скачать книгу бесплатно
– Мусаи, конечно, – усмехнулся Алос. – Они прибыли. – Ния моргнула, на мгновение смутившись.
А потом…
Грохот сотряс комнату, книги посыпались с полок, а канделябры закачались. Ния устояла на коленях, когда сверху донеслась пронзительная нота – на палубу над головой упали еще более тяжелые предметы.
«Силы моря Обаси. – Ее магия взревела вместе с приливом адреналина. – Мои сестры, они здесь!»
Ния широко улыбнулась:
– Никто из твоей команды не переживет их гнев.
– Кинтра, – сказал Алос своему квартирмейстеру, – позволь нашим гостям узнать, где мы храним то, что они ищут, прежде чем они уничтожат корабль.
Кинтра быстро вышла через дверь, которую охраняла.
– Берлз, – скомандовал Алос, – уверен, ты с радостью окажешь мне честь.
Крупный мужчина, глаза которого горели обещанием мести, достал из кармана штанов кусок ткани и шагнул к Ние.
– Мне жаль, что приходится делать это, – объяснил Алос, во взгляде которого не было ни капли сочувствия, – но я не могу допустить, чтобы ты прервала наши переговоры.
Ния попыталась отодвинуться от Берлза, но так как она оставалась прикованной к полу, ей едва ли удалось сместиться в сторону. Пират засунул тряпку между ее губами, затем надежно затянул, тем самым сделав кляп и заставив девушку поморщиться.
– Лишь прелюдия перед тем, что я сделаю с тобой позже, милая, – прошептал Берлз, из-за его пахнущего луком дыхания глаза Нии увлажнились. От этой угрозы магия девушки пробежала по коже, и, приглушенно зарычав, Ния рванула вперед.
Берлз улыбнулся и отступил к стене.
«Ты станешь первым, кто отправится в Забвение!» – подумала Ния.
Сверху послышались еще крики, грохот бочек, а затем все стихло.
Слышалось лишь шипение падающего песка в серебряных песочных часах на столе Алоса.
Взгляд Нии метнулся к закрытой двери.
Ее сердце билось, словно обращенные в бегство звери, и она попыталась успокоиться, усмирить хаос последних нескольких дней, из-за которых ее магия ощущала себя запутанной. Ние нужно было сосредоточиться. Ей нужно было получить возможность найти движения, которые принадлежали им. Ее сестры появились здесь. Они наконец-то пришли. И она сосредоточилась на этой мысли, на этой уверенности.
Закрыв глаза, Ния сделала глубокий вдох, успокаивая вибрирующий внутри нее гул. Так она могла лучше чувствовать сквозь стены, ощущать то, что находилось за ними. Даже учитывая, что она ослабла, ей удалось произвести небольшой поиск и извлечь энергию из движения на палубе, чтобы использовать свою магию. Она выползала из ее кожи, словно туман, скользила по полу и проскальзывала под дверью, ударяясь о каждый предмет, который двигался и раскачивался – сеть с коробками, тяжелое шарканье ног, – пока…
Вот она, знакомая смесь энергии, изящные движения конечностей, шелест одежды. Сила, которую она знала.
– Любопытно, – услышала она голос Алоса рядом с собой, но проигнорировала его, проигнорировала то, что он мог видеть оранжевые и красные следы ее магии, исходящие из ее тела и обыскивающие его корабль. Не обращала внимания на то, какую силу он может заполучить, поняв природу ее способностей.
Нию волновало лишь одно – приближающиеся шаги, а потом…
Глаза Нии распахнулись вместе с дверью. Вошла Кинтра, за ней последовали фигуры в черных одеждах с капюшонами и не выражающих ни одной эмоции золотых масках. Двое высоких, одна низкая. Словно дым, они скользнули на середину комнаты, занимая все пространство. Их магия буйствовала и пульсировала, древняя, смертоносная сила, до высвобождения которой оставалась всего одна песчинка. Она буквально гудела от ярости.
«Позволь, мы покажем, как именно приветствуем наших врагов».
