banner banner banner
Путь к трону
Путь к трону
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путь к трону

скачать книгу бесплатно


– Жозефин уже сказала мне, что идея была хуже некуда, – Отведя взгляд, пробормотала я, – Если ещё и ты нач…

– Что ты! – Всплеснула руками она, – Это была превосходная идея!

Я хмыкнула. Сначала мне показалось, что дело только в том, что большая часть народа за Диану, но следующие слова девушки меня удивили:

– В мире мало кто отваживается на подобные политические ходы. Династия Ларон будет выглядеть в глазах народа прогрессивной и демократичной. Это очень важно – в особенности учитывая, что многие до сих пор склоняются к тому, что у власти должен оказаться Джефферс.

– Если бы ты не встала на пути у Жозефин, эти мысли никому бы и не пришли в голову.

Слова прозвучали жёстко, желчно. Я никогда не питала симпатии к Диане, но считала, что в такие времена семья должна объединиться – поэтому было слишком глупо разговаривать с ней вот так.

Я уже открыла рот, чтобы извиниться, но Диана с ухмылкой произнесла:

– Если править должна старшая, почему ты сама не отказалась от участия в выборах?

– Были причины, – Не пошла на откровенность я, – И я просто согласилась. Я не лезла вперёд неё с речью о том, какой скверной правительницей она будет.

– Она и будет скверной правительницей, – Безапелляционно ответила девушка, – Лидер должен вести за собой, вдохновлять. В сложные времена люди должны идти на верную гибель за монарха. Может, в мирное время она и была бы сносной королевой… но в ней обаяния, как в дохлой кошке. Признай.

Я не вполне была согласна, но доля правды в словах присутствовала: будь Жозефин настоящим лидером, она бы «зажгла» толпу, и вопрос о правлении Дианы и не стоял бы.

– Я вполне уверена в своих силах, – Продолжала собеседница, – Но мне нужна небольшая подстраховка.

– Какого рода?

– Ты не слишком рвёшься к власти…

– Вообще не рвусь.

– Ещё лучше, – Диана победоносно улыбнулась, – Если ты выиграешь выборы… можешь поправить около года, а потом передать право на власть мне?

– У тебя больше шансов выиграть выборы, – Ответила я.

– Это правда. Но твоё обещание заключить мир с Литерией дорогого стоит. Как ты собралась этого добиться, кстати? Или просто умелый блеф?

– Я… я…

Подумав, что терять уже нечего, я рассказала и средней сестре об обещании, данном отцу. Услышав о нём, Диана расхохоталась:

– Оставим в стороне тот факт, что у нас с Литерией идёт страшная, кровопролитная война. Ты дебютировала в высшем свете? У тебя был опыт общения с принцами? – Взглянув на меня, она тут же перефразировала, – Хорошо. Не с принцами. С мужчинами в целом.

– Ты знаешь, что нет, – Кисло ответила я.

– Хорошо. Очень хорошо. Послушай, – Чуть мягче заговорила она, чем-то напомнив Жозефин, – Любого мужчину можно покорить. Но тебе понадобится помощь, которую старшая сестрица никогда не окажет. А я могу – к твоим услугам связи, советы, шелка, украшения… Ты выйдешь замуж за Джейкоба. Но взамен, если ты выиграешь выборы, ты будешь править год – а позже передашь власть мне.

Я задумалась. Это было предательством: принимать помощь обеих сестёр, одна из которых, к тому же, будет скверной королевой. Но предложение Дианы было именно тем, чего я хотела: я могла сдержать обещание, данное отцу, а, получив власть, почти сразу спихнуть её на чужие плечи. Решение нужно было принять быстро. Я поддалась импульсу:

– Я принимаю твою помощь.

Глава V.

Кажется, я возненавидела голубое платье Дианы.

Сегодня я была на своём первом балу – бал устроен в государстве, граничащим с нашим, но остающимся на нейтралитете между Саларисом и Литерией. Может быть, любой другой правитель и воспользовался бы ситуацией, чтобы торговать оружием и разжигать конфликт, но король Даний II был порядочным человеком. Может, конечно, он преследовал скрытые цели, но мне хотелось верить, что это не так. Казалось, ему больше всех надо помирить наши государства, поэтому он пригласил и нас с сёстрами, и двух принцев Рафаэр.

