banner banner banner
Спящая. Книга Первая
Спящая. Книга Первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Спящая. Книга Первая

скачать книгу бесплатно


Затем зеркало показало опушку леса. И там, среди высокой травы, она увидела свою любимую Матильду, склонившуюся над добычей. Лиса выглядела настороженно, но неподвижно. Мира следила за ней взглядом, пока на поляну не ворвался лось, бежавший от королевской свиты. Мгновение – и огромное тело животного подмяло под себя её любимицу. Матильда не успела спастись, её хрупкое тело отбросило в сторону.

Мира застыла, её взгляд намертво вцепился в зеркало, как будто от этого можно было изменить происходящее. Но зеркало продолжало показывать. Лиса была мертва.

Гримаса боли исказила лицо старой колдуньи. Это была не простая утрата – это была ненависть, обрушившаяся на неё лавиной. Её глаза, обычно мутные, теперь горели ярким, злым огнём. Она чувствовала, как по венам разливается ярость, как она наполняет её тело холодной решимостью. Но зеркало не успокаивалось. После сцены с лосем оно показало что-то новое. Пустую поляну с небольшим прудом. Затем изображение около пруда стало немного размытым, и через секунду появился мальчик, который лежал около пруда. Маленький мальчик, появившийся из ниоткуда. Он лежал неподвижно, как будто спал. Откуда он взялся?

«Он тоже виноват!» – подумала утвердительно Мира. Она чувствовала это всем своим нутром. Этот ребёнок каким-то образом причастен к смерти её Матильды. Ведь он появился именно тогда, когда началась беда. И раз он появился из ниоткуда, то это могло значить только одно – он пришёл из Другого мира. Мира знала, что с каждым, кто появляется из Другого мира, приходят несчастья. По крайней мере для неё. Она уже избавилась от королевы, которая появилась оттуда, а теперь этот мальчишка. Его появление не могло быть случайным.

Мира захлестнула волна ярости, которая смешалась с болью утраты. Теперь у неё была цель. Она решила, что этот мальчик и король Артур оба должны заплатить за Матильду. Король, хоть и король, но естественно тоже не останется безнаказанным. Если бы не его охота, Матильда была бы жива. В голове колдуньи медленно, но чётко начала выстраиваться мысль. Вернее, план. План мести!

Мира захохотала, и её смех был полон злорадства и торжествующего ликования. Её план мести королю Артуру и загадочному мальчишке казался ей гениальным. Она подошла к своему магическому котлу, бросила туда несколько ингредиентов из разных мешочков и, словно безумная танцовщица, стала пританцовывать, помешивая зловонное зелье, которое предназначалось этому “маленькому говнюку”, как она его теперь называла. Мира уже представляла, как её коварный замысел воплотится в реальность.

Она немного ещё помешала своё зелье и спешно выбежала из своей хижины для следующего шага своего злодейского плана. Подняв голову к небу, колдунья громко и протяжно свистнула. Через несколько секунд, словно ответив на зов, к ней на плечо опустился огромный чёрный ворон. Его блестящие чёрные перья были густыми и плотными, а глаза сверкали злобным блеском. Мира повернула голову к птице, и её губы зашевелились, шепча какие-то едва различимые слова. Ворон внимательно слушал, будто понимая каждое её слово.

Затем она достала из кармана своей мантии маленький пузырёк с синей жидкостью. Очень осторожно вылила несколько капель себе на ладонь и обтерла этой жидкостью клюв ворона. Птица подрагивала, словно чувствовала, что наделяется какой-то магической силой. Глаза колдуньи радостно блеснули, она произнесла короткое заклинание, и ворон взмыл в небо. Она смотрела ему вслед, и её взгляд был наполнен зловещей радостью.

«Мой посланник… посланник сна! Ха-ха!» – хихикала она, наблюдая, как птица стремительно исчезает в облаках. Но тут она вспомнила про варящееся зелье. Мира резко развернулась и поспешила обратно. Подбежав к котлу, она сняла его с огня и быстро перелила кипящую жидкость в один из своих многочисленных флаконов. Закупорив его плотной пробкой, колдунья начала повизгивать и хихикать, словно маленькая девочка. Она мысленно уже предвкушала все гадости, которые собиралась натворить с королём, мальчишкой, да и вообще со всем королевством.

