banner banner banner
Тиара
Тиара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тиара

скачать книгу бесплатно


– Это потому, что я так вижу мир – ответил ему художник.

– Во блин! А чё тогда очки не носишь?

Если честно, вот совсем честно, глядя на картины, Элеоноре Рудольфовне приходило в голову только одно слово – безобразие.

Она опустилась на диванчик – ноги гудели, как любил выражаться сосед-подросток «со страшной силой». И только теперь, вздохнув с облегчением, Элеонора Рудольфовна осознала, до чего же она устала.

Но, несмотря на усталость, в целом Элеонора Рудольфовна была довольна.

В кресле у входа сидел мужчина и рассматривал какой-то журнал. Элеоноре Рудольфовне показалось, что это охранник. Она подумала о том надо ли охранять такие картины. Разве можно себе представить, что кто-либо позарится на эти «шедевры»?

С другой стороны в зал вошел еще один мужчина. Гораздо моложе охранника. У него в руках тоже был журнал. Очень медленно переходя от одного полотна к другому вновь вошедший молодой человек продвигался к сидящему с журналом. Элеонора Рудольфовна ждала, когда молодой человек подойдет поближе. Ей хотелось кому-нибудь высказать свое мнение о картинах. Но странный посетитель, даже не заметил центрального ряда картин. Внимание мужчины слегка задержалось на картине изображающей нечто, как бы это сказать – объемное.

Определенно впечатление объема в красно-коричневых тонах возникало с первого взгляда на полотно, и не проходило ни после второго, ни после третьего. А вот сказать, что именно изображено было затруднительно. Из кубов, параллелепипедов и пирамид каким-то невероятным образом складывалось нечто симпатично шарообразное. Постояв около полотна, которое почему-то еще и называлось «Полдень» минуты три, он подошел к охраннику.

Разглядывая мужчин с журналами, Элеонора Рудольфовна прекрасно поняла, о чем они говорят. Это настолько поразило женщину, что она тихо охнула и заторопилась к выходу.

Тяжело ступая, Элеонора Рудольфовна, вышла на улицу. От хорошего настроения не осталось и следа. Ноги стали ватными и едва передвигаясь, она медленно пошла вдоль здания. Возникло ощущение уходящей из под ног земли. Ей казалось, что все раскачивается и плывет куда-то в туманную дымку.

Элеонора Рудольфовна остановилась перед маленьким кафе и долго смотрела на вывеску. Вначале ей казалось, что двоится в глазах, но приглядевшись, она поняла, что заведение называется «Сид-дим ед-дим». Она вошла внутрь, выбрала столик в самом уголке, заказала зеленый чай и задумалась о том, что же предпринять в сложившихся обстоятельствах.

Может написать заявление в полицию? Да ведь пока ничего не случилось. Ей подумалось, что никто не возьмет у неё никаких заявлений и, наверное, все решат, что у старушки начался маразм и отправят к доктору.

Она была уверена, что если еще раз увидит этих мужчин, то легко их узнает. Но толково описать их не сможет, даже, несмотря на свое увлечение живописью. Получается, что в полиции ей делать совершенно нечего.

Может ей стоило задержаться на выставке и посмотреть, куда пойдут мужчины. И что бы это дало? Они скорей всего разошлись бы в разные стороны? И уж наверняка бы заметили, что за ними следят. Элеоноре Рудольфовне стало страшно от мысли, что кто-то из мужчин мог остановиться и спросить, а что собственно ей от них нужно.

После чая она заказала еще и кофе, а потом салат, а потом жаркое. И только выпив соку, Элеонора Рудольфовна немного успокоилась.

Поразмыслив, она пришла к выводу, что для начала, пожалуй, стоит вернуться на выставку и под каким-нибудь предлогом спросить о мужчинах у билетерши. Конечно, стыдно и мелочно спрашивать не находила ли она кошелек, но другой повод как-то не придумывался.

Девушка, дежурившая у входа, была приветлива и разговорчива. Она явно скучала и была совсем не прочь поболтать. Нет, она не видела никаких кошельков.

– Прикольно, что вы спрашиваете о мужчинах. Один, ну, тот, который постарше тоже спрашивал о вас. Может он и нашел ваш кошелек? Он ушел сразу после вас и пошел в ту же сторону, что и вы. Мне показалось, что он собирался вас догнать.

Элеонора Рудольфовна отправилась домой. Ей вспоминались сюжеты боевиков и детективов. Она все время оглядывалась, но ничего подозрительного не заметила. И все же поразмыслив, пришла к выводу, что непременно надо с кем-нибудь посоветоваться.

