banner banner banner
Время смелых желаний
Время смелых желаний
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Время смелых желаний

скачать книгу бесплатно

– Ты что, шантажируешь меня?

В эти слова она вложила все отвращение, какое смогла.

И снова эта усмешка на его лице. И как дразнили его глаза, в которых читалось, что он заставит ее делать все, что захочет.

– Я предпочитаю другую формулировку: например, я заманил тебя в свою компанию.

– Да я лучше неделю проведу в одном бассейне с тигровой акулой.

– Сколько времени тебе нужно, чтобы закрыть магазин?

Клементина всплеснула руками:

– Ты что, не слышал? Я никуда с тобой не пойду.

Его взгляд расслабленно блуждал по комнате, по книжным полкам, длинным рядам книг, по их древним и ветхим корешкам, коробкам на полу, которые недавно только привезли из какого-то разваливающегося поместья.

– Сколько ты уже здесь работаешь?

– Два года.

– А где ты до этого работала?

– В городской библиотеке. В Кенте.

Алистер оценивающе взглянул на ее лицо. Клементина знала, что не была классической красавицей. Она была… обыкновенной. Вот у ее матери выразительная внешность. Клементине вместо внешней привлекательности достались ум, копна непослушных волос и острый взгляд. Однако ей совсем не хотелось выглядеть так, чтобы глаза мужчин застило желание. Она привыкла к тому, что с ней не считались, ее игнорировали. И вот теперь, под пристальным взглядом Алистера, девушка вдруг почувствовала себя абсолютно голой. По ее телу пробежала дрожь.

– Это твой собственный магазин?

Клементину задел этот вопрос. Над входной дверью висела вывеска «Лавка редких книг господина Дугала Маккрэ», и вывод напрашивался сам собой. Алистер просто пытался задеть ее самооценку, напомнив, что она никогда не станет владелицей собственной книжной лавки.

– Это магазин моего начальника, Дугала Маккрэ.

– Ты можешь попросить у него отгулы?

– Нет.

– Ты уверена?

Клементина скрипнула зубами.

– У меня нет личного времени.

– Если для тебя деньги – проблема…

– Не проблема. – Клементине казалось, что легче провалиться сквозь землю, чем признать, что она в этом месяце еле сводила концы с концами.

– Даю тебе двадцать четыре часа, чтобы привести свои дела в порядок. Я зайду за тобой завтра в это же самое время. Возьми с собой все необходимое на два-три дня, максимум неделю.

Неделю? В компании этого угрюмого Алистера Хоторна? Ни за что на свете.

– А куда ты собираешься ехать? Ты же не знаешь, куда поехала твоя сестра, как же ты планируешь ее искать?

– У меня есть причина думать, что она отправилась по Французской Ривьере.

– Как и ты сам в шестнадцать, когда хотел спустить деньги.

– А сейчас она выжигает свою дорогу на Лазурный Берег на мои сбережения, да еще и с помощью твоего братца, и я хочу остановить этот ужас как можно скорее. – Алистер бодро кивнул в ее сторону: – Увидимся завтра.

Клементина шагнула к двери следом за ним.

– Ты слышал, что я сказала? Я с тобой никуда не поеду. Даже на минутку, что уж говорить о целой неделе.

Алистер повернулся и тут же столкнулся с Клементиной. Пикантное положение. Ощущение его прикосновения прошло от ее предплечий до кончиков пальцев ног и обратно волной искристого шампанского. Она никогда раньше его не касалась. Ощущения были странные и возбуждающие, ей хотелось прижать ладони к его сильной груди, чтобы между их кожей оставалась лишь ткань гладко выглаженной рубашки.

Клементина подняла глаза и поняла, что Алистер смотрит на нее неодобрительно.

– Может, отпустишь меня?

Она была раздражена, и ее голос звучал хрипло. Будто бы ее сильно взволновала его близость. А может быть, и взволновала. Самую малость. Он казался по-настоящему мужественным, не брутальным, примитивным мужланом, а культурным представителем класса привлекательных городских мужчин, и это делало его особенно интересным. Темно-каштановые волосы уложены продуманно небрежно, притягательный запах туалетной воды с загадочными базовыми нотками, одежда только что из химчистки – все это было характерным набором успешного столичного мачо.

Он на мгновение крепче сжал предплечья девушки и отпустил, затем сделал шаг назад, словно ее кожа была обжигающе горячей.

– Я не приму ответ «нет», Клементина. Я хочу, чтобы завтра ты отправилась со мной, иначе придется подключить к делу полицию, ясно?

Клементине было неприятно слышать собственное полное имя. Оно было ей противно и вызывало чувство отвращения. Сам факт, что она уже двадцать шесть лет ходит с этим ярлыком, казался ей мерзким. Девушка ужасно не любила, когда в ее присутствии пели «Дорогая моя Клементина», ей хотелось кричать и топать ногами от стыда и отчаяния.

Она пристально посмотрела на Алистера:

– Называй меня Тина или мисс Скотт.

– Очень хорошо, мисс Скотт, – он с ухмылкой кивнул, – увидимся завтра.

Алистер опустился на сиденье арендованной машины и пристегнулся. С одной стороны, он был возмущен, что вынужден на время оставить работу, но с другой – ему очень хотелось взять в поездку Клементину. Она очень сильно изменилась. Он с трудом узнал ее по сверкающим карим глазам и дерзким губам. В шестнадцать в ее внешности читалось лишь легкое обещание будущей красоты, той самой, которая теперь задела его больше, чем ему хотелось бы признавать.

В прошлом осталась нелепая полная девочка-подросток, с плохой кожей и дурным нравом. Характер был все еще при ней, но ее фигура с лихвой компенсировала остроту языка. Сияющая кожа, волнистые, идеально уложенные волосы цвета гречишного меда. Макияжа на ее лице почти не было, но почему-то от этого на нее было смотреть еще приятнее. Орехового цвета глаза, обрамленные темными густыми ресницами, казались ему похожими на два озера.

Но больше всего Алистера влекли ее губы, розовые и полные.

Алистер не планировал ехать куда-то с Клементиной Скотт. Ни в этой жизни, ни в следующей. С чего бы ему делать что-то вместе с дочерью женщины, которая разрушила последние месяцы жизни его матери? Бренди охмурила его отца, когда мать лежала в больнице паллиативной помощи. Затем нагло переехала к ним с двумя своими детьми и села на шею отцу в это нелегкое время.

Но ему нужно было вернуть сводную сестру и отправить в пансион. Но пока мать девочки не вернется и не заявит о своих правах, Алистер не мог ее бросить.

Выбора ему не давали, это был его долг.

Конечно, дело было не только в сестре, но и в машине, которую он купил всего пару месяцев назад. Нельзя позволить непослушному братцу Клементины уничтожить важные ему вещи.

Алистер собирался поехать за Гарриет в одиночку, но решил, что можно добиться большего успеха, если взять с собой Клементину. Она могла бы тогда разобраться с Джеми, пока он будет улаживать вопросы с Гарриет.

Получался взаимовыгодный тандем. Кроме того, у него с Клементиной старые счеты.

Глава 2

– Конечно, тебе следует ехать, дорогая моя, – говорил господин Дугал Маккрэ, босс Клементины, придя в магазин час спустя. – Когда в путь?

– Прямо сейчас. – Клементина раскладывала ручки на столе на расстоянии сантиметра друг от друга. – В общем-то дело срочное.

Кустистые брови босса сошлись на переносице.

– Не говори, что твоя мать снова что-то натворила.

– Да и нет.

Мистер Маккрэ коснулся плеча девушки.

– Ты хорошая девочка, Тина. Всегда так стараешься для матери, а вот с ее стороны я еще не видел никакого ответа.

Клементина не очень много рассказывала Дугалу о своем прошлом, но ее мать приходила в магазин не раз, и он, конечно же, сам все понял.

– Меня не будет самое большое неделю, – сказала Клементина, беря чемодан и снимая пальто со спинки стула, – если что-нибудь изменится, я сообщу.

– Занимайся делами столько, сколько потребуется, – сказал Дугал, – ты заслужила отпуск.

Что же это будет за отпуск?

Клементина очень много времени потратила на сборы. Это было еще одной причиной, почему она редко куда-то выбиралась, она никогда не могла решить, что именно ей брать с собой. Такая привычка у нее появилась из-за матери, которая, устав от очередного ухажера, частенько объявляла, что пора переезжать. Сию минуту. Каждый раз у Клементины начиналась паника, и сердце выскакивало из груди.

Решение, какую одежду взять с собой, а какую оставить, казалось девушке настоящей проблемой. А что, если будет жарко? А если дождь?

Сложно было выбрать и обувь. У нее были разные пары на каждый день недели. Кто-то не может наступать на трещины в асфальте, а Клементина не могла надеть одни и те же туфли два дня подряд.

Теперь встал вопрос любимой кружки, первого подарка Джеми, который он сделал, когда ему было восемь. Она всегда пила чай из этой кружки по утрам, каждый день. Маленький утренний ритуал помогал ей чувствовать себя более защищенной.

От Джеми по-прежнему не было ни словечка, хотя Клементина продолжала оставлять ему сообщения, например, по голосовой почте, где она уже не просила, а умоляла его ответить. Обычно она ничего подобного не делала, но сложившиеся обстоятельства нельзя было назвать обычными. А когда Алистер сказал ей, что у него была информация о том, что подростки уехали на Французскую Ривьеру, она вернулась в памяти к моменту, когда они с Джеми, оба еще дети, ездили вместе на каникулы.

Один из мужчин ее матери был родом из деревушки в получасе езды от Ниццы. У его родителей был небольшой коттедж в горах, и Клементина помнила чувство зависти, что у кого-то не один дом, а сразу два, а она сама даже не знала, где придется спать следующей ночью. Масло в огонь подливал тот факт, что загородный дом пожилая пара посещала пару раз в год. Неподалеку жил человек, который иногда проверял, все ли с домом в порядке.

Сырой и теплый июльский воздух обдавал лицо Клементины, когда она шла к своей машине, припаркованной чуть дальше по улице. Для таких крохотных квартир, как у нее, не предполагалось собственного парковочного места, но пожилая соседка, которая уже перестала садиться за руль, предложила девушке занять ее парковку. Тина делала покупки для старушки Мэвис, а также возила ее к врачу в обмен на возможность оставить свою машину.

Клементина стояла спиной к дому Мэвис и пыталась запихнуть свой раздутый чемодан на заднее сиденье машины, потому что в багажник он не влез. Со стороны было похоже на попытку просунуть бегемота в щель почтового ящика. Девушка на последнем издыхании проталкивала махину в дверцу автомобиля и громко ругалась.

Когда она услышала звук открывающейся двери Мэвис, ее сердце замерло.

– В отпуск собираешься, дорогуша? – громко спросила Мэвис.

Клементина повернула голову и натянуто улыбнулась:

– Да, ненадолго, собиралась вам позвонить и сказать, но ужасно спешила и…

– И куда же ты собираешься? Выбрала хорошенькое местечко?

– Буду импровизировать.

– Одна поедешь?

– Да.

Мэвис расплылась в улыбке:

– Готова спорить, что ты встретила парня. Тебе как раз нужно с кем-то развеяться, небольшой летний отдых, да? У меня тоже бывали курортные романы, я рассказывала? Как-то раз я отправилась в круиз по Средиземному морю, тогда мне было…

– Я пришлю вам открытку, хорошо? – выдавила Клементина, последним усилием запихивая чемодан в машину.

– Будь осторожнее, девочка, времена нынче опасные, могут и паспорт своровать.

– Не волнуйтесь, я буду очень-очень осторожна.

– О, Тина, смотри, какой-то красивый мужчина идет к нам, чтобы помочь запихнуть твой чемодан.

Девушка обернулась и увидела Алистера Хоторна, который шел прямо к ней с таким видом, как будто они договорились встретиться. Ее сердце бешено заколотилось.

– Собираешься куда-то?

Даже в глубине души Клементина не надеялась, что ей удастся спрятать от взгляда Алистера чемодан.

– Я… просто несу грязные вещи в прачечную.

– Кажется, у тебя накопилось немало грязного белья.

«Не твое дело».

– Как ты здесь оказался? Я думала, мы договорились, что ты завтра заедешь за мной в магазин.

– Мне показалось, что нам стоит отправиться в путь пораньше.

– Я же сказала, что с тобой не поеду.

– Зашел в этом убедиться.

Клементина впилась в него ядовитым взглядом.

– У тебя нет права меня похищать, это противозаконно.

– Так же, как кража денег и угон автомобиля.

«Думай, Клементина! Придумай что-нибудь!»

– Откуда ты знаешь, где именно их искать? Ты можешь просто напрасно проездить туда и обратно.