скачать книгу бесплатно
– Тогда выпей, – остервенело выдавил улыбку советник. – За мой счет.
Он резко поднялся, шлепнул по столу. Звякнуло. Советник развернулся и зашагал к выходу.
Человек проводил его взглядом и с интересом поглядел на стол. Там лежали три зоды. На такие деньги можно было напоить несколько человек. Лысый странно оскалился и неторопливо поднялся из-за стола.
Он все делал неспешно, с какой-то вычурной подробностью. Не торопясь, набросил на плечи плащ. Не спеша, сунул руку в карман. Размеренно выудил оттуда монетку и положил рядом с пустой тарелкой.
К зодам советника он так и не притронулся. Местного распорядителя ожидало хорошее вознаграждение.
12
Таверна в деревеньке Буна Нона названия не имела. Местные называли ее рыгаловкой, и нелицеприятное название окупалось здешним колоритом. Внутри таверны было мрачно и грязно. Дух стоял такой, что аппетит испарялся, как туман на солнце. В нужнике, кажется, и то приятнее было бы трапезничать.
Дух был явной смесью запаха местного пойла и запаха, оставляемого местными завсегдатаями. Хотя в зале Винни разглядел всяких чудовищ, мертвяков здесь была добрая треть.
– А что, – поморщился юноша. – Вы тоже едите?
– Для поддержания жизни нам это не обязательно, – отмахнулся Петро. – Мы прекрасно существуем и безо всякой еды. Но лишить радости чревоугодия простого дохлого парня из захолустья было бы слишком жестоко. Так что мы тоже пьем и закусываем. А вон и они.
– Кто? – не понял Винни.
Но мертвяк не удостоил его ответом. Он бодро помахал кому-то и направился через зал к дальнему столику. Там сидели двое. Мужчина и женщина. Ни тот, ни другая не были мертвяками, но за то, что они люди, Винни тоже не смог бы поручиться.
Мужчина был высок, черноволос и бледен. Кожа его казалась почти прозрачной, белоснежной настолько, словно он не видел ни единого лучика солнца с самого рождения. Черты его были тонки и изящны, как у человека не просто высокого круга, но и врожденного внутреннего благородства. На вид ему было лет тридцать пять. Что общего могло быть у этого благородного мужчины с упырем Петро, трудно было даже представить.
При утонченных чертах аристократичный мужчина был отнюдь не тонко сложен. Под одеждой чувствовалась натренированная фигура, крепкие рельефные мышцы. Да и плечи были весьма широки.
Женщина… О, женщина была сказочно красива. Удивительно правильные черты лица, огромные бездонные глаза, рядом с которыми глазки Ветки, по которым сохнул Винни, выглядели мелкими лужицами. Полные губы, длинные, цвета расплавленного золота волосы. Высокая умопомрачительная грудь… Винни захлебнулся от наплыва чувств и понял, что слов у него не осталось. Он готов был влюбиться. Жаль только, что женщина была лет на пять, а то и на семь старше него. И эта разница показалась восемнадцатилетнему Винни бездонной пропастью.
– Вот и я, – весело возвестил Петро.
– Где тебя носило? – поинтересовался мужчина. – Ты говорил, что скоро вернешься, а сам пропал на три дня.
– Не три, а два с половиной, чтоб мне второй раз сдохнуть, – воспротивился Петро. – Зато я нашел поручителя. А где старик?
– Ушел, – легко пожала плечами женщина.
– Куда? Надолго? – Петро уселся за столик и махнул рукой.
– Кто ж его знает, – съехидничал мужчина. – Кто вас, дохлых парней, разберет, хоть простых, хоть сложных.
– Но-но, – напыжился Петро. – Попрошу не путать меня с этим суповым набором.
Мертвяк повернулся к подоспевшему упырю в белоснежном фартучке и распорядился:
– Мне два крепких и что-нибудь закусить. И тащи чего поесть. Побольше.
– Что предпочитаете? – удивительно вежливо поклонился официант. Он вообще смотрелся в этой рыгаловке так, будто ошейник с бриллиантами на драной дворовой шавке. Откуда он такой здесь взялся?
– Все что угодно, с чем справится желудок этого юного живчика.
Официант убежал, а Петро повернулся к Винни, который все еще стоял в сторонке.
– Чего жмешься, живчик? Садись. Ща харчи принесут.