«Переварилось моё молочко… ой-ой-ой… Ну ничего, гадёныш будет ещё страшнее!» – она снова захихикала, этот звук был похож на визг большой и противной крысы. Мира уже представляла, как её магия обновит этого мальчишку. Всё шло по плану.

****

Тем временем Крис уже шёл по лесу два или три часа, как ему казалось. Лес, казалось, был бесконечным, но теперь он заметил, что деревья стали реже, и впереди просвечивал свет. Он ускорил шаг, надеясь наконец-то выйти на открытое пространство. И вскоре его надежды оправдались. Перед ним раскинулся огромный зелёный луг, простирающийся на многие километры. Вид этой красоты захватил его дух. Луг был как живописная картина, а вдали, на горизонте, виднелись высокие строения.

Но это были не современные небоскрёбы. Это были башни, которые принадлежали замку, настоящему замку, как будто сошедшему со страниц сказок или из фильма про средневековье. Крис Слайдер, мальчик, который впал в кому в своём мире, в этом мире смотрел на эти башни с восторгом, его глаза горели от волнения. В тот момент ему было всё равно, где он находился – во сне, в раю или в другом мире. Важно было только одно: перед ним был замок, полный рыцарей и, конечно же, приключений.

Он представлял, как войдёт в этот замок, где рыцари в доспехах с мечами собираются для турниров. Он уже мысленно видел, как рыцари сбивают друг друга с коней, продолжая бросать вызов противникам на дуэлях. А ещё, как и во всех рассказах, в этом замке обязательно должен был быть добрый король и прекрасная принцесса. Мальчик был уверен, что всё это ждёт его впереди.

Он бодро вышагивал вперёд, забыв об одном. В каждом королевстве, о котором он слышал, всегда была не только принцесса и король, но и злая колдунья. И Мира уже подготовилась к его появлению.

***

Крис, идя по лугу, отвлёкся от созерцания величественных башен замка, прекрасного луга и, в целом, своих мечтательных мыслей. Приглядевшись, он заметил то, что было гораздо ближе, чем замок – в метрах трёхстах перед ним мирно паслось стадо лошадей. Их вид захватил его внимание. Мальчик не знал, были ли они дикими, но слово “дикие” казалось ему более подходящим. Это добавляло ситуации волшебности (такое слово пришло ему в голову), будто он оказался в настоящей сказке.

Лошади спокойно щипали густую зеленую траву, а неподалёку, всего в тридцати метрах от них, на большом пне сидела пожилая женщина. Выглядело, что она наблюдала за лошадьми, и было видно, как её глаза светились добротой. У её ног стояла корзинка с небольшим глиняным кувшином и буханкой хлеба, торчащей из корзинки. И в тот же момент, увидев еду, пусть и в форме простого хлеба, Крис почувствовал, как голод проснулся в нём с невероятной силой. Желудок громко напомнил о себе, забурлив и издав протяжный утробный гул. И мальчик решился подойти к старушке.

– Здравствуйте, бабушка. Не подскажете, что это за место? – начал он с осторожностью, не решаясь сразу спросить о еде.

Старушка обернулась к нему и мило улыбнулась. Её лицо излучало доброту.

– Здравствуй, сынок. Какие у тебя чёрные глаза, как ночь без звёзд, – проворковала она ласково. – Ты потерялся? Сейчас ты находишься в местности, которая зовётся Спящая Долина.

Крис кивнул, запоминая название. Оно казалось ему странным, но в то же время подходящим для этого мира.

– Я заблудился в лесу, – сказал он, указывая рукой в сторону деревьев.

– Ну, в этом лесу легко заблудиться, особенно такому маленькому человечку, как ты, – её улыбка стала шире. – Всё это – владения короля Артура. Затем старушка прищурилась, и её взгляд скользнул по Крису снизу вверх, задержавшись на ярко-желтых шортах и синей майке. – Какая у тебя странная одежда… Откуда ты пришёл?

Крис замялся. Он не знал, как объяснить, что оказался здесь случайно и сам не помнил, как всё произошло. Ведь если это сон или загробный мир, разве старушка поверит ему? Он мог бы сказать ей: “Я умер и вот перед вами”, но тогда она сочла бы его за безумца.

– Я не знаю, как оказался в лесу, и не помню ничего, что было до этого, – промямлил он наконец.

Брови старушки поднялись в удивлении, но она быстро справилась с эмоциями и вновь засияла добротой.