Глава 3

Лера сидела в кресле, закинув на американский манер, ноги на стол, и скучала. Не то, чтобы ей было очень удобно так сидеть, или она собиралась произвести на кого-нибудь впечатление – совсем нет. Ей было скучно.

Через месяц ей исполнится тридцать лет. Тридцать! Конечно, выглядит она моложе, но тридцать это возраст, когда стоит если и не подводить итоги, то хотя бы определиться – а в том ли направлении складывается жизнь.

Что бы она могла рассказать о себе, если бы была какой-нибудь звездой? Назвала бы она себя детективом или просто юристом?

Психологи ищут корни всего в детстве. В детстве Лера была тихой и спокойной девочкой. Папа исчез гораздо раньше, чем Лера смогла его запомнить. Мама часто ездила в командировки и тогда девочка отправлялась к бабушке с дедушкой. Будь её воля – она там бы всегда с ними жила.

Мягкая, заботливая бабушка и строгий, даже суровый дед, души не чаяли во внучке.

Особенно Лера любила вечера. Каждый вечер после чая повторялся один и тот же ритуал. Дед усаживался в кресло, Лера устраивалась на полу около его ног, бабушка брала вязание, и дед начинал читать вслух.

Чтецом он был первосортным – и у слушателей дыхание замирало в ожидании развязки истории. Чаще всего дед выбирал детективы, может потому, что в них была загадка – ограниченный круг действующих лиц, ограниченное пространство, все чинно – важно и вдруг – труп. Понятно, что убийца кто-то из присутствующих, но непонятно кто. Непонятно до тех пор, пока кто-нибудь из персонажей на последней странице говорит: «Он!».

Нет. Пожалуй, про детство она бы не стала рассказывать. Тем более что период увлечения детективами прошел после того как мама вышла замуж второй раз.

Лера что называется «сошлась характерами» с отчимом. Заядлый любитель экстрима и путешествий многому научил девушку.

Окончив школу, Лера поступила в институт стали и сплавов, а с третьего курса ушла в юридический.

Получив диплом юриста начала работать юрисконсультом в районной администрации. Казалось, судьба определена до пенсии. С понедельника по пятницу, с девяти до восемнадцати, скучные бумажки и женские сплетни за чаем. По выходным визиты к маме с отчимом. Раз в год отпуск в какой-нибудь Турции или Греции. Респектабельно, но ужасно скучно.

Каждый вечер, ложась спать, Лера просто физически чувствовала, что жизнь медленно проходит мимо. Но в один из дней ей позвонил однокурсник, работавший в прокуратуре, и попросил Леру о помощи. Ребятам в погонах нужен был человек никак не связанный с органами, чтобы добыть доказательства незаконной деятельности одного из местных чиновников.

Первое «дело» Валерии тянулось почти пять месяцев и завершилось удачно. Девушке так понравилось расследование, что детективный спецкурс и получение лицензии случились как-то легко и естественно.

Чаепития с коллегами в администрации остались в прошлом, о чем Лера еще ни разу не пожалела.

Кабинет Валерия оформляла сама. Его стиль можно было описать тремя словами – функциональность, удобство и простота. Только необходимое. Минимум мебели, компьютер, классическое сочетание коричневого, серого и беж, никаких безделушек, а для уюта большая пальма в углу рядом с окном.

Чем она занимается? Какими делами? В самом деле? Можно придумать массу историй о захватывающих погонях, изнуряющих засадах и слежке с использованием техники, которая может практически все. Поверит ли кто-нибудь в такую чушь?

На самом деле все гораздо прозаичней. Чаще всего клиенты четко знают, что и где им нужно найти, но по каким-то причинам не могут сделать это самостоятельно.

Достаточно часто просят разыскать людей, связь с которыми оборвалась в силу разных причин. Можно отнести к категории регулярных заказы «собрать досье» на партнеров по бизнесу или кандидатов на руководящие должности.

Ну и никуда не деться от желающих проследить за своей второй половинкой. В основном заказчики слежки – женщины. Лера не любит такие дела, стараясь под любым благовидным предлогом отказаться от подобной работы.

Валерия включила кофеварку и в ожидании ароматного напитка задумалась. Почему она раньше не была знакома с этим Деточкой?

Конечно, знакомство со следователем лишним не будет, но что-то в Деточке было такое, особенное – сложно сформулировать что.

Она не могла воспринимать его исключительно как следователя.

Валерия добавила в кофе сливки и сахар, и, прихватив с собой чашку, вернулась в кресло.

Прихлебывая из большой белой чашки горячий кофе, она решила, что как настоящий профессионал она не позволит этому знакомству перерасти в роман.

