скачать книгу бесплатно
– Куда это? Мы так не договаривались.
– В мою горянку. У нас много места.
– Но я тебя ведь даже не знаю! – отшатнулась она.
– А что, я такой страшный на вид?
Она замялась.
– Нет. Но люди разное рассказывают…
Ясь рассмеялся.
– Но точно не про Ось. У нас никогда ничего не … – начал он и осёкся, вспомнив о том, что произошло всего-то через сарай. И ведь несчастный Лёня – единственный сын северянки – до сих пор там.
– Чего? – заметила его колебание Вара.
– Да так. Идем?
Она ещё немного посомневалась, смешно сморщив нос. Но в итоге сдалась:
– Ну ладно. Но если что – мать обратится к богам, и они тебя проклянут!
– К каким богам?
– А вот к этим, – Вара приподняла амулеты с пышной груди, которой так хотелось коснуться.
– А кто они?
– Ну вот он – Зелень, бог леса, – она указала пальцем на чью-то уродливую деревянную голову. – Она – Мора – болота. Вот этот – Дадя, наш солнечный бог, самый добрый. Это Хмур, он насылает песчаные бури из карьера, – Ось и Топор от них оберегала гора, а гнильцам, бывало, приходилось несладко. – А это Тата, богиня плодородия.
– Ого, как их много!
– Так это ещё не все, – рассмеялась Вара. – Это только мои личные покровители. А вы что, верите в кого-то другого?
– Ну некоторые тут у нас верят в бога-создателя. У него даже храм есть вон там, сбоку на горе – высоко подниматься, – Ясь махнул рукой вдаль. – Кто-то, как мой отец, верит в науку древних.
– Так ты живешь с отцом?
– И с матерью. И с братом, с сёстрами… А сейчас у нас ещё и гости. Ну, или гость, – уж сегодня-то Вол ушёл и не будет храпеть в их с Петькой постели.
– Ну а ты во что веришь? – судя по связке идолов, вопрос и вправду очень важен для неё.
Ясь задумался в поисках ответа, который не приходил. Восхитительная пустота вместо него – он не привык задумываться о подобном.
– Ни во что? – догадалась Вара. – Как топоры? Говорят, они верят только в себя и в силу.
– Ну да, наверное.
Ещё задолго до того, как доковыляли, Вара увидела горянки и поразилась:
– Это ваши дома? Как у вас интересно устроено!
– И удобно, – самодовольно заметил Ясь.
Она всему удивлялась: и полкам, и сундукам, и каменной мебели. Поражалась, насколько всё и в самом деле удобно и прочно. Но не меньше восхитили её и тканые и плетёные занавески, накидки и одеяла – работа матери, которая служила больше на радость глаз, чем для пользы.
Ясь угостил Вару молоком, хлебом и оставшимися в подпольном ящике со вчера грибами, а потом решил похвастать ещё одним удобством:
– А у нас тут и ванна есть для мытья. Хочешь помыться?
– Как, прямо здесь?
Увидев каменную ванную за занавеской, Вара пришла в полный восторг. Раз ввязался – делать нечего. Ясь развёл костер – ох и будет ругаться мать – взял вёдра и отправился к морю. Вара же, расположившись на родительской кровати, взялась разглядывать отцовские бумаги с полки. Судя по тому, как хмурился её лоб, не понимала ни что это, ни для чего, чем ещё больше завоёвывала расположение Яся.
***
– А что это ты не на работе? – удивилась встреченная по дороге ткачиха.
– У меня другое задание, – отмахнулся Ясь и поспешил дальше.
Увы, но сегодня у половины города были дела, связанные с переноской вещей: кого только он не встретил, хотя идти совсем недалеко – до выступа в горе, где она закруглялась и шла дальше, продолжаясь горянками. Но и в этот уступ сумело просочиться море. В конце концов Ясь на обратном пути – уже с нелёгкими вёдрами – устал объясняться и просто мотал головой.
Толкнув дверь, он вошёл – и едва не расплескал воду от неожиданности: прямо на него выскочила Джерри.
Страх перед зверюгой со вчерашнего вечера улёгся, но разве не должна она была вместе с хозяином гулять по городу до вечера?
– Быстро ты отработал, – заметил Дмитрий. – Вода пресная?
– Нет, пей из бочки. Эта морская, для мытья, – буркнул он, недовольный тем, что в общество его и девушки влез кто—то третий, да ещё и так быстро. Но где же она?
– Вара? – позвал Ясь.
– Тсс, не ори так громко, – Дмитрий прижал палец к губам. – Твоя подруга пошла спать в детскую.
Ясь поразился, как неплохо гости осваивались в родительском доме.
– Для мытья, говоришь? Помыться и правда не повредит. Да и одежду переменю, а эту бы постирать.
– В ручье нельзя. Кипяти морскую воду или неси к прачкам.
– Так я и делаю, – Дмитрий уже вешал вёдра над огнем. – Походил я тут у вас. Дошел всё же и до Главного – отчего он главный-то только?
Вопрос озадачил Яся.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, как он появился?
Ясь развёл руками.
– Всегда был.
– Ясно. Спрошу твоего отца.
– А что, ты что-то имеешь против? – снова укушенный задремавшим было бесом, с неким вызовом спросил Ясь.
– Ну вообще да. Что это за главный такой, который не может на такой простой вопрос ответить, как мне забрать покойника – в его городе убитого, кстати – и как и где мне его хоронить? А я для того к нему и зашёл. Дольше ждал, чем по городу гулял: это ж надо за спинами стольких баб прятаться, каждая из которых по сто раз вышла спросить, кто я и зачем. И там ведь куча народу так ждёт.
Ясь не задумывался и об этом. Отец никогда не ждал: Главный его обычно звал. Но почему-то оскорбился.
– Он хороший главный. У нас порядок, – ответил он как будто чужими, но по ощущению правильными словами.
– Хорош же порядок: прямо у входа в город людей режут! – возмутился Дмитрий. – И все друг на друга всё переваливают.
– А где тогда порядок, у вас? – сказал бес. – Там, где людей едят?
– А кто сказал, что у нас порядок?
Ясь сел у огня. Бес притих.
– А расскажи мне про тот случай? Ну… Про каннибалов этих.
– Эх, малой, – Дмитрий сморщил и без того морщинистый лоб, и больше складок добавилось на щеках. – Не то, чтобы сильно вспоминать хотелось, да и вспоминать особо нечего, но почему нет?
Ясь навострил уши – и тут же вскочил с места: дверь распахнулась явно ударом ноги и чудом осталась на месте.
– И где этот гад?!
Джерри зарычала.
– Фу! – приказал Дмитрий.
– Я точно убью тебя! – увидев Яся, Вол сжал кулаки и двинулся прямо к нему. Глаза жутко налились кровью. – И выпотрошу, тварь. Где ты был?!
– Ну вот – ты спрашивал про каннибалов, вот примерно так это и начинается, – спокойно сказал Дмитрий, прикуривая от огня где-то добытую самокрутку.
– А ты что подначиваешь? Я этого гада с самого утра по всему лесу искал! А он снова сбежал с работы. Чего, лучше других себя возомнил? Что, новый главный нашелся?
– Зачем искал-то? – невозмутимо спросил Дмитрий.
– А затем, что придётся идти в Гнилку! Гнильцы пришли и сказали, что у них там какая-то болезнь. И что девка эта там останется пока, раз уж дошла до них. Видно, не сильны их боги и припарки.
Болезнь?! А что, если и Вара больна какой-то ужасной болезнью? Хотя – ведь остальные-то вошли в город. А знают, что больным приходить нельзя.
– А идти ты не хочешь, да? Чтобы не заболеть? – уточнил Дмитрий.
