал плечами:

– Не знаю, тогда они завезли сюда и бабочек. Ну, ладно, возможно позже мы получим ответы на мои вопросы.

В тени невысоких пальм мужчины устроили мне ложе из сухих листьев. И я уснула почти мгновенно.

– Грея, наверное, я задам дурацкий вопрос, но он всегда возникал у меня, когда я была там, на Земле. Скажи, а травмы, которые получает человек, случайны?

– Никогда не бывает ничего случайного.

– То есть я разбила коленку не просто так?

– Да, так и есть.

– И что же это значит?

– То, что ты не туда идешь.

– Я не понимаю.

– Твои действия и мысли направлены на нарушение вселенских законов, поэтому и произошла травма. Тело любого человека уникально. Именно оно через травмы и болезни говорит с нами.

– Но что я делала не так?

– Ты предполагала плохое о своем будущем. Помнишь, ты решила не влюбляться в Джеймса. А твоя душа выбрала его себе в мужья. Ты принимаешь одно решение, а душа хочет другого. У тебя конфликт.

– Но я же этого не знала!

– Я не обвиняю тебя, просто отвечаю на твой вопрос. А выводы делай сама.

– Люди должны предполагать только хорошее?

– Вот именно.

5. Гостья

Разбудил меня запах, напомнивший о том, что я очень голодна. Я открыла глаза, не понимая в первую минуту, где я нахожусь. Потом я увидела Джеймса, колдующего у костра. Он зажаривал на вертеле, сделанном из дерева, небольшую косулю. Солнце спешило к закату, а мир вокруг нас стал выглядеть еще прекрасней. Джеймс, видя, что я проснулась, позвал к «столу»:

– Все готово, можно перекусить, а потом я покажу тебе чудо.