Валерия Асланова открыла ноутбук и пыталась найти что-нибудь о Деточке в интернете.

Ни одной странички, ни в одной из социальных сетей. Забавная фамилия. С одной стороны она совсем не подходит высокому, коротко подстриженному с серьезным взглядом и фигурой человека проводящего половину жизни в спортзале и увлекающегося восточными единоборствами мужчине. А с другой – она такая трогательная.

Интересно, хотел ли когда-либо Олег сменить фамилию? Реакция окружающих, впервые слышавших его фамилию, была видимо однотипной и предсказуемой. Когда он назвал фамилию Лере, у неё непроизвольно вырвалось: «Ничего себе Деточка!» Олег только сдержанно улыбнулся понимающей улыбкой человека, который уже привык к подобным возгласам.

Работы у Леры сейчас практически не было. Последние месяцы не происходило ничего интересного. В «Верити» заходили исключительно жены, подозревавшие в изменах своих благоверных.

Подобного рода ситуации Лера откровенно не любила. Она считала это пустой тратой времени, сил и вообще занятием совершенно недостойным профессионалов.

К тому же Лера никак не могла понять, если подозрения жен подтверждаются, как они потом живут с этой информацией.

Девушка твердо убеждена, что если дело идет к разрыву то не стоит унижать себя слежкой, а если цель – сохранить семью, то лучше всего жить по принципу «меньше знаешь – спокойней спишь».

У самой Леры мужа не было, от чего она нисколько не страдала. Её отношения с мужчинами ограничивались романами более или менее продолжительными.

Как только отношения начинали переходить в серьезное русло, внутри неё как будто поселялся маленький своенравный чертенок, умудряющийся все разрушить. Лера становилась капризной и непредсказуемой, начинала устраивать ухажеру «проверки» и не останавливалась, даже видя тревожные сигналы.

Как бы роман ни начинался – заканчивался он либо исчезновением ухажера без объяснений, либо молодой человек объяснял, что «больше он так не может» и предлагал «остаться просто друзьями».

Лера выслушивала его, искренне стараясь изобразить огорчение, иногда, если бывало вдохновение, даже пускала слезу, а оставшись одна, устраивала себя праздник. Свобода превыше всего – говорила она себе, покупала кучу вкусностей, и, придя домой торжественным и строгим голосом объявляла коту:

– Все Лапик, я снова сильная и самодостаточная женщина!

Кот понимающе мяукал, и уходил по своим кошачьим делам в другую комнату. На этом, собственно ритуал освобождения заканчивался, и Лера приступала к трапезе в полном одиночестве.

Правда, одиночество никогда не бывало долгим. Но в этот раз о том, что снова свободна коту объявить она не успела. Деточка встретился раньше. Это как-то даже неприлично. Стоит хорошенько подумать продолжать это знакомство или оставить как есть.

Стук в дверь отвлек Валерию от сентиментальных размышлений. Она убрала чашку и крикнула:

– Открыто! Входите!

Не очень уверенно в помещение вошла пожилая, очень элегантная женщина.

– Проходите, присаживайтесь – Лера показала рукой в сторону кресла и приготовилась слушать.

Элеонора Рудольфовна, кивнув, прошла через комнату и устроилась в кресле. Она явно смущалась. Порыв, приведший её к частному детективу, как-то иссяк, и теперь она предпочла бы оказаться где-нибудь в другом месте. Девушка за столом выглядела такой внимательной, а уходить было уже как-то неудобно, и Элеонора Рудольфовна решилась.

– Мне кажется, что я нуждаюсь в помощи.

Лера кивнула. Она видела, что посетительница явно взволнована и решила дать ей время немножко успокоиться и самой рассказать о том, что произошло. А то, что с пожилой женщиной произошло нечто выбивающееся из привычного круга событий уже не вызывало у Леры никаких сомнений.

Вздохнув, Элеонора Рудольфовна продолжила:

– Мне нужно хотя бы посоветоваться со специалистом. Просто не знаю, что в этом случае и делать.

Она опять замолчала. Лера продолжала внимательно смотреть на посетительницу. Наконец клиентка видимо окончательно собралась с духом и продолжила:

– Сегодня я пошла на выставку, посмотреть картины. Я сама увлекаюсь живописью. На любительском уровне. Картины на выставке, относятся к стилю, который я, надо сказать, не особенно понимаю и, если честно, вообще не люблю, но мне было интересно.

– И на выставке что-то произошло?

– Да. Видите ли, у меня проблемы со слухом и уже давно. Я практически не слышу.

