Читать книгу Ветра Архелиона (Михаил Шварц) онлайн бесплатно на Bookz
Ветра Архелиона
Ветра Архелиона
Оценить:

4

Полная версия:

Ветра Архелиона

Михаил Шварц

Ветра Архелиона

Иногда ты теряешь не место – ты теряешь голос.

Сначала он пропадает в мелочах: ты перестаёшь говорить «нет» вслух, потом – даже внутри. Ты улыбаешься, когда не хочешь. Ты молчишь, когда тебе больно. И однажды понимаешь, что твоя жизнь похожа на чужую комнату – ты в ней живёшь, но ничего там не твоё.

Эта история – про возвращение голоса.

Про то, как трудно сделать первый вдох, когда тебе кажется, что воздух больше не принадлежит тебе.

.


Глава 1. Алый Лотос

Сэлендор пах мокрым деревом, рыбой и человеческим потом. Когда шёл дождь – а он здесь шёл почти всегда – запах становился плотнее, будто город надевал на тебя влажную тряпку и не давал дышать.

Улицы были узкими. Камни под ногами – скользкими. Факелы коптили. В щели между домами забивалась грязь, и в этой грязи можно было потерять что угодно: монету, нож, достоинство.

Люди в Сэлендоре не смотрели в глаза. Если кто-то и поднимал взгляд – это было предупреждение. Или приглашение в неприятности.

На холме стоял замок лорда Ричарда. Белые колонны, ухоженные сады, окна с тёплым светом. Снизу казалось, что там живёт другой мир – чистый и безопасный. Но город знал лучше. Там тоже кричали. Просто стены толще.

«Алый Лотос» был ближе к порту. Здание – не самое большое, но заметное. Окна закрашены красным стеклом. Днём это выглядело нелепо. Ночью – как рана.

Внутри было тепло. Слишком тепло. Пахло ладаном и кислым вином. Музыка играла лениво, будто и она устала.

Калден сидел в углу, где свет факела почти не доставал до лица. Ему нравились места, где можно исчезнуть. Где тебя не трогают.

Кубок в руке был тёплым. Вино – кислым. Но он всё равно пил.

Он пил не ради вкуса. Он пил ради тишины.

Иногда это срабатывало. Иногда – нет.

Сегодня не срабатывало.

Он видел море даже здесь. Не настоящее – своё. Чёрное. Холодное. С волнами, которые поднимаются выше мачты и ломают дерево так легко, будто это сухая ветка.

В ту ночь три года назад он кричал приказы. И никто не слышал.

Он слышал другие крики.

До сих пор.

Калден провёл пальцем по трещине на кубке. Трещина была старая. Как он.

– Ты снова здесь, капитан.

Голос раздался рядом – мягкий, но не льстивый. Калден не любил, когда с ним разговаривали как с больным.

Мэлина опустилась на диван. Её волосы были чёрные и ровные, как будто она каждое утро находила силы расчесать их до идеальной гладкости. Глаза – золотисто-карие. В таких глазах легко утонуть, если ты слаб.

Калден был слаб. Но не так.

– Мне нравится твоё место, – сказала она, будто между ними было что-то привычное.

– Это место нравится всем, кто хочет не быть замеченным.

– А ты хочешь?

Он поднял на неё взгляд. Медленно.

– Я хочу, чтобы меня забыли.

Мэлина не отвела глаза.

– Сэлендор никого не забывает.

Калден усмехнулся. Коротко.

– Тогда мне остаётся только пить.

Она посмотрела на его руки. На костяшки. На шрамы. На то, как он сжимает кубок слишком крепко.

– Ты пьёшь не от жажды.

– Ты наблюдательная.

– Это моя работа.

Он хотел сказать ей, чтобы она ушла. Обычно он так и делал. Но сегодня слова застряли. Потому что она сказала правду.

– Ты когда-нибудь слышала, как тонет корабль? – спросил он, сам не понимая, зачем.

Мэлина замерла на секунду.

– Нет.

– А я слышу.

Он коснулся виска, будто там был шрам.

– Каждый день.

Мэлина вдохнула. Тихо.

– Тогда ты не здесь ищешь тишину.

– А где мне её искать?