Ния никогда не видела Мусаи с подобной точки обзора, учитывая, что обычно она была на месте более низкорослого самозванца, но ей нравилось, какими ужасающими они казались. Ния встретилась взглядами с двумя более высокими Мусаи – Ларкирой и Арабессой, своими сестрами.
Что-то екнуло у нее в груди. Как же она обрадовалась, увидев их. И какой опустошенной чувствовала себя, предвосхищая, что произойдет, когда они узнают о ее поступке.
Ния видела, как глаза сестер блуждают по ее чрезвычайно неопрятной фигуре, темная сила их магии расширилась вокруг них, как надвигающиеся грозовые тучи.
Дверь в комнату захлопнулась, со щелчком задвинулся засов.
Свет канделябров потускнел, тени неестественно вытянулись.
«О да», – подумала Ния. Ее сестры были в ярости.
«Хорошо», – прошипела ее магия.
«Да, – согласилась Ния. – Вот она, моя месть».
Алос не двинулся с места, а просто остался сидеть в кресле, спокойно сложив руки на груди, когда Мусаи снова обратили на него свое внимание.
– За вашу голову, лорд Эзра, уже назначена награда, – сказала Мусаи, стоявшая посередине, по голосу которой Ния узнала Арабессу. – Но похищение любимой придворной Короля воров не сулит никакой пощады, которую он мог бы проявить.
– Пощады? – Брови Алоса поползли вверх. – Неужели на старости лет король становится мягкотелым?
Пронзительный крик вырвался из другой Мусаи – Ларкиры, – и с помощью одной ноты она послала стоящий канделябр в окно позади пирата, разбив стекло.
Алос откинул назад прядь непослушных темных волос, которые упали ему на лицо.
– Если вам не понравились предметы интерьера, я мог бы убрать их другим способом.
– У нас четкие приказы, пират, – прогремела Арабесса. – Найти эту леди и привести вас к Королю воров. Если вы не захотите отправиться с нами, мы убьем вас здесь. Таковы ваши варианты.
– Все ясно. – Алос сложил пальцы домиком, еще больше откидываясь назад. – Но прежде чем вы сделаете это, не могли бы вы ответить мне на вопрос: легко ли было так быстро заменить ее? – Он уставился прямо на самую низкую из Мусаи.
Вопрос казался бессмысленным для всех, кроме тех, кто знал, что делало его идеальным. Таков был Алос Эзра – пресмыкающееся, которому не нужно было отращивать руки, потому что он получил то, что хотел, даже не пошевелив и пальцем. Настоящая змея.
Мусаи хранили молчание, но Ния чувствовала, как энергия меняется, новое напряжение сковало плечи ее сестер. Вот он, момент, когда ее безрассудство причинило зло семье. «Мне очень жаль! – хотелось закричать ей. – Мне так жаль!» Но все, что ей удалось, – лишь едва слышный стон сквозь кляп.
Взгляд Ларкиры на мгновение метнулся к ней, одолевавшие ее вопросы практически светились в воздухе.
– Так понимаю, я обеспечил себе третий вариант? – задал вопрос Алос. – Может, нам стоит поговорить наедине?
Замок на двери за Мусаи открылся, дверь распахнулась – их ответ.
Алос выдал безмолвный приказ Кинтре и Берлзу: «Уходите».
Они послушно повернулись и вышли из комнаты, снова закрыв за собой дверь.
Сделав глоток из кубка на своем столе, Алос взмахнул рукой, посылая прохладную зеленую завесу своей магии осесть вдоль стен, закрывая новую дыру в его окне.
– Теперь мы можем спокойно поговорить.
– И какими секретами вы хотите поделиться, чтобы мы пощадили вас? – спросила Ларкира.
– На самом деле мои секреты являются вашими секретами. Но сделка может заставить меня забыть о них.
– Говорите прямо, лорд Эзра.
– Мне сложно выразить словами, насколько я нахожу очаровательным, что вы трое стоите передо мной, когда одна из Мусаи расположилась на коленях у моих ног. – Он указал на Нию, находящуюся рядом с его столом.