– Вы свободно разговариваете. Совершенно незаметно, что у вас могут быть проблемы такого рода.

– Я умею читать по губам, и, слава богу, со зрением у меня все в порядке. И к тому же недавно я купила слуховой аппарат. Знаете, я и раньше пыталась пользоваться приспособлениями такого рода, но все звуки сопровождались ужасным свистом. Нет, уж лучше читать по губам. А новый аппарат совсем другой. Теперь я даже могу разговаривать по телефону. И его совсем не видно под прической. Но в личном общении – по-прежнему предпочитаю видеть губы собеседника.

– Так вот – продолжила Элеонора Рудольфовна – около выхода из зала в кресле сидел мужчина с ярким журналом. Потом из другого выхода вошел мужчина помоложе, и у него в руках был похожий журнал. Он как будто бы смотрел картины пока потихоньку не подошел к сидящему. Я тоже присела отдохнуть почти в центре зала, это достаточно далеко, чтобы я могла слышать разговор – но я видела, что сказал сидящий в кресле мужчина. Мне нужно кому-нибудь рассказать об этом.

– И что же он сказал?

– Он сказал: «Двадцать пятого он выйдет из банка в три часа пятнадцать минут. Пока он будет на шоссе – я ничего не могу сделать. Но как только съедет с трассы – я выполню то, что обещал». Я не знаю, что ему сказал тот, что помоложе, но зато прекрасно видела ответ. Мужчина постарше ответил: «Мне нужно, чтобы на дороге никого не было, и машину не обнаружили в течение хотя бы двадцати минут. Иначе я выхожу из дела. Я и так зря свечусь с вами, мы могли обо всем договориться заочно. Не стоило идти на поводу ваших идиотских капризов и устраивать этот дешевый балаган. Когда все закончу – я найду возможность сообщить вам».

Элеонора Рудольфовна вздохнула и продолжила:

– Я поскорей ушла. Даже не помню как. Зашла в кафе, какое-то время посидела там, и только когда почувствовала себя немного лучше, вернулась на выставку чтобы поговорить с девушкой, которая проверяет билеты.

– Она вам что-то рассказала?

– Ничего интересного. Только удивилась, что я интересуюсь теми мужчинами. Потому что, оказывается, как только я ушла, один из них подходил к ней и спрашивал обо мне.

– Вы ей рассказывали, что увлекаетесь рисованием?

– Да. Но я не называла своего имени.

Лера подумала, что это не проблема.

– Конечно, вы можете оставить заявление в полиции. Не очень уверена, что к нему отнесутся всерьез пока ничего не произошло. К тому же еще неясно кому именно грозит опасность. Вы сможете описать этих мужчин?

Элеонора Рудольфовна попыталась рассказать о мужчинах. Оба одеты в темных тонах. Одному около сорока – сорока пяти, другой гораздо моложе. У молодого лакированная обувь. Выглядят прилично. Вот и все, что она смогла сказать. Да, конечно, она бы узнала их, если бы увидела, но не смогла бы помочь в составлении фоторобота.

– Как вам кажется, за вами не следили, когда вы ушли с выставки?

– Думаю, что нет. На что я им? Впрочем, я так испугана и огорчена, что, наверное, не заметила бы, даже если бы за мной шел бы строем целый полк.

– А когда шли сюда ничего странного не случилось?

– А почему вы спрашиваете?

– Так да или нет?

– Не знаю. Я не уверена. Когда ехала в такси, мне показалось, что один и тот же автомобиль едет за нами. Может, просто похожи. Я не разбираюсь в моделях иномарок, а на номер не обратила внимания.

– Мне кажется – тихо и серьезно сказала Лера, – стоит написать заявление в полицию.

– Не знаю. Не знаю. Пока я вам все рассказывала, я поняла, что тут совершенно нет ничего подозрительного. Может, я не настолько хорошо читаю по губам. Да мало ли о чем они говорили. Может фильм обсуждали, – она решительно поднялась с кресла – большое спасибо, что уделили мне время.

Ей больше всего хотелось уйти. Неважно куда, просто уйти из этого кабинета и подальше от этой девушки.

Валерия нисколько не удивилась такому завершению разговора. Она знала, что озвучив свои опасения человек, испытывает чувство облегчения, а вместе с этим появлялись сомнения – а не ерунда ли все это? И стоит ли обращать на это внимание?

Элеонора Рудольфовна достала кошелек.

– Еще раз огромное спасибо, что выслушали. Сколько я должна вам за консультацию?

– За консультацию? Я дала вам совет обратиться в полицию и только. Так что вы не должны мне абсолютно ничего. Заказать вам такси?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)