– Не стесняйся, – сказала она, глядя ему прямо в глаза.

– Что? В смысле, что вы имеете в виду? – Крис невинно отвёл глаза от корзинки с едой.

– Не стесняйся, – повторила старушка, немного усмехнувшись. – Я давно заметила, какими голодными глазами ты поглядываешь на мою корзинку с едой. – Она приглушенно хихикнула ещё раз. – Я не настолько голодна, чтобы не поделиться с милым мальчиком буханкой хлеба и свежим молоком.

Крис был смущён и вдруг вспомнились постоянные и любимые всеми родителями наставления – “Никогда не разговаривай и не бери ничего у незнакомцев.” Но голод был сильнее, и это никуда не деть. Да и не чувствовал он никакой опасности от этой милой старушки.

– Спасибо большое. Мне очень неловко, но я действительно уже давно не ел, – сказал он, краснея.

– Отломи себе половину хлеба, а молоко можешь выпить всё, если хочешь, – сказала Мира.

Крис поблагодарил её и робко подошёл к корзинке. Он отломил кусок хлеба и начал жадно есть, запивая вкусным молоком. Старушка сидела рядом и с умилением наблюдала за ним. Молоко оказалось невероятно вкусным, и оно вернуло мальчику силы. Доев свой кусок хлеба и допив молоко, он спросил:

– Как мне добраться до города?

Старушка показала на башни замка:

– Иди, ориентируясь на башни, и вскоре ты дойдёшь до города. Не заблудишься, это точно.

– Спасибо вам огромное за еду и за помощь, – искренне поблагодарил он. – Я тогда пойду уже, – сказал Крис и, пройдя мимо старушки, двинулся в сторону виднеющихся башен.

– Иди, иди, мальчик, благодарить Миру будешь потом, – ласково сказала старушка вслед, помахав своей сморщенной старческой рукой.

Крис услышал её слова и задумался, что бы они могли значить и нужно ли уточнить, но в итоге просто обернулся и молча с улыбкой помахал ей в ответ. Она улыбнулась и вновь помахала ему вслед.

Когда мальчик ушёл достаточно далеко, лицо старушки изменилось. Добродушная улыбка превратилась в злорадный оскал. Она пристально наблюдала за фигуркой удаляющегося мальчика, глаза блестели в предвкушении.

Крис уже вышел к просёлочной дороге, ведущей к городу, но, пройдя ещё шагов пять, он вдруг остановился, постоял на обочине немного и медленно осел на землю, почувствовав вдруг невероятную усталость и так же внезапно заснул.

Старушка, увидев это, вскочила на пень, на котором сидела, и, в порыве дикого восторга, наполненного черной радостью, начала приплясывать на пне, не сводя с мальчика глаз.

****

Крису приснилось, что они почему-то оказались в Лондоне. Маленький Крис, его папа и мама. Они стояли у входа в “Исторический сказочный музей Лондона”. Крис не знал, существовал ли такой музей на самом деле, но ему безумно хотелось туда попасть. Он тянул родителей внутрь, стоя между ними, но они почему-то долго не отвечали. Папа смотрел куда-то в небо, и на его лице застыло грустное, почти трагическое выражение, как будто что-то ужасное произошло. Мама же выглядела совершенно иначе. Её лицо напоминало лицо взрослого, который тайно нашкодил, сделав что-то очень детское, и в её глазах сверкало злорадство. Крис также заметил странную деталь – у мамы подрагивала нижняя губа, чего он раньше никогда не видел.

В конце концов, ему удалось затащить родителей в музей. Как там было классно! Мальчик с любопытством ходил по залам, разглядывая восковые фигуры. В одном из залов он наткнулся на сцену из сказки про трех поросят. Волк застыл в моменте, когда он дул в сторону поросят, его лицо перекосилось от ярости, и он выглядел угрожающе. Но в этой сцене были небольшие отличия от оригинальной сказки, которую Крис знал довольно подробно. Первое это, то что волк дул не на дверь, а на стену из камней. Да и вообще дома не было. И второе было странно, что двое поросят стояли по другую сторону стены, а третий вообще лежал на кровати и, наверное, спал, судя по позе. К тому же Крис подметил, что волк был не просто сказочный волк, а каким-то изменённым, более реалистичным человеко-подобным злобным существом. Но поросята, стоявшие напротив волка через стену, его не боялись. Более того, они обнялись и смотрели не на волка, а друг на друга. Крис изумился, заметив, что в их взглядах было нечто, что обычно показывают в “мыльных” сериалах – любовь. А также один из поросят, больше похожий на мальчика, имел странные чёрные глаза, будто их закрасили краской. Крис задумался: это кто-то пошутил или так задумано автором этой экспозиции?