Винни послушно сел. Отчего-то в новой компании он себя чувствовал неуютно. Мужчина, казалось, на него не смотрит, но Винни почувствовал на себе несколько его взглядов. Украдкой. Впрочем, перехватить взгляд аристократа у него так и не вышло. Женщина же, напротив, разглядывала его с интересом и вполне открыто.
– Это и есть твой поручитель? – спросила она упыря, не сводя глаз с Винни.
– По правде говоря, – еле слышно произнес парень, давя смущение, – я обещал поручиться за Петро. И он не говорил, что вас будет много.
– Где один, там и два, – весело забалагурил мертвяк, не дав и слова сказать раскрывшему было рот аристократу. – А где двое, там и четверо.
– Четверо?
– Еще один скоро появится, – пообещал Петро. – Хотя лучше, если не появится. Редкая зануда. А вы пока можете знакомиться.
Он оглядел сидевших за столом и кивнул на Винни.
– Это… – на секунду мертвяк замялся. – Слушай, дикий живчик, а тебя как зовут-то хоть?
– Прекрасно! – вставил язвительно мужчина, глядя при этом на мертвяка.
– Винни, – поспешил представиться парень. – Винни Лупо.
– Красивое имя, – улыбнулась женщина. – Я Нана.
– Смешное имя, – подмигнул Петро Винни. – Но я все равно буду звать тебя живчиком. Ну, или некрофобом, когда тебя опять понесет на предрассудки.
Мужчина смерил Петро уничижительным взглядом и протянул Винни руку.
– Деррек.
– Винни, – ответил тот на рукопожатие.
Рука у Деррека оказалась сухой и холодной, словно долгие дни лежала в подполе. Но сила в ней была внушительная. Это чувствовалось даже по незначительному рукопожатию.
Принесли еду и кружки с каким-то пойлом. От кружек несло хуже, чем от десятка мертвяков. Но Петро подхватил тару с поспешностью неделю голодавшей собаки. После нескольких глотков вид у него стал довольный и умиротворенный, словно к его ногам рухнули все блага земные.
Винни подтянул тарелку с похлебкой и принялся за еду. Он старался есть размеренно и неторопливо, но голод давал о себе знать.
– Простите, а вы…
– Ты, – поправила Нана.
– Ты человек?
Нана отвернулась и ухмыльнулась так, будто ей наплевать. Но видно было, что вопрос ее задел.
– Она перекидушка, – вставил Петро.
– Кто?
– Оборотень, – пояснила Нана. – А этот шут, который тебя сюда привел – пустозвон.
Петро фыркнул и переключился на вторую кружку.
– А вы? – спросил Винни у аристократичного Деррека с осторожностью.
– А он кровопийца, – вставил Петро. – Ты с ним рядом спать не ложись. Это мной он брезгует, а ты смотри. А то вечером заснешь человеком, а утром проснешься – и в тебе ни капли крови. Зато у него в желудке…
– Балабол, – фыркнула Нана.
Винни, следя за перепалкой, только и успевал, что головой крутить и взгляд переводить с одного на другого.
– Я вампир, – пояснил Деррек. – Но беспокоиться не о чем. Во-первых, я законопослушен. А во-вторых, я твердо убежден, что человеческая кровь вредна для здоровья.
Петро, присосавшийся к кружке, прыснул. Вонючее пойло пошло носом, брызнуло во все стороны. Мертвяк утерся рукавом и завсхлипывал, как филин с больным горлом.
– Видишь, живчик, они смешные ребята. Что я тебе говорил?
– Ничего, – честно признался Винни.
– Трепло, – подвела итог Нана и демонстративно отсела от Петро подальше.
«Хорошая компания подобралась», – мрачно подумал Винни, налегая на похлебку.
Похлебка кончилась. И не только похлебка. Петро вылакал вторую кружку и теперь сидел, откинувшись на спинку стула с закрытыми глазами. Не то спал, не то придуривался. Какое из предположений верно, Винни не знал. В сказках о живых мертвецах, которые он слышал в Витано с самого детства, о том, нужно ли упырям спать или есть, не было ни слова.
Винни перевел взгляд на вампира и женщину. Деррек тактично прятал взгляд, Нана, напротив, смотрела с непроходящим интересом.
– Может, это не наше дело, – сказала наконец она. – Но как ты здесь оказался? Место – не самое подходящее для молодого человека с приличным воспитанием.
Винни пожал плечами.
– Честно говоря, – признался он, – я и сам не знаю как. Я из Витано. Из нашего города нет выхода, потому что его окружает Пустошь, где живут существа, подобные вам. Только в отличие от вас, они нападают на людей. Вчера вечером я напился и поспорил… глупо поспорил. Но чтобы доказать свою правоту, я вышел за городскую стену. А потом на меня напали, и я побежал. А потом потерял сознание. А потом проснулся утром при свете дня здесь у вас. И не смог найти Витано.
Нана перевела взгляд на Деррека.
– Странное название, – покачал головой тот. – Никогда не слышал о таком месте. А зачем ты спорил? Деньги?
– Держи карман шире, – вмешался Петро, приоткрыв один глаз. – Деньги. Спроси лучше, как ее зовут.
Винни смутился и поспешил спрятать глаза. Ему почему-то стало стыдно. Не за то, что случилось, а от того, какими словами это преподнес мертвяк. Как ни крути, история была глупой. Но если в восприятии самого Винни в ней было что-то романтическое, то в устах упыря она становилась банальной и пошлой.
– Не обращай на него внимания, – посоветовала женщина. – Если слушать все, что несет этот пустобрех и принимать это всерьез, очень скоро захочется повеситься.
Петро всхлипнул, снова закрыл глаза, хотя теперь даже ежу было понятно, что мертвяк не спит. Вампир подсел ближе к Винни и как-то удивительно мягко и по-дружески хлопнул его по плечу.
– Не стесняйся. Из-за женщин многие теряют голову. Я сам попал на остров из-за женщины.
– Попал на остров? – удивленно вытаращился Винни. – А разве, кроме острова, еще что-то есть?
В подобное предположение верилось с трудом. Но с другой стороны, еще вчера он знал, что помимо Витано и Пустоши не существует ничего. С утра к этому знанию добавился мир с полями, лесами, нечеловеческими существами, которые вели себя не так, как должны были, остров с деревнями и городом. Потом выяснилось, что еще есть островок, куда ссылают нарушителей закона. А теперь вот выходило, что помимо двух островов есть еще что-то. И это притом, что всю жизнь Винни знал: Витано – последний оплот человечества, и других людей в мире не существует.
– Конечно, – грустно кивнул Деррек. – Этот остров – лишь выселки для тех, кто представляет опасность человечеству.
– Хе, выселки, – протянул Петро, даже не открывая глаз. – Да свалка это. Свалка магического хлама.
– Как – свалка? – не понял Винни.
– Боюсь, что наш не очень воспитанный собеседник прав. На этот остров свозят весь мусор и отходы магического производства, ненужные вещи, всякого рода опасные артефакты, ну, и существ, созданных с помощью волшебства и неудачных научно-магических экспериментов, как вот, например, уродцев вроде меня или нашего мертвого приятеля, выкопавшегося из могилы.
– Но-но, – снова «проснулся» упырь. – Меня не хоронили, между прочим.
– Еще раз встрянешь в чужой разговор, – жестко произнесла женщина. – Я возьму лопату и своими руками наверстаю упущенное.
Петро фыркнул, пробормотал что-то про «простого дохлого парня из захолустья» и снова закрыл глаза, изображая уход в мир снов.
– Когда-то, – продолжил Деррек, – я был таким же человеком, как и ты, я жил на большой земле, у меня были работа, друзья.
Взгляд вампира затуманился. На аристократичном лице появилась грустная мечтательная улыбка.
– А что там? – осторожно спросил Винни.
– Там?.. – переспросил Деррек, возвращаясь к действительности.
– На большой земле, – пояснил Винни.
– Там, мой друг, мир больших городов, технического прогресса и цивилизованной магии. Там есть такое, о чем в этой глуши даже мечтать нельзя.
Вампир тяжко вздохнул и посмотрел на Винни.
– Давай я тебе лучше что-нибудь другое расскажу.
– Ты хотел рассказать о женщине, из-за которой сюда попал.
– Хочешь послушать? – спросил вампир.
Винни посмотрел на Нану и кивнул. Деррек тоже бросил взгляд на девушку-оборотня.
– Прости, Нана, в то время я был с другой женщиной, – начал он. – Это было четырнадцать лет тому назад…
13
Ее звали Лиэль. Лиэль Нестэрси. Во всяком случае, так она представилась. У нее были черные вьющиеся волосы и бесподобная кожа цвета белого мрамора. Она была ослепительна, как скульптура древней богини.
И хотя у Деррека Гриффо существовал принцип не связывать себя никакими отношениями на работе, а тем более с клиентами, перед ее красотой все обещания, данные самому себе, теряли смысл. Принципы разлетались вдребезги, как кувырнувшаяся с полки ваза тонкого хрусталя.