– Да, не хочу. Что, скажешь, боюсь? А и боюсь. Что я, совсем дурак – вот так взять и помереть?
– Чем хоть болеют?
– А мне откуда знать?
– Так ты ж говорил с этими, как их… С гнильцами?
– Ага, как же. Я к ним и не подойду. Это старший сказал.
– Можем спросить Вару. Она из Гнилки, – гнев Вола нашел себе другую причину, и Ясь рискнул вмешаться.
– Это ещё кто?
– Девушка, – не нашёл лучшего ответа Ясь.
– Это я понял.
– Она тут спит. Ну или спала – ты так разорался, что, наверное, сквозь гору выскочила.
От проёма левой спальни послышался смех.
Вол посмотрел на Вару так, что очень захотелось ему врезать.
– Ваши сказали про болезнь в Гнилке. Что это? – спросил Ясь.
– Не знаю, но ничего уж такого страшного. Боль в животе и всё такое, – сказала Вара. – Кора и молитва всегда помогают. Но заболел землекоп, а его жена – из Оси. Вот она и убедила, что срочно нужна помощь лекарей ваших, иначе помрёт.
Дмитрий хмыкнул. Вол как будто обмяк – расслабился. Пошёл к бочке попить.
– Малой, показывай, где ваша ванна да помоги набрать. Как же давно я не мылся, – беспардонно приказал Дмитрий.
– Я тоже хочу, – сказал Вол, и Ясь снова поразился, как свободно гостям в отцовском доме.
Снова засмеявшись, Вара вернулась в комнату, а Ясь взялся за деревянную ручку ведра.
Глава 6. Нож
– Да разве мы с отцом могли представить, что ты станешь таким … – мать хватала ртом воздух, подбирая подходящее слово. Она так крепко вцепилась в руку Яся, что он, даже если бы Вара и не была причиной их ссоры, вспоминал бы её рассказ. Наверняка синяки останутся не меньше, чем у неё. – Таким никчёмным… – она снова замерла на миг в поиске. – Человеком?
Увидев Вару у огня, она изобразила гостеприимство, с виду радушно и с улыбкой – пусть и кривоватой, и не особо искренней – расспросила, как её зовут и откуда она. А после схватила Яся за рукав и вытащила из горянки, чтобы как следует отчитать на радость соседям. Они как раз возвращались с работы и с любопытством прислушивались к ссоре.
– Который день ты уже сегодня прогулял? За тебя нам в седьмое солнце совсем ничего не выделят. И чем нам кормить всех этих людей, которых ты притащил в наш дом?
Ну, во-первых, Ясь, строго говоря, позвал только Вару. Вол увязался за ним сам, хоть и по причинам, о которых упомянула мать. Дмитрия же и вовсе пригласил отец. Во-вторых, еду в дом приносили и родители, причём мать ещё и свежую булку с пекарни могла забирать в конце каждого дня, а не только в седьмое солнце, и Ясна. И… Вдруг стало очень неловко. А мать словно в голову к нему заглянула:
– Тебе самому не стыдно? Вот совсем ни капельки? Ты давно взрослый мужчина, а ведёшь себя как мальчишка. У нас с отцом в твоём возрасте уже были вы с Ясной, а ты даже не озадачился, чтобы тебе хотя бы определили место под горянку.
Ясь посмотрел себе под ноги – на башмаки. Правый по-прежнему натирал. Вдруг подумалось: а ведь они из кожи – стало быть, из животных, которых убивать нельзя. И пусть эту кожу сначала привезли на обмен в Топор, а затем уже её выменял осийский сапожник – но ведь и она когда-то принадлежала чему-то живому. И, может быть, даже вкусному.
– Нет, ты меня не слышишь, – сказала мать. – И даже не слушаешь, только делаешь вид. Пойми, я совсем не против, я даже рада, что ты наконец нашёл невесту. И пусть даже из Гнилки, хотя я бы предпочла местную. Но привести её ты должен не в нашу горянку, а в свою.