Жозефин оставила меня на произвол судьбы, Диана же проявляла участие: она отдала мне своё подчёркнуто сексуальное платье, заставила надеть алмазное ожерелье и сказала перед торжеством, как выглядит принц.

– Он смуглый, темноволосый и темноглазый, – Вещала она, прихорашиваясь, – Если он не постригся, то у него длинные, густые волосы – примерно, как у тебя, только тёмные. Он немного смахивает на дикаря, но, чёрт возьми, Эйприл, это Литерия – они все дикари! Он вполне может показаться тебе привлекательным.

Я осматривала своё отражение. Чуть более сексуальное платье, чем нужно, не вязалось ни с моим возрастом, ни с мнением о себе. Я считала себя довольно блёклой и простой: средний рост, нескладная фигура, длинные светлые волосы… Глаза чуть больше, чем у остальных представителей династии, да и только. Рядом с Дианой я вообще казалась бледной тенью.

– А какой он? – Вдруг спросила я.

– Не в моём вкусе, но довольно привлекательный, по общему мнению.

– Нет, какой он… в смысле… как человек?

– Ой, да какая разница! Не обсуждай с ним вопросы мировоззрения или политику, говори о погоде и о том, как ты восхищаешься балом. В таком случае любой покажется вполне приятным.

– А как мне завязать разговор? Может, не стоит сразу называть своё имя?

– Он тебя узнает по глазам, наш цвет глаз – редкость. И наверняка тебя ему представят, – Потом, подумав, она добавила, – Можешь сказать, что не участвуешь в выборах, если это поможет наладить с ним контакт.

– Но я участвую.

Она отвлеклась от своего отражения и бросила взгляд на меня:

– Формально.

Ответ дался мне с большим трудом, чем я ожидала:

– Формально.

Закончив прихорашиваться, мы пошли к залу.

– Не вздумай навязываться, – Давала последние наставления Диана, – Прояви интерес, но не более. Не прилипай к нему, окажи внимание всем симпатичным тебе мужчинам. Поговори с принцем Рафаэр, но не делай из этого событие. И, да, окажи внимание его брату.

– Чем я могу привлечь его?..

– Не думай об этом. Платье сделает всё за тебя.

Я сомневалась. Уверена, на балу будут и другие девушки в роскошных платьях. Более уверенные в себе и взрослые девушки (самому Джейкобу около тридцати). Если бы он выглядел, как пугало, это помогло бы избавиться от части соперниц, но, конечно, с его именем и деньгами он всё равно остался бы для многих желанной добычей. Красивая внешность только осложняла дело.

И, да. Я определённо ненавидела это голубое платье.

Войдя в зал, я ощутила себя будто в улье: торжественную музыку почти перекрывали голоса и смех. Людей было слишком много, а танцевали они не очень хорошо. Это был мой первый бал. Я ожидала большего.

– Сессилия! – Закричала сестра, увидев знакомую, – Какая восхитительная причёска! Твои волосы кажутся такими густыми! Джереми! Боже, как давно мы не встречались!

Я была рада избавиться от Дианы и дать ей время на общение: она лучше меня ориентировалась в обществе и отвлекала внимание. Осмотрев зал, я подошла к колонне в надежде, что меня кто-то пригласит на танец, и, конечно, выискивала глазами нужного человека. И заметила, кажется, но это только добавило проблем.

Мужчина в тёмно-зелёном камзоле, расшитом золотыми нитями, стоял спиной ко мне. Волосы, что удивило меня, почти до середины спины, были собраны в низкий хвост. Раньше многие носили такие причёски, но сейчас это уже редкость. Определённо, это мой будущий муж.

И он был в центре внимания – женского внимания. Его жесты были широки, примерно как у Родрика, а голос слышался на другом конце зала. Вокруг него столпилась стайка из шести девушек. Может, их платья и были менее дорогими, чем моё, но беседа проходила оживлённо и весело. Казалось, все давно друг друга знали. А, может, на балах специально создаётся подобная атмосфера.

– И я ему говорю, – Услышала я, подойдя ближе, – Вы советник или нет? Если советник, то Ваше дело – советовать. Посоветуйте мне, где взять клей, чтобы приклеить отца к трону!

Девицы дружно расхохотались.

– В десять лет Вы были несносным мальчишкой, Ваше Высочество, – Промурлыкала одна из обожательниц.

– Когда я в восемь выстрелила в отца из рогатки, он приказал выпороть меня на конюшне, – Ляпнула я первое, что пришло в голову, – Очень надеюсь, что Вы не достали тот самый клей, принц Рафаэр.

