banner banner banner
Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований
Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований

скачать книгу бесплатно


Вечером, когда стемнело, все силы полиции были стянуты к ресторану «Сухой подвал». Операцией руководил лично комиссар. Приказано было арестовать всех посетителей до одного. Затем доставить в участок, чтобы там спокойно отделить бандитов от честных граждан. Особое внимание было приказано уделить кошке с белым окрасом, которая считалась главарём неуловимой и коварной банды.

Операцию по захвату решили начать по специальному сигналу. Комиссар Катан должен был громко чихнуть два раза. Специально для этого он прихватил с собой банку горчицы, запах которой он не переносил с детства. Достаточно было приоткрыть крышку, как Катан тут же начинал громко и неудержимо чихать.

Сержанты, переодетые в штатское, по одному вошли в помещение ресторана и быстро заняли свои условные места.

В центре зала за большим круглым столом, истошно вопя популярные кошачьи шлягеры, гуляла банда. Один из её членов, рыжий кот с надкусанным правым ухом, лихо запрыгнул на стол и, широко расставив в стороны лапы, затянул любимый хит именинника:

Зачем страдать под гнётом искушенья,

Глотать слюну и плакать от обид?

Гораздо проще нам без приглашенья

Нагрянуть враз и успокоить аппетит!

Дождавшись окончания первого куплета, остальные члены шайки дружно подхватили припев, который затем повторили дважды:

Кого бы ни спросили вы,

Им вторят небеса:

Нет в мире восхитительней,

Чем вялено-копчёная,

Сырая и перчёная

Кошачья колбаса!

К исполнению следующих двух куплетов подключился сам Одноглазый Флинт, который, разрывая свои голосовые связки, явно пытался перекричать рыжего:

Сорвать замок одним простым движеньем,

Ворваться внутрь, когда никто не ждёт,

И взять всё то, что пахнет наслажденьем!

У нас она навряд ли пропадёт!

Да. Мы коты – избранники фортуны!

Нам в краже конкурентов не сыскать!

С победой вновь мы обрываем струны

И песни будем до полуночи орать!

В помещение ресторана комиссар Катан вошёл последним. Он внимательно осмотрел просторный зал и быстро оценил обстановку. В воздухе сильно пахло валерьянкой. А среди угощений выделялось обилие дорогих сыровяленых колбас. Комиссар сразу обратил внимание на это неслучайное совпадение.

– Так, так. Судя по всему, хозяин ресторана с ними в доле. Ай – ай – ай! А я был о нём совершенно другого мнения. Подумать только! Что делает с котами жажда наживы! – с горечью подумал Катан.

Операция близилась к фазе завершения. Оставалось лишь расставить сержантов ближе к окнам и можно было подавать сигнал. Но в дело, как всегда, вмешался случай.

– Официант! Неси нам острые блюда, да поскорее! – выкрикнул из-за стола одноглазый именинник.

Повинуясь его приказу, из кухни тут же выскочил худощавый кот с подносом, на котором лежали закопчённые колбаски с приправами. В центре же подноса располагалась маленькая баночка с горчицей. И стоило ему поравняться с Катаном, как комиссар тут же начал громко чихать.

Решив, что операция началась, полицейские, словно по команде, выхватили свои жетоны и громко закричали: «Спокойно! Это полиция! Всем оставаться на своих местах! Все арестованы!»

Законопослушные граждане, разумеется, сразу подняли свои лапы, ожидая дальнейших приказаний. И только компания в центре зала вовсе не собиралась продолжать праздник в полицейском участке. Одноглазый Флинт зыркнул по сторонам своим единственным глазом и хрипло скомандовал: «Бежим в окна!»

Перепрыгивая через чужие столы, банда ринулась к оконным проёмам, швыряя в них алюминиевые миски и прочую ресторанную утварь. Следом послышались звук разбитого стекла и визг посетителей ресторана.