Мир Нии разбился вдребезги. Не в силах заставить себя взглянуть на сестер, она сосредоточилась на пятне на полу. «Трус, – подумала она, ненавидя то, что может последовать дальше. – Что они будут делать? Что скажут?»
Тишина была настолько гнетущей, что сердце Нии продолжало снова и снова разбиваться на части в ожидании продолжения.
– Это правда, – наконец Алос заговорил снова. – Ваша ненаглядная Ния открыла мне, кто на самом деле является Мусаи, и должен сказать, что мне очень приятно наконец официально познакомиться с Бассеттами.
«Предательство, предательство, предательство». Это слово резко прозвучало в ушах Нии, когда она почувствовала на себе острые, как ножи, взгляды своих сестер.
Она вздрогнула, продолжая стоять на коленях и все еще не в силах поднять глаза, несмотря на то, что их магия чувствительно ударила по ней.
Как? Почему?
Оба вопроса Ния не раз задавала сама себе, они мучили ее годами. Как она могла позволить завлечь себя, соблазнить, дать возможность использовать против нее свои собственные силы? Для чего? Чтобы почувствовать себя желанной, дополнительная вспышка безрассудного возбуждения?
Какой позор.
Резкие движения, и затем самая низкая из Мусаи сбросила свои одежды и сняла маску. Ее фигура стала намного выше, чем у кого-либо в комнате. Перед ними стоял мужчина, одетый в фиолетовые шелковые брюки и замысловатое колье с жемчужными вставками, которое веером ниспадало на его обнаженную грудь. Его черная кожа сияла, как безлунная ночь, на фоне густой бороды, фиолетовые глаза блестели.
Ачак – одни из самых древних существ по эту сторону Забвения – стоял здесь. История этих существ переплелась с историей Королевства воров. И точно так же, как Алос, они никогда не носили маски, находясь там.
Вам нечего бояться, если именно вас боятся все остальные.
– Как умно ты проявил себя, Алос, – сказал Ачак; голос звучал глубоко, прежде чем перейти на более высокий регистр. В следующее мгновение фигура задрожала, руки и плечи сжались, превратившись в женские. Ибо на самом деле Ачак были братом и сестрой, двумя душами, борющимися за место в одном теле. Они принимали облик то одного, то другого всякий раз, когда кто-то хотел заговорить, часто вызывая головокружение у присутствующих. Никто не располагал знаниями об их происхождении, но, к счастью, они являлись друзьями и учителями Мусаи с тех пор, как девочки при рождении получили свои дары. К счастью, потому, что быть врагом Ачак означало, что человек редко проживал достаточно долго, чтобы попытаться стать их другом. Ачак были могущественными, непредсказуемыми, и прежде всего стражами входа в Забвение.
– Умно, – сестра повторила слова брата, поправляя серебряную ленту, обвивавшую ее предплечье. – Но все равно довольно предсказуемо.
– Ну, – начал Алос, – никто не может быть такими непредсказуемыми, как вы, мои дорогие Ачак. Я рад видеть, что Король воров выпустил вас из вашей плавучей клетки.
Ачак ухмыльнулась, сверкнув белыми зубами, и быстро превратилась в брата.
– Дитя, разве ты не знаешь, что подстрекательство действует только на слабовольных? А теперь расскажи нам о своих требованиях, чтобы мы все могли уйти. Здесь не очень приятно пахнет фекалиями.
– Видимо, от нее. – Алос указал на Нию.
Направленный на пирата взгляд Нии сулил смерть, ярость согревала ее сердце.
– Это просто нелепо, – сказала Ларкира, снимая маску и откидывая капюшон, тем самым открывая свои тонкие черты лица. – Единственное требование состоит в том, что мы заберем нашу сестру до или после того, как отнимем вашу жизнь. Выбирайте сами.
Облегчение нахлынуло на Нию. Ларкира назвала ее сестрой, а не мертвой для нее сестрой или мерзким созданием, а еще хуже – безвольной молью.