Все взгляды обратились на меня.

– Столь очаровательная леди стреляла из рогатки? – Спросил Джейкоб.

– И сейчас не утратила меткости, – Хитро улыбнулась я.

– Вы знаете, когда я была ребёнком,– Завела шатенка в светло-розовом платье, – У меня была такая чудесная пони…

– Я бы преподал Вам урок хороших манер, – Снова обратился принц ко мне, перебив девушку, – Наедине. Хоть сегодня.

Многие дамы покраснели. Не знаю, от зависти или от смущения.

– Моему отцу этого так и не удалось, – Самодовольно ответила я, – Уверены, что справитесь?

– Я могу быть очень терпеливым учителем, – В тон, но более мягко, чем я, произнёс он, улыбаясь, – Если после бала, скажем, часа в четыре утра, я ненадолго украду Вас. Позволите это сделать?

– Буду ждать Вас в королевском саду в четыре часа утра.

Дамы ахнули.

– Королевский сад велик, прекрасная незнакомка.

– Понадеемся на Вашу наблюдательность, Джейкоб.

– Джошуа, – Поправил он, – А моя наблюдательность всегда на высоте.

– Джошуа?.. – Растерянно пробормотала я.

– Так вот, мою прекрасную серую пони звали Дримми, – Оттеснив меня, продолжила та же шатенка.

Джошуа тут же забыл о моём существовании. Я растерялась.

– Последовала моему совету? – Почти на ухо промурлыкала словно из ниоткуда появившаяся Диана, – Уделила внимание брату… умница.

– Я приняла его за Джейкоба… – Пробормотала я.

– Они близнецы, – Пожала плечами Диана, – Но зная, кто есть кто, ты их уже никогда не спутаешь.

– Почему?

– Они разные. Обернись, не особо привлекая внимание, и увидишь.

Я чуть повернула голову, глядя через плечо. Было сложно разглядеть, потому что мешали танцующие пары, но, наконец, я увидела того молодого человека.

Его волосы были короче, чем у Джошуа – до груди. Он носил их распущенными, что необыкновенно шло к экзотическому образу принца. Он одновременно напоминал и дикаря, и романтического героя. Карие глаза, смуглая кожа и необычайно мускулистое для аристократа тело выдавали в нём бывшего кочевника; длинные волосы и мечтательный взгляд делали его похожим на рыцаря из любимых мною романов.

Несмотря на внешнее сходство, их с братом действительно невозможно было спутать: этот мужчина не хотел ничьего внимания. Он не разговаривал и едва-едва пил шампанское. Бал доставлял ему примерно то же «удовольствие», что и мне. Это казалось хорошим началом.

– Он всегда в чёрном, – С едва заметной грустью произнесла сестра, – Все говорят, что он носит траур, но, мне кажется, что сатанист. И почему отец решил выдать тебя за Джейкоба, а не за Джошуа?..

Мне лично была понятна логика отца: Джошуа казался более ветреным человеком и более популярным, что осложняло ситуацию. Покорять его пришлось бы долго, а мир с Литерией нужно заключить как можно скорее: страна нуждалась в прекращении войны немедленно.

– Что мне делать? – Прошептала я.

– Он стоит один, подойди к нему! – Я медленно пошла к противоположной стене, – Погода и восхищение балом, помни!

Глава VI.

– Здравствуйте, – Произнесла я, подойдя к Джейкобу, – Согласитесь, сегодня прекрасная погода?

– Премерзкая, – Равнодушно, но беззлобно ответил он.

Я отпила глоток шампанского. Неудачная попытка.

– Бал прекрасно организован… – Попробовала возобновить разговор я, – Но, кажется, Вы так не считаете?

Он чуть с большим интересом оглядел меня, но всё равно говорил в вежливо-отстранённой манере:

– Это Ваш первый бал, не так ли?

– Вы заметили? – Смутилась я.

– Просто потому что раньше Вас не видел.

Не давая паузе слишком затянуться, я произнесла то, в чём и сама сомневалась:

– Вы завсегдатай подобных мероприятий?

– Вроде того. И посмотрите, сколько счастья мне это приносит.

Он горько рассмеялся. Вторая идея Дианы тоже с треском провалилась.

– Я тоже нахожу бал… весьма утомительным.

– Ваш первый бал? – Заинтересовался он, – Обычно они приедаются позже.