Он продолжил своё путешествие по музею, встречая сцены из разных сказок, каждая из которых была слегка искажена, немного отличалась от оригинала. Но когда он вошёл в последний зал, его взгляд застыл на одном месте. В этом зале не было ни единой ошибки или странности – всё выглядело совершенно так же, как и должно выглядеть в сказке.

В центре стояла огромная кровать под королевским балдахином. Крис сразу понял – такие кровати могли быть только у королей. На этой кровати лежала девочка, одетая в милое розовое платье. Она выглядела как настоящая принцесса. Её лицо выражало полное спокойствие, а глаза были закрыты. Мальчик тут же догадался: это Спящая красавица. Только она была такой маленькой! “Она ведь моего возраста”, – подумал Крис.

И вдруг он почувствовал, как чьи-то руки легли ему на плечи. Вздрогнув, он обернулся – это были его родители. Папа, всё с тем же мечтательным взглядом, но уже глядя в потолок, сказал:

– Пойдём, сынок. Ты уже всё посмотрел, и здесь тебе нечего делать.

Но Крис не мог оторвать взгляда от сцены перед ним. Ему даже на мгновение показалось, что девочка дышит – спокойно, ровно, как обычный человек, спящий глубоким сном. “Этого не может быть”, – подумал он, но сомнение засело внутри.

Внезапно восковая фигура принцессы поднялась и села на королевской кровати. Крис остолбенел. Девочка открыла глаза, посмотрела прямо на него и сказала тонким, звонким голоском:

– Поцелуй Африку. Разбуди меня! Я устала спать.

Крис моргнул, не понимая смысла её слов. Он хотел двинуться, но ноги будто приросли к полу.

– Поцелуй меня, мальчик с чёрными глазами, – повторила она.

Крис застыл, его разум метался, не зная, что делать.

Мальчик чувствовал, что должен подчиниться. Это было почти как голос внутри него – тихий и уверенный, не требующий слов. Её глаза манили его вперёд, как магниты. В них не было ни тени зла, которую он привык видеть в фильмах ужасов, где ожившие мертвецы или статуи притягательно и завораживающе гипнотизируют своих жертв. Эти глаза сияли добротой, спокойствием. И всё же за этой добротой пряталось что-то ещё – просьба, мольба, как будто она просила его о помощи, о том, чтобы он её разбудил.

Скованное напряжение разлилось по телу Криса, но ноги двигались вперёд, словно не подчиняясь его воле, а чьей-то другой. Время замедлилось. Пространство вокруг словно заволокло густым туманом, и единственное, что было реальным – это кровать и девочка на ней. Он шёл к ней, как во сне, с каждым шагом ощущая, как мир вокруг него теряет чёткость, словно весь остальной мир исчезал, оставляя только эту сцену. Он почти подошёл к ней, к самой кровати, когда вдруг кто-то схватил его за плечо. Хватка была неожиданно сильной и грубой. В ужасе Крис обернулся.

Человек, державший его, был отец, но в то же время и не его отец. Лицо, искажённое гримасой ненависти, было знакомым, но таким чужим, что мальчику стало страшно. В обычной жизни его отец всегда был добрым и спокойным, но сейчас эта доброта словно испарилась, оставив только гнев. Черты его лица будто перетекали в маску ярости. Казалось, что каждое его движение насыщено злобой, и это делало его совершенно неузнаваемым. Его глаза горели жёстким, безжалостным огнём, и в них не осталось ничего человеческого.

В следующий момент Крис заметил какое-то движение краем глаза и увидел свою мать. Но её он тоже не узнал. Её лицо исказилось до неузнаваемости – её обычная улыбка исчезла, сменившись злобным оскалом. Нижняя губа часто-часто подергивалась, как у собаки, которая хочет напасть на кого-то. Ещё она хихикала коротким, жестоким смехом, потирая руки, будто готовилась к чему-то жуткому. Вся её фигура как будто сжалась, как если бы её тело начало стареть прямо на глазах. Она стала похожа на старуху, сморщенную и злую, с глазами, полными ненависти. Те смешки, что вырывались из её горла, были исполнены злорадства, и каждое её движение казалось пропитанным злобой, словно она питалась страхом Криса. Она закричала человеку-папе, который держал Криса:

– Держи! Держи этого гадёныша, не дай ему уйти. Его надо повесить! Он хотел поцеловать твою дочь!

Какая это дочь? У меня даже сестры нет? – пронеслось в голове у Криса. И тут его мнимый отец закричал ему прямо в ухо так, что барабанные перепонки Криса чуть не лопнули:

– Так ты хотел убить мою спящую дочь? Да?! Теперь ты сам получишь, что желал! – и он захохотал. – Виселица заменит тебе мою Африку.

И он стал бешено трясти Криса в воздухе. Трясти. Трясти и трясти. Трясти и трясти и трясти…

***

Кто-то тряс его за плечо. Сильнее и сильнее, пытаясь вырвать Криса из глубин темного и страшного сна. Затем раздался хриплый, резкий голос:

– Просыпайся, урод. Сколько можно дрыхнуть?

Крис, сквозь полуоткрытые веки, увидел перед собой громадную фигуру. Это был высокий верзила с грубой, бандитской рожей, на которой через все лицо пролегал зловещий шрам. От его тяжелого дыхания пахло гнилью, как и от его тела. “Кто тут еще урод?” – мелькнуло у Криса в голове. Странно, что в этом состоянии его мысли были так ироничны и с легкой “ноткой” юмора.

– Просыпайся, спящая красавица! – глумливо повторил громила, и его голос дрожал от еле сдерживаемого смеха.

– Где я? – прошептал Крис, пытаясь собраться с мыслями. Он понял, что уже не спит, но никак не мог осознать, где оказался и что происходит. Все вокруг было размыто, словно в тумане. Он ощущал, что как будто находится в какой-то комнате, которая движется.

– Ты? – верзила выпрямился, его огромные руки покоились на бедрах, а взгляд источал злорадство. – Тебе оказана великая честь! Ты едешь в нашей самой большой цирковой повозке, – и он разразился оглушительным смехом, хлопнув себя по огромному животу. – Теперь ты часть нашего странствующего цирка уродов! Конечно, по сравнению с нашими трехногими или хвостатыми артистами ты не самый диковинный экземпляр, но твоя внешность точно понравится публике!

– Но… я не понимаю, что во мне уродского, мистер, – тихо пробормотал Крис, еще не понимая, в какую ловушку угодил, и стараясь не провоцировать этого гиганта. “Этот человек точно опасен”, – подумал он.

– И я не собираюсь участвовать в вашем цирке, – робко добавил Крис.

– Ты не понимаешь и не хочешь???!!! – хохотнул верзила, словно от наслаждения, и внезапно резко замахнулся и нанес удар. Его огромная ладонь обрушилась на лицо Криса с такой силой, что мальчик полетел через всю повозку. Голова закружилась, мир перед глазами померк, а правая сторона лица онемела, прежде чем боль обрушилась на него с невыносимой мощью. Из глаз тут же потекли слезы.

– Во-первых, меня зовут мистер Кларк, – зловещим голосом процедил верзила, надвигаясь на Криса, который уже с трудом различал его сквозь слезы. – А во-вторых, ты будешь участвовать. Из моего цирка уроды не уходят – их уносят. Ногами вперед! – снова его хохот разнесся по повозке, как грохот грома.

Мистер Кларк чуть наклонился, его глаза сверлили мальчика, и голос стал еще страшнее:

– Хотя даже если бы я тебя отпустил? Думаю, далеко ты не ушел. Для странствующих рыцарей ты, можно сказать, лакомый кусочек. Им только бы найти какого-нибудь уродца и убить его. А потом восхищать публику за королевским столом рассказами о битве с ужасным монстром. И еще в доказательство рыцарь будет показывать твой отрубленный громадный нос. – Перед глазами Кларка уже стояла эта картина. – Дамы будут в ужасе или омерзении прикрывать глаза от вида отрубленного носа. А когда храбрый рыцарь уберет свой трофей, то тут же на него посыплется град из пылких, жгучих, страстных взглядов этих дам. Они будут не прочь познакомиться поближе с таким героем. Вот так вот, маленький уродец. Можно сказать, в определенном смысле, я спас тебе жизнь, – Кларк заливисто засмеялся своей остроумной шутке.

– Но я не урод! – выкрикнул Крис, глотая слезы, стекающие по лицу.

– Ты не урод?! – мистер Кларк попытался изобразить притворно искреннее удивление, а затем разразился очередным громогласным смехом. – Ты что, никогда в зеркало не смотрел, паршивец? Дай-ка я тебе помогу! – он резко открыл старый сундук, стоящий в углу, и достал оттуда осколок зеркала. Он протянул его Крису с усмешкой на лице. – Вот, может, зеркало откроет тебе глаза на правду. Полюбуйся на себя, красавчик.

Крис взял зеркало, его руки задрожали. Когда он взглянул в отражение, ему показалось, что он смотрит в какое-то окно, а не в зеркало, и видит за окном какое-то странное уродливое существо. Из осколка на него смотрело чудовище. Лоб его выпирал вперед, брови разрослись и утолщились. Лицо было покрыто грубой щетиной, как у зверя, но самым ужасным было то, что нос его стал громадным и напоминающим огурец. Единственное, что осталось прежним – это его глаза. Черные и грустные, они как будто говорили о его боли и страхе.

– То, что у тебя за спиной, ты, конечно, не увидишь в зеркале, – с усмешкой сказал мистер Кларк, – но ты можешь потрогать это своими длинными ручками.

Крис медленно, с ужасом, посмотрел на свои руки. Они стали невероятно длинными и уродливыми, словно принадлежали не ему, а какому-то существу из ночных кошмаров. Он ощупал спину и замер. Там был горб. Огромный, как у карлика из старых легенд. Как это произошло? Как он превратился в это? Его голова закружилась от ужаса и отчаяния.

«Как же я стал таким?» – мысли метались в его голове, стараясь восстановить ход событий. «Я вышел из леса. Встретил старушку. Она показалась доброй. Напоила меня молоком… Стоп! Молоко! Оно было хоть и вкусное, но с каким-то странным привкусом!» Мальчика охватил ужас. «Неужели она отравила меня? Зачем? За что?»

Крис заплакал. Все это было невыносимо. Был ли это сон или он действительно попал в другой мир, но… Этот сказочный мир с замками, лугами и бродячим цирком уродцев, в который он теперь попал и казавшийся ему таким красивым, вдруг стал очень пугающим. Он хотел вернуться домой, к маме и папе, в свою уютную квартиру на Сквер-Гарден стрит, где можно было бы спокойно смотреть мультфильмы и фильмы, забыв о чудовищах и плохих людях.

– Ты хоть что-нибудь умеешь делать, кроме того, чтобы ныть? – грубо прервал размышления мальчика мистер Кларк. Его голос был похож на рычание рассерженного зверя. Он скрестил руки на груди, прищурив свои маленькие злобные глаза. – Лазить по канатам? Корчить смешные рожи? Изображать шута? Забавно прыгать и скакать на всех четырех конечностях, как уродливое животное? Что-нибудь, что могло бы рассмешить или удивить королевскую публику?

Крис едва поднял голову, его лицо все еще болело от удара, а разум не мог вместить всего ужаса происходящего.

– Нет, мистер Кларк… – произнес он, заикаясь, – я… я ничего такого не умею. Может быть… вы меня отпустите?

Мальчик знал, что это было глупо, но надежда на спасение все еще теплилась в его душе. Он видел во сне столько чудес, столько возможностей, что не мог поверить, что это теперь его жизнь, пусть и в другом мире. Он не мог смириться с тем, что вдруг оказался пленником.

– Заткнись! – рявкнул мистер Кларк, топнув так, что доски повозки под его ногами заскрипели. Его огромная рука нервно сжалась в кулак, и казалось, что он готов ударить Криса снова. – Ты будешь в этом цирке до самой своей смерти, уродец! Прими это как неизбежное. И лучше тебе хорошенько подумать, что ты можешь сделать. Скоро у нас представление перед самим королем Артуром и его свитой. – Глаза Кларка загорелись хищным огнем. – Если хочешь хоть немного нормальной еды в следующие дни, то готовься проявить себя.

Крис не осмелился ответить. Гигант развернулся, глухо стуча своими тяжелыми сапогами, и ушел в начало повозки, сев рядом с кучером и оставив мальчика в темной повозке, пропитанной запахом плесени и грязи. Тишина заполнила пространство, но в голове Криса продолжали звучать страшные слова мистера Кларка.

***

Мира, коварная колдунья, веселилась весь остаток дня, наслаждаясь каждым мгновением своего триумфа. Ее тонкие пальцы, покрытые старыми кольцами с камнями, дрожали от возбуждения. Она кружилась по комнате, ее глаза, сверкающие зелеными огнями из-за отблесков от камней, были прикованы к волшебному шару, который показал ей многое. О, как же она радовалась!

Сначала она увидела, как мальчишка спал на обочине дороги, беззащитный, как ягненок, ожидающий своей участи. Затем на его лице начали происходить зловещие изменения: нос стал длинным, лоб выдвинулся вперед, словно у дикого зверя, а на спине появился огромный горб. Мира была в восторге от того, как ее зелье подействовало. Она даже не ожидала, что трансформация окажется такой успешной!

Но дальше произошло еще более интересное. Она увидела, как странствующий цирк уродцев остановился рядом с мальчиком. Из одной повозки вылез уродливый здоровяк со шрамом, оглядел мальчика, а затем, словно это была его привычная работа, поднял его на плечо и понес в свою ужасную повозку. Колдунья вскинула голову и захохотала, словно безумная. Ее злобный смех разносился по комнате, отражаясь от стен. Это был именно тот цирк, что направлялся к королю. «Как же это прекрасно сложилось!» – думала она, танцуя вокруг шара. – «И цирк, и мальчишка, и король Артур… Как же удачно все совпало!»

Она поводила руками над шаром. Через некоторое время он помутнел, и в нем стало видно только серый туман. Но вот туман рассеялся, и стало видно балкон. Это был один из балконов королевского замка. На нем стояла маленькая белокурая девочка лет восьми в розовом платье, с прекрасным лицом и добрыми, нежными глазами. Она весело смеялась, глядя вниз на двор.

Мира похолодела, когда она услышала этот смех. В нем было что-то невыносимо светлое и чистое, что раздражало её до глубины души. Смех раздавался снова и снова, и колдунья сжала с силой кулаки от злобы. Внизу, во дворе, шестилетний мальчик, оседлав огромную свинью, держал длинную палку, пытаясь направить свое «боевое животное» на другую свинью, которая мирно дремала в тени дерева. Мальчик кричал: “Надо убить этого розового дракона! Вперед, мой храбрый конь!” Девочка еще несколько минут с улыбкой смотрела вниз, а потом развернулась, собравшись, видимо, уходить. Неожиданно к ней на плечо приземлился черный ворон. Прекрасное личико девочки дернулось в страхе. Она подняла руку, чтобы согнать птицу. Но ворон не испугался, а наоборот, клюнул девочку в руку. Ее глаза широко распахнулись от боли, и она отдернула руку. Стало видно немного крови на ее руке, а ворон уже взлетел и исчез из виду. На лице девочки выступили слезы, и она продолжила выходить с балкона, но, дойдя до дверного проема, остановилась. Сначала она облокотилась о стену, а потом сползла по ней на пол. Глаза ее закрылись. Ворон уже взлетел ввысь и исчез, как исчезали и следы его присутствия – маленькая ранка на руке у девочки от удара клювом уже перестала кровоточить.

Мира закружилась вокруг своего шара, который уже начал меркнуть, постепенно затухая. Её лицо озарилось злорадной улыбкой.

– Так вам! – она вскрикнула в восторге, её руки раскинулись в стороны, как у победительницы. – Так вам всем за мою лисичку! И ты, гадкий мальчишка, получил своё! И ты, Артур! Но это только начало! Это цветочки! Скоро всё королевство сойдет с ума! Будете знать, как связываться с великой Мирой!

***

Король Артур сидел, удрученный, у постели своей дочери Африки. Его лицо, обычно суровое и непоколебимое, сейчас было покрыто тенью тревоги и боли. Он не мог поверить в то, что случилось. Еще только сегодня утром она весело щебетала, рассказывая ему о своих невинных играх во дворе, её смех наполнял комнату, как солнечный свет. А теперь? Теперь она лежала перед ним, безмолвная, неподвижная, как сломанная кукла, а её лицо, столь милое и нежное, стало бледным, как первый снег.