В это самое время Бакс находился уже снаружи. Он был вынужден выйти на свежий воздух, чтобы отдышаться. Утончённый нюх инспектора категорически не переносил агрессивные запахи копчёностей и особенно валерьянки. В силу этого обстоятельства Бакс оказался как раз около одного из окон, в которые ринулась банда. Можно даже сказать, что он был застигнут врасплох, когда с треском и звоном сначала полетела посуда, а секундой позже на него рухнуло нечто мягкое и довольно тяжёлое. В результате Бакс не сумел удержаться на лапах и грузно грохнулся на землю.

Мгновение спустя инспектор понял, что упавшим на него был кот, причём далеко не слабого телосложения. А когда они сошлись нос к носу, Бакс без труда сумел опознать в нём Одноглазого. Между ними тут же завязалась потасовка. Коты вцепились друг в друга когтями и превратились в огромный плотный клубок. С диким воем они катались по газону до тех пор, пока дружно не влетели в одиноко стоящее дерево. От сильного удара соперники разлетелись в разные стороны. Бакс упал на цветочную клумбу, а Одноглазый угодил прямо в лапы двух подоспевших сержантов.

– Бакс, ты в порядке, Толстый? – подбежал взволнованный комиссар и начал заботливо осматривать друга. – Нигде не болит, а?

– Пустяки, – как ни в чём не бывало отряхнулся инспектор, поднимаясь с клумбы. – Ты лучше этого циклопа проверь. Не отдавил ли я ему чего-нибудь ненароком? – кивнул Бакс на Одноглазого Флинта.

Казалось, операция прошла на славу! Все беглецы были задержаны. Сержанты спокойно загрузили посетителей ресторана в полицейский автобус и уже готовы были везти их в участок. Преступление было раскрыто в кратчайший срок, и самое страшное оставалось теперь лишь в воспоминаниях. Комиссар был счастлив!

Как вдруг это хрупкое спокойствие нарушил радостный крик: «Поймал! Поймал! Вот она, плутовка!»

Это сержант Мур выводил из помещения ресторана богато одетую кошку белой масти.

– Какая удача! Да ведь это же сама Белая Кошка! – воскликнул Катан и одним прыжком оказался рядом с задержанной предводительницей банды.

Словно дорогой подарок, он крепко обхватил её за плечи и громко закричал: «Где пресса? Скорее зовите прессу! Я буду делать официальное заявление!»

– Подождите, комиссар! Что-то мне всё это не нравится, – привычно перебил его подоспевший Бакс.

– Перестань, Толстый. Ты вечно всё усложняешь! У нас, точнее, у меня в руках такая редкая удача! Сама Белая Кошка, а ты … Ещё скажи мне, что она не так пахнет!

– Да, да. От неё действительно пахнет…

Но Бакс не договорил, а вместо этого мягко провёл своей лапой по белоснежной шерсти пойманной преступницы. Затем он достал фонарик и осветил им лапу, внимательно что-то разглядывая.

– Так, так. Секундочку, шеф! – пробормотал Бакс и мигом юркнул обратно в дверь ресторана. Вскоре он выбежал оттуда с ведром воды и приблизился к комиссару и его пленнице.

– В стороночку, комиссар! Поберегись! – живо скомандовал Катану инспектор.

Когда же комиссар сделал осторожный шаг в сторону, Бакс широко размахнулся и лихо окатил пленницу из ведра.

– Ты что, рыбных консервов объелся? – оторопел комиссар и, широко раскрыв глаза, непонимающе уставился на Бакса.

– Как вы смеете, грубиян! – завизжала задержанная.

– Ну, вот. Что я говорил? – вытер лапы Бакс и кивнул на арестантку.

– Вот это да! – раздался возглас всеобщего удивления.

Комиссар Катан обернулся и обомлел на месте. В луже белой краски перед ним стояла обыкновенная мокрая кошка пятнистой масти.

– Тысяча бульдогов! – это всё, что смог произнести Катан, глядя на фокус с краской.

– Хамы! – прикрываясь мокрым тощим хвостом, громко возмутилась теперь уже бывшая подозреваемая. – Белый цвет самый модный в этом месяце! Кто вернёт мне деньги за окраску? Я требую компенсацию! Материальную! Нет! И моральную тоже!

– Как же так? А где… А куда… Не может быть… – не унимался огорчённый Мур, который давно мечтал о повышении по службе.

– Спокойно, сержант, – похлопал его по плечу Бакс. – Ничего страшного. Просто это значит, что у нас ещё всё впереди!

Дело №2 Похищенная корона

Утро было по-летнему солнечным и спокойным. За окном щебетали птички. При полном безветрии на клумбе порхали бабочки.

Инспектор Бакс предавался сладким воспоминаниям в своём рабочем кабинете. Он развалился в глубоком и уютном кресле, задрав лапы на тумбочку возле стола. Сквозь приоткрытое окно струились свежие утренние ароматы. Бакс подставил свою мордочку навстречу ласковым солнечным лучикам и закрыл глаза. Ему грезились жирная атлантическая сельдь, жареные рёбрышки крупного леща и, конечно же, несравненная спинка форели, любимое лакомство инспектора. Свои фантазии он обильно сдабривал густой деревенской сметанкой, которую Бакс купил на местном рынке по дороге на службу. Мягкое мурлыканье нежно обволакивало кабинет инспектора, поэтому у него не было никаких шансов услышать мягкую поступь комиссара.

Катан был в прекрасном настроении. Он тихо прокрался в кабинет инспектора и юркнул за спину Бакса. Затем он ловко подменил банку сметаны, которая стояла на столе, и притаился в ожидании.

Ждать пришлось недолго. Бакс зачерпнул из банки очередную порцию и поднёс ложку ко рту.

– Что такое? Какая гадость! – сморщился инспектор и открыл глаза. Бакс с недоумением посмотрел на банку, из которой только что лакомился сметаной. Затем он ещё раз брезгливо обнюхал и внимательно осмотрел содержимое ложки, в которой теперь почему-то оказалось овощное пюре. Инспектор ненавидел его с детства.

– Не может быть! Куда подевалась моя сметана? Что за шутки, раздери меня бульдог!

– Ага! Наконец-то я поймал тебя с поличным, Толстый! – воскликнул Катан радостно и выскочил из-за спинки кресла. – Нарушение служебного устава, который категорически запрещает употреблять сметану в рабочее время – это раз! Сон на службе – это два! И самое главное: оказывается, вы тоже умеете ругаться, дружище! Или я ослышался? Не может быть! Ведь я слышал собственными ушами: «Раздери меня бульдог»! Кажется, так? И попробуй ещё хоть раз сделать мне замечание по поводу моих ругательств, матерщинник несчастный! – весело предупредил растерявшегося друга очень довольный собой комиссар.

При этом Катан пригрозил пальцем Баксу, но затем добавил:

– Впрочем, иногда можешь меня предупреждать. Так, на всякий случай. К примеру, если рядом будут находиться дамы или котята. И вообще. Прекрати так много есть, Толстый. В прошлый раз тебе на складе выдали мундир самого последнего размера! Если так пойдёт дальше, то скоро вместо кителя ты получишь парашют.

– Сметану верни, – обиженно вздохнул Бакс и протянул лапу, даже не глядя в сторону Катана.

– Да на! На! Нужна мне твоя сметана! У меня сегодня на завтрак спинка форели, – как бы невзначай ответил комиссар и поставил банку на стол.

– Спинка? Форели? – глотая слюни, едва выговорил Бакс и жалобно заглянул в глаза Катану.

– Какой же ты неисправимый обжора! Вот когда переловим всех преступников, будешь ты у меня есть свою форель и на обед, и на ужин тоже, – деловито ответил комиссар и положил лапу на плечо своему другу.

– А на завтрак? – не унимался Бакс всё с той же неумолимой тоской в глазах.

– Да пошутил я! Пошутил, – наконец не выдержал комиссар и расхохотался во весь голос.

Дружеский розыгрыш удался. Катан радовался, словно котёнок. Однако веселье в кабинете инспектора продолжалось недолго.

Всё началось как обычно с доклада вечного торопыги сержанта Мура.

– Корона, господин комиссар! Корона! – начал он с порога, едва переводя дыхание.

– Что случилось, сержант? Вам по наследству досталась корона, и с этого дня вы больше не служите в полиции? – продолжал иронизировать Катан на волне хорошего утреннего настроения.