Возможно ли, что они простят ей это предательство?
– Приятно наконец-то увидеть ваше прекрасное лицо, Ларкира. И позвольте мне поздравить ваш с недавним бракосочетанием. – Алос лениво поигрывал кольцом на мизинце, всем своим видом показывая, кто здесь главный. – Что касается моего убийства, у Нии имелись похожие планы, но, как Ачак, вероятно, уже знают, и вас, дамы, тоже следует ввести в курс дела, у меня есть особые обстоятельства для всех планов.
– Очень хорошо. – Арабесса была последней, кто снял с себя маскировку. Ее чернильно-черные волосы были собраны в высокий пучок, выразительные черты лица казались еще одной суровой маской, когда она смотрела на пирата сверху вниз. – Поведайте нам, почему мы все еще должны слушать вас.
– Если убьете меня, секрет, который я знаю о связи Бассеттов с Мусаи, спрятанный где-то в Адилоре, будет ждать, когда его раскроют. Но я могу уничтожить все знания ради сделки.
– Вы блефуете. – Арабесса вперилась взглядом в мужчину.
– Возможно. Вопрос в том, готовы ли вы жить со страхом, что все это станет известно?
Риски, ставки, пари. Все пороки Нии разворачивались у нее на глазах, и ее семье пришлось расплачиваться за это.
«Если мы выберемся отсюда, – подумала она, – клянусь потерянными богами, я больше никогда не стану ни на что ставить».
– И в чем заключается ваша сделка? – спросила Арабесса.
– Я подпишу свое молчание, гарантируя уничтожение камней памяти, в которых хранится все, что я знаю о Мусаи, и отпущу вашу сестру без боя, если Король воров снимет обвинения с меня и моей команды.
– Нет! – простонала Ния сквозь кляп, борясь с кандалами, сковывающими ее руки. – Это уловка!
Алос может уничтожить камни памяти и снять с нее цепи, но она все равно будет обязана служить ему в течение года. Такая сделка не отменит их неотступное пари. Ее сестры должны были это понять! Им надо было придумать другой способ обеспечить ей настоящую свободу.
– Серьезная сделка, – сказала Арабесса, игнорируя сопротивление Нии. – Милость от Короля воров нам, а также прощение вам.
– Я верю, что он поймет, насколько важно одно, чтобы позволить случиться другому.
– Похоже, ваша вера может быть лишена оснований. Король серьезно относится к угрозам и не подчиняется ничьей воле. В конце концов, мы все можем стать изгнанниками или, что более вероятно, новыми жителями Забвения.
– Возможно, но я готов кинуть кости.
– Вы действительно так мало цените свою жизнь? – усомнилась Арабесса.
– Совсем наоборот. Просто в данный момент я могу больше выиграть, чем потерять.
– Вы уверены, что это правда, лорд Эзра? – спросили Ачак, казалось имея в виду гораздо больше, чем было сказано вслух.
Ния заметила, как прищурился Алос.
– Так мы договорились или нет? – спросил он.
В комнате повисло молчание, время тянулось нескончаемо медленно, казалось, песок падал с самой высокой скалы, когда обе сестры повернулись, глядя на Нию. Тяжесть их взглядов вонзила новый кинжал в ее сердце. Ларкира нахмурилась, в ее глазах появилась боль, свидетельство того, что ее переполняло желание сделать тысячу вещей. Арабесса, однако, оставалась невозмутимой, как и всегда; ничто в ее чертах не выдавало того, что она действительно чувствовала, когда видела свою избитую младшую сестру связанной на полу. Ния не знала, чье выражение лица было худшим.
– Ачак, – сказала Арабесса, не сводя глаз с Нии, – у вас есть Тайный обет?
– Всегда носим с собой один. – Ачак вытащили из кармана брюк маленький серебряный цилиндр с замысловатой резьбой.
– А как же помилование? – спросила Ларкира.
– Как оказалось, король дал нам одно из них перед нашим отъездом.