Она придвинулась чуть ближе. Не касаясь. Просто сокращая расстояние.

– Не в вине.

Калден резко выдохнул – почти смешок.

– Тебе легко говорить.

– Мне не легко, – сказала она. И в её голосе впервые прозвучало что-то настоящее. – Просто я привыкла выживать без того, чтобы исчезать.

Он хотел ответить. Но в этот момент в зале кто-то рассмеялся слишком громко, и смех прозвучал как крик.

Калден вздрогнул.

Мэлина заметила.

– Ты не предал их, – сказала она тихо.

Он посмотрел на неё.

– Не говори того, чего не знаешь.

– Я знаю одно: если ты останешься здесь, ты умрёшь ещё до того, как умрёшь по-настоящему.

Слова были жёсткими. Но честными.

Калден поставил кубок на стол.

– Сегодня… я не готов.

Он поднялся. Плащ соскользнул, открыв длинный шрам на руке.

Мэлина провела взглядом по этому шраму так, будто видела не кожу – а то, что было под ней.

Калден бросил на стол монеты.

– Не надо, – сказала она.

– Надо.

Он пошёл к выходу.

И уже у двери услышал:

– Если ты когда-нибудь решишь выбрать жизнь… приходи не сюда.

Он не обернулся.

Но слова остались с ним.

Как заноза. Как обещание. Как угроза.

Глава 2. Кровь на складе

Ночь у порта была другой. Здесь воздух пах не ладаном и вином, а солью, гниющей древесиной и страхом. Страх был старый, въевшийся – его не чувствовали, его просто принимали как часть дыхания.

Калден шёл быстро. Не оглядывался. Если начать оглядываться – можно остановиться. А если остановиться, город тебя догонит.

Слова Мэлины всё ещё сидели под кожей.

Ты не здесь ищешь тишину.

Он знал. Просто не хотел знать.

Склад стоял на отшибе, ближе к чёрной воде. Дверь была деревянной, толстой, с врезанным знаком – ворон с тремя головами. Краска облупилась, но символ был знакомый. Такие метки не ставили на честных местах.

Калден положил ладонь на дверь.

На секунду.

Внутри было тихо.

Это и было самым страшным.

Он толкнул дверь плечом.

Запах ударил сразу – железо, грязь, немытое тело, кровь, старая и свежая. Фонари под потолком давали жёлтый, неровный свет. Ящики. Канаты. Бочки.

И девушки.

Пятеро.

Они сидели у стены. Цепи на ногах. Железо тёрло кожу до мяса. Кто-то держал колени руками. Кто-то смотрел в пол. Одна подняла голову.

Лайра.

Она не знала, что её зовут так. Пока.

Она просто смотрела.

Её взгляд не был истеричным. Не умоляющим. Он был пустым и напряжённым, как перед ударом.

– Ты кто? – спросила она.

Голос был хриплый. Сорванный. Но твёрдый.

Калден поднял руки.

– Я не за вами пришёл.

Слова прозвучали глупо. Он сам это понял.

– Тогда зачем? – сказала другая. Совсем молодая. С заплаканным лицом.

Калден сделал шаг вперёд.

– Я…

Он не успел договорить.

Сзади раздался топот.

Грубый смех.

– Эй!

Охранник был огромным. Топор в руках. От него пахло потом и самоуверенностью.

– Ты заблудился, герой?

Калден развернулся.

Меч оказался в руке раньше, чем мысль.

Первый удар топора прошёл мимо – слишком широкий, ленивый. Калден ушёл вбок. Пол скользкий. Ноги разъехались.

Не здесь.

Он ударил.

Сталь вошла в плечо. Кость хрустнула.

Крик был коротким.

Второй удар охранника задел бок. Ткань порвалась. Кровь потекла сразу. Тепло. Липко.

Калден почувствовал боль – и позволил ей быть.

Это было честно.

Он шагнул ближе.

Последний удар – в горло.

Тело упало.

Тишина вернулась.

Теперь другая.

Калден тяжело дышал. Руки дрожали. Меч был красным.

Он посмотрел на девушек.

Лайра смотрела на него, не моргая.

Не с ужасом.

С расчётом.

– Ты пришёл за нами, – сказала она.

Это был не вопрос.

