banner banner banner
Трибрид
Трибрид
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Трибрид

скачать книгу бесплатно

Трибрид
Мэри Спринг

Клан Холост #1
Мое имя Софи, и я являюсь тем, что не должно существовать по всем законам природы. Одни считают, что в принципе мое существование нарушает равновесие. Другие же уверены, что я являюсь чудом. Уже около ста сорока лет я не была дома, и за это время многое успело произойти: моя сводная сестра заняла престол, а мой отец пропал при странных обстоятельствах. Однако кто-то счёл, что мне этого мало и решил добавить сюда ещё и одну проблему – магию. Теперь мне предстоит вернуться домой и отыскать отца, но для начала все же придется научиться контролировать свою новоприобретенную силу, чтобы случайно не сойти с ума.

Мэри Спринг

Трибрид

Пролог

О, этот волшебный итальянский город Пиза – коммуна в регионе Тосканы, находящийся всего на расстоянии десяти километров от Лигурийского моря, административный центр одноименной провинции. Туристы со всех краев света едут туда, чтобы собственными глазами увидеть достопримечательности этого города.

Особенной достопримечательностью Пизы является Падающая башня, построенная с тысяча сто семьдесят третьего по тысяча триста пятидесятого года и на нынешнее время приписываемая Gerardo a Gerardo.

Этот город сохранил большую часть контура старинных стен и уникальную историческую атмосферу. Лето здесь сухое и жаркое, а зима прохладная и влажная.

Именно в этот тихий провинциальный город, который славится своими художественными и архитектурными сокровищами, поселилась наша героиня.

Кто бы мог подумать, что она выберет именно этот славный город? Но из всех стран, из всех возможных городов она выбрала именно Пизу.

Предыстория.

«Франция, Марсель. Тысяча восемьсот шестидесятый год.

Однажды весенней ночью лесную тишину прорезал крик новорожденного ребенка. Это была поистине волшебная ночь. Возвышающая на темном небе кровавая луна предзнаменовала великие перемены – появление на свет новой расы, в чьих жилах течет кровь вампира и оборотня.

– Скорее, она близко, – раздался неподалеку мужской голос.

– Они нашли нас, Райли, – обреченно прошептала Софи.

Райли посмотрел вглубь леса, уже готовясь превращаться. На зубах проступили клыки, глаза начали меняться от карих на насыщенно-зеленые, но почувствовав нежное прикосновение своей возлюбленной, остановился.

– Нельзя. Ты не справишься со всеми, – на ее глазах проступили слезы. Посмотрев на мирно спящего младенца на руках, она дрожащим голосом произнесла: – Ты должен спасти ее. Бери нашу дочь и беги без оглядки до тех пор, пока не поймешь, что вы в безопасности.

– Бежим с нами, – он взял ее за руку. – Этот псих убьет тебя.

– Я знаю, – ответила Софи. – Но я слишком слаба и буду вас замедлять. Они нагонят нас и убьют нашу дочь, если я пойду с вами.

Ее взгляд был полон решимости и несмотря на все свое нежелание оставлять возлюбленную на погибель, он понимал, что она права. Она уже приняла свою участь и эта встреча для них последняя. Райли в последний раз коснулся ее соленых от слез губ, взял с ее рук младенца и скрылся во тьме леса, как внезапно начался сильный дождь. Словно бы сама природа им помогает.

Спустя некоторое время ее взгляду предстали несколько магов, облаченные в черные плащи, их лица были скрыты капюшонами.

Во главенстве был он – Балфур, самый могущественный маг из ныне живущих. Старик снял капюшон и произнес:

– Ну здравствуй, Софи. Наконец-то мы встретились.

– Ты ее никогда не найдешь, никогда не получишь, – произнесла девушка, глядя в его самодовольное лицо.

– Поверь, дорогая моя, найду и уничтожу не только твое отродье, но и всю, как твою, так и твоего возлюбленного, расу, – он осклабился и, словно бы с облегчением, вздохнул. – Как же долго мне пришлось за вами гнаться. Вы стольких людей подвергли погибели.

– Это ты их убил! – яростно воскликнула Софи.

– Да, но в их смерти виновны вы. Вы же их принудили вас покрывать.

– В этом мы с тобой похожи, не так ли? – она усмехнулась. – Только я убиваю людей, чтобы пропитаться и выжить, а у тебя лишение рассудка.