– Бриллиантовую корону королевы красоты украли сегодня ночью! – закончил наконец свой доклад Мур.

– Тысяча бульдогов! Раздери меня ротвейлер! Только этого мне сейчас не хватало! Представляю, какой скандал разразится сегодня в прессе! Бакс! – закричал по привычке Катан.

– Да здесь я, здесь, – ответил невозмутимо инспектор, собирая свой саквояж. – Уже выхожу.

У центрального входа в театр, где в эти дни проходил конкурс «Кошачьей красоты», уже толпились телерепортёры. Поэтому комиссар вместе со своей оперативной группой подъехал с чёрного входа и незаметно прошмыгнул внутрь помещения. Затем, не теряя времени, полицейские сразу направились в зал, наполненный очаровательными конкурсантками и членами жюри.

Конкурс кошачьей красоты – это особое, неповторимое зрелище. Не каждый кот найдёт в себе мужество твёрдо устоять на лапах, попади он в компанию таких очаровательных кошечек. И Катан, в свою очередь, тоже не был исключением.

Голова у комиссара закружилась сразу, как только они вошли в зал, и он мгновенно забыл о цели своего приезда в театр.

Катан романтично закатил глаза и, казалось, медленно поплыл, окружённый умопомрачительными красотками.

– Ты только посмотри, Толстый! Да ведь это просто рай! Одна прекраснее другой! – сладко замурлыкал комиссар.

Он распушил усы и довольно неприлично завилял хвостом. Катан даже попытался нежно обнять за плечико одну из конкурсанток, ту, что была ближе всех. Ему, как всегда, не терпелось быстрее потереться о её пушистый бочок. Но в этот момент ему решительно помешал инспектор. Бакс мягко взял Катана под лапу и проводил его к открытому окну, чтобы тот сумел освежиться. Когда комиссар наконец пришёл в себя, они вместе, стараясь не смотреть по сторонам, проследовали в кабинет директора театра.

– Ну, рассказывайте, милейший, как вам удалось прошляпить такую дорогую шляпу? Какой, однако, каламбурчик получился! – довольный своим искромётным юмором, рассмеялся Катан.

– Я не виноват, я не виноват, – начал тут же оправдываться директор театра, пушистый сибирский кот. Он только качал головой, обхватив её лапами, и прикрывался своим шикарным хвостом.

– Ну же! Перестаньте, уважаемый! – постарался успокоить его Катан и усадил напротив себя. – Опишите подробно, где хранилась корона и, главное, как она оттуда исчезла?

Выпив стакан молока, директор дрожащей лапой показал на сейф в углу кабинета: «Там, на самой верхней полке».

Тогда к делу подключился Бакс. Он не спеша достал из саквояжа увеличительное стекло и подробно осмотрел металлический шкаф.

– Ну, что там, инспектор? Есть что-нибудь? Отпечатки лап, следы отмычек? – поинтересовался Катан.

– Увы. На этот раз ничего. Такое ощущение, что сейф открывали настоящим ключом, – сделал заключение Бакс и внимательно посмотрел на директора.

– Это не я! Клянусь вам! Это не я! – снова взмолился директор, собираясь рухнуть на колени.

– Ну, довольно! Хватит уже! – решительно остановил его комиссар. – Давайте лучше подумаем о том, как ключ мог оказаться у грабителя? Кстати, а где ключ?

Директор тут же кинулся искать ключ от сейфа, но ключа нигде не было.

– Прекрасно! Так и пишите: ограбление началось с похищения ключа, – продиктовал Катан.

– Постойте, но он лежал у меня в кармане ещё вчера вечером. Это совершенно точно, – начал с ходу припоминать директор.

– Вот как? Откуда, позвольте узнать, такая уверенность? – осведомился комиссар.

– Ну как же! Вчера вечером перед уходом я лично закрыл сейф своим ключом и положил его в карман. Затем я направился в ресторан. Меня пригласил на прощальный ужин наш администратор Вольдемур. Он был вынужден покинуть наш театр в связи с переездом. У него серьёзно заболела, кажется, родная тётушка. Какая жалость! Вольдемур был отличным работником.