Калден кивнул.

– Быстро.

Ключи нашлись на поясе мёртвого.

Когда цепь с ноги Лайры упала, она не сразу встала. Кожа была содрана. Кровь текла по щиколотке.

Она стиснула зубы.

– Я пойду, – сказала она. – Но если ты нас бросишь…

Калден посмотрел ей в глаза.

– Я не брошу.

Он не знал, почему сказал это.

Просто сказал.

Снаружи послышались голоса.

Кто-то кричал.

Город просыпался.

– Сейчас, – сказал Калден. – Идём.

Лайра поднялась.

И шагнула.

Боль была адской.

Но она шла.

Глава 3. Переполох

Они выбежали из склада не как группа – как россыпь. Каждая в свою сторону, как если бы страх наконец получил ноги.

Калден успел увидеть это краем глаза.

Одна – влево, спотыкаясь, почти падая. Другая – вправо, к воде. Третья закричала так, что крик резанул воздух, и тут же зажала себе рот, будто поняла ошибку слишком поздно.

Лайра не побежала.

Она сделала шаг. И остановилась.

Боль в ноге была такой, что мир на секунду сузился до белой точки. Железо ушло, но тело помнило. Каждое движение отзывалось вспышкой – не резкой, а тянущей, как если бы кожу всё ещё держали пальцы.

– Беги, – бросил Калден, не оборачиваясь. – В любую сторону.

Она посмотрела на ночь.

Ночь в Сэлендоре была не пустой. Она была населённой. Тенями. Людьми. Рукавами, которые тянутся из переулков.

Если я побегу одна – меня поймают, подумала Лайра.

Мысль была спокойной. Не панической.

Простой расчёт.

– Я не побегу, – сказала она.

Калден резко обернулся.

– Ты с ума сошла?

– Нет.

Она опёрлась на стену. Камень был холодный и мокрый. Это помогало не упасть.

– Если я побегу одна, – продолжила она, – меня догонят. Я хромаю. Ты – нет.

Голоса уже были слышны.

Грубые. Злые. Уверенные.

– Тогда оставайся здесь, – сказал он. – Я уведу их.

Лайра усмехнулась.

Улыбка вышла кривой.

– И что дальше? Ты станешь ещё одним трупом, а я – всё равно снова в цепях?

Калден выругался.

Он сделал шаг к ней.

– Тогда что ты предлагаешь?

Она посмотрела ему в лицо.

Впервые – по-настоящему.

Не как на спасителя. Не как на угрозу.

Как на человека, который тоже боится.

– Мы идём вместе, – сказала она. – Медленно. Туда, где темнее.

– Ты не дойдёшь.

– Дойду.

Он хотел возразить.

Не успел.

Факелы вспыхнули в конце улицы.

– Там! – крикнул кто-то.

Калден схватил Лайру за руку.

Она вздрогнула.

Не от боли.

От неожиданности прикосновения.

Её тело напряглось целиком, будто ожидало удара. Память шла быстрее разума.

Он заметил.

И ослабил хватку.

– Я не причиню тебе боль, – сказал он быстро. – Скажи, если будет слишком.

Это было… странно.

Никто не спрашивал её об этом давно.

Лайра кивнула.

Они двинулись.

Каждый шаг был выбором.

Нога горела. Воздуха не хватало. В груди поднималась тошнота – не от страха, от напряжения.

За спиной раздался крик.

– Разбежались! Ловите их!

Они свернули в переулок.

Потом ещё.

Город будто сжимался.

В одном месте Лайра споткнулась.

Колени ударились о камень.

Боль вышибла дыхание.

Калден опустился рядом мгновенно.

– Смотри на меня, – сказал он.

Она посмотрела.

Его лицо было близко. Слишком близко.

– Ты здесь, – сказал он. – Слышишь меня?

Она кивнула.

– Вставай. Медленно.

Он не тянул.

Он ждал.

И это снова было странно.

Когда она поднялась, он подставил плечо.

– Опирайся.

Она сделала это.

И вдруг поняла: она больше не одна.

Не в смысле «спасли».

В смысле – идут вместе.

Они добрались до дома без окон, когда город уже кричал.

Внутри было темно.

Пахло пылью и старыми досками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner