скачать книгу бесплатно
6. Воспользуйтесь специальной палочкой с крючком на конце, чтобы вывернуть будущую игрушку наизнанку. (Особенно такая палочка пригодится, если вы шьёте очень маленького лемура.) Теперь мех оказался снаружи, а шов – внутри: именно так и должно быть.
7. С помощью палочки (или пальца) натолкайте внутрь наполнитель по кусочкам, пока игрушка не примет нужную форму.
8. Пришейте хвост. Ясное дело, в случае с Оскаром это весьма трудоёмкий процесс.
9. Пришейте глаза и нос.
Доделав Оскара на замену, я остался им весьма доволен.
Но хоть я и гордился своей игрушкой, к реакции Сливы я готов не был. Она завизжала!
– Оскар! – закричала она. – Ты вернулся!
– А это что такое? – спросила моя старшая сестра Бэй, которая, как и мой старший брат Бо, заскочила на ужин. Им обоим больше 180 лет, и у них есть работа (о чём они обожают мне напоминать). Они уже съехали, так что видимся мы только по выходным.
– Мой игрушечный лемур, – с гордостью ответила Слива. – Я его потеряла, так что Тог сделал мне нового.
– Лемур? – переспросил Бо, макая ломоть хлеба в стоящий на плите котелок. – Походит скорее на расплющенного енота. Или барсука, которого стоптали.
– Или на зебру, – подхватила Бэй. – После неудачной пластической операции.
– Кстати, говоря об игрушках, – сказал Бо. – От Рождественского Деда слышно что-нибудь?
Я помотал головой.
– Какая жалость, – протянула Бэй.
– Ты же подал заявку в тот же день, когда закончил школу? – не унимался Бо.
– И когда это было? Год назад? – уточнила Бэй.
Я кивнул.
– Не принимай близко к сердцу, – сказала Бэй.
– Шансов было маловато, – согласился Бо.
Бэй обняла меня за плечи, и отчего-то из-за этого я почувствовал себя ещё хуже.
– Поверь мне, – сказала она. – Мы понимаем, каково тебе. Мы тоже чувствовали себя полными неудачниками, пока не устроились работать на каток.
26 октября, воскресенье
Повёл Листика, Прутика, Булавку, Сливу и Носочек на каток. Там собралась целая толпа. Я учу Сливу кататься на коньках, и она мало-помалу становится увереннее.
У стойки с горячим шоколадом висела большая табличка, гласящая: «26 декабря, в День подарков, состоится парное соревнование. Вход: 5 желудей за пару». Я подумал – не записаться ли, вдруг найду кого-то, с кем смогу кататься? Хотя, если я не выиграю, это станет пустой тратой денег, а в данный момент жёлуди я получаю исключительно от родителей.
Заметил в толпе девушку с рыжими волосами. На мгновение мне показалось, что это та девушка из рукодельного магазина, но я обознался.
27 октября, понедельник
Ничего интересного не происходило.
28 октября, вторник
Моя жизнь скучна до ужаса.
29 октября, среда
Сегодня случилось кое-что, что здорово меня подбодрило.
Пока я ждал у школьных ворот, ко мне подошла маленькая девочка.
– Ты брат Сливы? – спросила она.
Я кивнул.
– Сделаешь и для меня лемура?
Я улыбнулся во весь рот и ответил, что непременно сделаю.
30 октября, четверг
Ещё два заказа на лемуров от двух мальчиков из Сливиного класса.
31 октября, пятница
Весь Сливин класс заказал лемуров.
Я правда не знаю почему! Ну то есть у них же наверняка есть плюшевые игрушки. Но они, наверное, обычные – с ровно пришитыми глазами и равномерной набивкой. А мои лемуры немного более оригинальные.
Или, как сказали бы Бо и Бэй, странно выглядящие.
1 ноября, суббота
Я видел сегодня девушку с рыжими волосами!
Это случилось в рукодельном магазине: я покупал новые материалы для лемуров. Я как раз пытался отмотать мех из громадного рулона, когда она постучала меня по плечу.
– У них матриархальное общество, – сказала она.
Мгновение я не понимал, о чём она говорит.
– У лемуров. Они живут стаями. И главные у них самки.
– Да! – ответил я, в восторге от того, что мне есть с кем поделиться своими знаниями о лемурах. – Самки едят и пьют первыми. Перед самцами то есть.
– Так почему ты начал делать лемуров?
Я объяснил про Сливу, и Оскара, и ребят в Сливином классе. Когда я договорил, девушка с задумчивым видом кивнула.
– Я подаю заявку на рождественского эльфа, – сказала она. – Может, тебе тоже стоит?
– Я пробовал, – пожал плечами я. – Но мне не ответили.
– Правда? – удивилась она. – Как странно. Может, письмо потерялось?
Я уже собирался сказать «да, может, потерялось», когда рулон меха наконец поддался и вся витрина обрушилась на меня. К тому времени, как мне удалось выбраться, девушки и след простыл.
7 ноября, пятница
Фух. На этой неделе у меня совсем не было времени писать в дневнике, потому что я каждую свободную минуту посвящал тому, чтобы сшить тридцать семь лемуров. Я взял их с собой, когда пошёл забирать младших из школы, и вокруг меня столпился весь Сливин класс, смеясь и хлопая в ладоши от радости. Я раздал лемуров, и дети тут же начали с ними играть, давать им имена, обнимать их и разговаривать за них друг с другом. Я почувствовал себя таким счастливым, будто в моей жизни наконец появился смысл.
Наверное, вот каково это – быть Рождественским Дедом! Вот только, конечно, он никогда не остаётся надолго, и дети не успевают его поблагодарить. Он просто оставляет игрушки и ускользает, никем не замеченный. Что делает это ещё более впечатляющим, наверное, ему не нужна похвала.
Даже если я не могу стать рождественским эльфом, по крайней мере, я могу приносить детям счастье, делая им игрушки. Хотя я не уверен, будет ли мне такими темпами хватать желудей на материалы.
8 ноября, суббота
Очень устал. Спал.
9 ноября, воскресенье
Не могу поверить, что сегодня произошло.
Я взял четверых младших с собой на каток.
Пока я их учил, я здорово наловчился кататься спиной вперёд, чем очень доволен. В общем, я хвастался своими умениями Листику, Прутику, Булавке, Сливе и Носочку, когда вокруг нас начала собираться небольшая толпа. Все принялись вопить и аплодировать, и чем больше они шумели, тем больше я рисовался.
Я уже начал уставать, когда появился кто бы вы думали? Рыжеволосая девушка! Собравшиеся начали хлопать в ритм, и она присоединилась ко мне.
Взволнованный, я решил кататься, сужая и сужая круг. Тут-то всё и пошло немного наперекосяк. Напоследок я попытался исполнить вращение, но я ещё толком не научился это делать, так что поскользнулся и в итоге завращался на попе. Но, кажется, никого это не смутило – все просто продолжили хлопать.
Вымотанный, я кое-как поднялся на ноги и отвесил глубокий поклон. И только тогда понял, что собравшиеся смотрели вовсе не на меня, а на кого-то за моей спиной…
Я повернулся и увидел атлетично сложённый силуэт в сверкающем фиолетовом костюме с зубцами молний на рукавах, вращающийся всё быстрее и быстрее в ослепительном пируэте! Это на него смотрела толпа, а не на меня!
Он драматично остановился, выбив лезвиями сноп ледяных искр, и толпа разразилась аплодисментами, а рыжеволосая девушка кинулась мимо меня в его объятья.
– Макс! – воскликнула она.
Ну конечно! Теперь я его узнал. Это был Макс Гриммссон, сын Гримма Гриммссона. Макс Гриммович Гриммссон, если угодно.
– Холли! – ответил он.
Что ж. По крайней мере, теперь я знаю её имя.
10 ноября, понедельник
Чувствую себя весьма жалко, писать сегодня ничего не хочется.
11 ноября, вторник
И сегодня.
12 ноября, среда
И сегодня.
13 ноября, четверг
Произошло кое-что невероятное.
После обеда я был в своей комнате, лежал на верхнем ярусе кровати, таращился в потолок, когда услышал доносящиеся с первого этажа голоса. Чем дольше я слушал, тем более знакомым один из голосов мне казался. Глубокий, насыщенный, весёлый и серьёзный одновременно. Это же не мог быть… или мог?
Я кинулся вниз. Мама сидела, рухнув на стул, а папа прижимал ко лбу холодную тряпочку.
– Мама! Ты в порядке?
– Родед… Родед…
– Рождественский Дед, – объяснил папа. – К нам только что приходил Рождественский Дед!
– Что?
Я выбежал на улицу, но его и след простыл.
Мама с трудом перевела дыхание.
– Вот… – выдавила она, протягивая письмо. – Это тебе.
Я взял письмо словно во сне.
Это через четыре дня!
Должно быть, Рождественский Дед всё-таки получил мою заявку!
14 ноября, пятница
Ночью не мог уснуть, так волновался.
Я решил освежить в памяти дорогу до Рождественской площади, чтобы быть готовым к понедельнику. Так что я сполз по лесенке с верхней койки, оделся и выскользнул на улицу.
Не то чтобы мне нужно было освежить память. С тех пор как я был совсем крошечным, я знал, что на Рождественской площади расположена мастерская Рождественского Деда, а с тех пор как я перестал быть совсем крошечным, я то и дело бегал туда и заглядывал через ворота, воображая, каково это – быть рождественским эльфом.
Луна светила ярко, под моими ногами поскрипывал снег. Я пробрался проулками к воротам школы, потом свернул на Оленью улицу и зашагал под хруст снега вверх по холму.
Заглянув между решётками громадных железных ворот, слева я увидел старую обувную фабрику. Рядом стояли сани, освещённые, как экспонат в музее. Они казались ужасно красивыми, выкрашенными сияющей красной, зелёной и золотой краской, с бархатистыми кожаными сиденьями и уютными меховыми одеялами.