Он с отвращением посмотрел на темноволосую девушку, одетую в белое длинное, уже промокшее и испачканное кровью, платье. Затем обернулся к остальным магам и воскликнул:

– Запомните этот момент, мои верные соратники! – Балфур указал пальцем на девушку. – Сейчас настал конец жизни самого сильного вампира в мире!

Вокруг него раздались радостные улюлюканья. Он посмотрел на Софи и направив на нее руку, прошептал заклинание, которое вырвало ее сердце из груди. Некогда живое лицо девушки посерело и покрылось венами, не успев издать последний вздох.

– Найдите пса и дитя, они не могли далеко уйти.»

Наше время.

Италия, Пиза. Две тысячи тринадцатый год.

Я сидела в небольшом уютном ресторане в центре Пизы под названием «Peperosa». Этот ресторан обладает знаменитой итальянской и средиземноморской кухней, а также имеет обширную винную карту, особой популярностью которой пользуется местное вино.

Я сделала заказ, после чего официант принес бокал белого сухого игристого вина и произнес:

– Prosecco в подарок от заведения.

– Благодарю, – я сделала глоток и почувствовала то самое послевкусие – легкое, освежающее, с фруктово-цветочным вкусом.

Да, Paolo Bisol определенно знал толк в своем деле. Последний раз я ощущала на своих губах этот незабываемый вкус в тысяча девятьсот шестидесятых годах.

В ожидании своего заказа, я рассматривала помещение: деревянный потолок совмещен с каменными арками и персиковыми обоями, а над каждым столом висят аккуратные полки с бутылками вина. Много местных людей, оживленная атмосфера.

Наконец принесли заказ и перед моими глазами предстало традиционное блюдо Pappardelle – паста, в виде широких полосок с рагу из кабана в шоколадной стружке.

Попробовав на вкус это блюдо, я в очередной раз убедилась, что не зря переехала год назад из Санкт-Петербурга в Пизу. Я, конечно, много где бывала, но именно Пиза обладала таким несравненным шармом.

Сочетания в этом блюде словно показывало древнюю связь. Чувство вкуса, которое я ощутила, систематически вводило в заблуждение новыми, никогда не испытываемыми, ароматами этого блюда.

– Здравствуй, сестра, – я подняла голову и увидела напротив себя стройную, даже хрупкую на вид, но с идеально пропорциональной фигурой, девушку. Её совершенные черты лица обрамляли длинные каштановые волосы, которые ниспадали волнами почти до пояса.

– Названая, – поправила я ее. – Как ты меня нашла, Дарья?

– О, это было сложно, но все же некоторые твои привычки остались неизменны, – к ней подошел официант и принял ее заказ на красное вино «Canyati», который обладал мягким вкусом.

Я знала это вино – оно своим вкусом напоминало одновременно свежеиспеченный деревенский хлеб и душистый цветочный мед.

Вино, изготовленное из сочного винограда Sangiovese, в восемнадцатом веке стал эталоном виноделия, без которого не обходилось ни одно праздничное торжество. Такие вина мой отец часто заказывал в замок на разные празднества в середине девятнадцатого века.

– Не переживай, – тем временем продолжала Дарья. – То, что сделал твой отец с тобой в детстве, все так же защищает тебя от поиска магией.

– Что тебе нужно? – перешла я сразу к делу.

– Чтобы ты вернулась.

– Не вижу смысла. Отец и без меня прекрасно справляется.

– Твой отец пропал.

От этих слов я поперхнулась и ошеломленно уставившись на Дарью, произнесла:

– Не может быть.

– Сожалею. Сейчас кланом правит твоя сводная сестра Нэтали.

– В таком случае, пожалуй, перефразирую свои слова – не вижу смысла возвращаться, Нэтали и без меня прекрасно справится.

– Твоя сестра дипломат, но не воин. Тебе ли не знать, что многие в отсутствии короля пожелают захватить твой клан, а некоторые даже и уничтожить.

– Невозможно, – прошептала я, понимая, кого она имела в виду.

– Именно. Последователи Балфура еще остались, – девушка понизила голос. – И ходят слухи, что он заключил сделку с самим дьяволом, чтобы закончить то, что начал.

– Не мои проблемы, – ответила я и расплатившись за заказ, вышла из ресторана, тем самым ставя точку в нашем разговоре.

На улице уже стемнело, и несмотря на то, что погода была теплой, я, от нерационального животного страха перед Балфуром, почувствовала могильный холодок вдоль позвоночника.

Я стояла возле входа в ресторан в черном платье из шелка с золотистыми узорами и вдыхала свежий воздух, пытаясь успокоить свое бешено бьющееся сердце. Платье доходящее практически до колен облегало мою фигуру, и благодаря глубокому вырезу выделяло мои округлые формы, а темные вьющиеся волосы, длинной до талии, были идеально уложены в замысловатую прическу.

Конечно, меня беспокоила вся эта ситуация, хоть и виду перед сестрой не подала. Я прокручивала информацию у себя в голове снова и снова, что по итогу привело к принятию твердого решения – вернуться домой и отыскать отца.

Глава 1

У подножья широкого полукруга гор, в окрестностях Рима, лежит холмистая равнина Azienda-di-Roma. Именно здесь я выросла, здесь проходило мое детство, здесь мой дом!

Путь был не из легких. Полет от Пизы до самого Рима, который хоть и занимал меньше часа, для меня показался вечностью. Когда я наконец очутилась в своей родной среде, волна воспоминаний нахлынуло на меня: я вспомнила, как когда-то зимой здесь паслись огромные стада овец, и в облике белоснежной волчицы я гонялась за ними, ощущая это чувство охоты и сладких аромат страха, исходящий от них. Для меня это была веселая игра, ведь в отличие от других оборотней, которые могли обращаться лишь в полнолуние, я же могла это делать, когда пожелаю. Улыбка осветила мое лицо от воспоминаний самого первого обращения: мне тогда было шестнадцать. Все кости внутри меня поочередно ломались, ощущалась жутко невыносимая боль. Казалось это будет длиться вечно, но в один момент все прекратилось и пришло истинное блаженство. Тогда я впервые выбралась в лес в ипостаси волчицы. О, эти ощущения незабываемы: когда чувствуешь землю под лапами, легкий ветерок ласкает твою шерсть, когда становишься частью природы – настоящая свобода. Я вспомнила, как по ночам открывала на распашку окна своих покоев и слушала тишину, наполнявшуюся хором лягушек. О, а эти птицы, живущие в зарослях, они до сих пор поют и их пение все также прекрасно. Свет солнечных лучей, проникавших сквозь кроны деревьев, падали на мою бледную кожу, согревая. Конечно, меня солнце не жгло, как других вампиров, ведь я не просто вампир – я гибрид, порочное порождение вампира и оборотня.

Об истинной гибели своей матери я узнала в свое двадцатилетие, в день, когда цикл моего взросления остановился и проявилась моя вампирская сущность. Эмоции, чувства – все словно бы обострилось в тысячу раз. В тот день я узнала, что мой отец лгал мне, и не желая находиться рядом с ним я сбежала и начала новую жизнь. Но все рано или поздно заканчивается, закончилась и моя новая жизнь.

Теперь я здесь. Перед моими глазами стоит дворец, огражденный железными воротами. Однако на этих воротах есть то, что тем, кто не входит в клан, не под силу узреть – заклинание защиты. Только входящие в клан Холост могут открыть ворота, достаточно лишь капли крови. Охрана, что должна быть круглосуточно на посту, отсутствовала, что было довольно странно. Никогда прежде такого не бывало. Обнажив свои белоснежные острые клыки, я надкусила ладонь и направила кровоточащую руку к воротам. Моя кровь плавно перетекла в замок на воротах. Они засияли голубоватым светом и со скрипом отворились (видно давно никто засов не смазывал). Под ногами уже вместо земли была брусчатка, вокруг аккуратно стриженные кусты, а напротив – чудесный фонтан, сделанный из камня. Дворец хоть и готического стиля, однако своего простора и изящества не потерял.

Благодаря моему происхождению обоняние, слух, зрение, сила и скорость у меня была гораздо лучше, чем у других вампиров и оборотней. Довольно сложно найти того, кто был бы мне равен.

Я прислушалась и услышала голоса в тронном зале, сотни голосов. И облаченная в белую свободную майку, которая только подчеркивало мои пышные формы; в джинсовые облегающие брюки с небольшими разрезами в области колен; в голубой блейзер средней длины с прорезным карманом обманкой и запонками от малоизвестной российской компании «Bbroshkа», двинулась в самый конец этого длинного и широкого коридора.

С каждым моим шагом я все больше утверждалась в том, как сильно все таки скучала по родному дому.

Мой дом все так-же изящен, все с таким же таинственным величием – высокие потолки, сделанные из булыжника; стены, отделанные имитирующими камнями и окрашенные серым цветом; пол, покрытый самыми разнообразными орнаментами. Стены украшали множество картин. Некоторые из них я отправляла своему отцу в знак подарка, например, такую как: картина великого бельгийского художника Рене Магритт «Влюбленные», написанная в 1928 году. Но конечно же особую значимость занимали картины американского художника Бориса Валеджио, написанные не в самые далекие ХХ века.

Двери тронного зала, покрытые разными орнаментами из золота, распахнулись. Толпа стоящих существ тотчас обернулись. С каждым шагом по красному винтажному ковру, толпа расступалась передо мной, перешептываясь: «Принцесса вернулась. Принцесса вернулась».

Зал был большим и просторным. С высоким потолком, на котором виднелись небольшие окна, украшенные многоцветными витражами. Местами все так-же стояли подсвечники, которые в темноту, когда проходил бал, украшали зал своим светом.

Столетия прошли, а интерьер так и остался средневековым.

Наконец подойдя к трону, я увидела свою младшую сводную сестру.

Задержав на ней свой взгляд, я наконец смогла ее рассмотреть: молодая девушка, словно бы подросток. Невысокий рост, худощавое телосложение, русые волосы средней длины с вьющимися концами, большие темно-алого оттенка глаза, немного пухловатые губы и круглое лицо, как у ребенка. Чистокровный вампир.

– А ты изменилась, повзрослела, – произнесла я.

Облаченная в темно-синее платье с пышной юбкой, слегка открытой спиной и шелковыми перчатками до локтей, Нэтали, поднявшись с трона, степенно спустилась и сделав реверанс произнесла:

– Добро пожаловать домой, сестра.

– Благодарю, – еще раз осмотрев зал я так и не нашла взглядом ни отца, ни мачеху. – Мы можем поговорить где-нибудь наедине?

– Да, конечно, – отпустив всех присутствующих мы направились в библиотеку.

Библиотека находилась на втором этаже замка. Помещение представляло собой просторный зал с высоким потолком, по периметру с расставленными книжными стеллажами. Расстановка мебели была традиционного стиля: большое количество разнообразной мебели, в основном мягкой, делили комнату на несколько зон. В отделке было использовано множество элементов: стрельчатые окна с витражными элементами, деревянный панельный потолок, двухуровневая отделка стен, в котором стеллаж выполняет роль нижнего уровня, а верхний уровень оклеен обоями.

Мы выбрали небольшую зону между правыми книжными стеллажами, где в детстве часто проводили время.

– Сколько тебе уже исполнилось? – решила я первой начать разговор.

– Сто пятьдесят. После своих двадцати трех лет я перестала стареть, – Нэтали не прекращая улыбаться во все глаза рассматривала меня. – Поверить не могу, что ты здесь.

– Да, я тоже, – я невольно улыбнулась. – Ты мне вот, что скажи, отец и правда пропал? И где Элеонора?

– К сожалению это правда, – перестав улыбаться, в ее глазах проявилось беспокойство. – Моя мать тоже исчезла.

– Как? Когда? – я просто не могла в это поверить. Мой отец, ставший первым и последним бессмертным оборотнем с помощью древней, давно почившей ведьмы, пропал, да еще и с матерью Нэтали.

– Год назад, – раздался сбоку довольно знакомый мужской голос.

Я обернулась. Передо мной стоял высокий семнадцатилетний брюнет, обращенный в вампира четыреста лет тому назад, еще задолго до моего появления на свет.

– Дядя Алан, – я склонила голову в знак приветствия. Моей радости, видеть своего дорогого дядю, не было предела, хоть и вела себя вполне сдержанно.

– Рад вас видеть в добром здравии, Ваше Высочество, – он поклонился, после чего присел рядом с моей сестрой.

– Мы поэтому сегодня и собрали весь клан в тронном зале, – произнесла Нэтали. – Все ищут его и мою мать, но результата пока нет.

– Расскажите подробнее, как и при каких обстоятельствах они пропали, – я внимательно посмотрела на них двоих. Ведь не могут люди, а тем более нелюди, просто взять и исчезнуть.

– Мы с вашим отцом в тот день обсуждали одну не очень приятную ситуацию, – начал Алан. – Незадолго до исчезновения его и Элеоноры, к нему за помощью обратился клан Лаусан. Со слов вашего отца, у них назревал конфликт со стаей оборотней и они просили у него помощи и поддержки в том случае, если не удастся решить все мирно. На следующий день ваш отец вместе с Элеонорой отправились, как обычно, на прогулку. И не вернулись.

– Странно, – пробормотала я. – Дарья мне не говорила, что ее клан обращался к нам за помощью.

– А при чем тут Дарья? – спросил он.