скачать книгу бесплатно
Миссис Д’Аллюр выбила копытами по земле особый ритм, и все-все мерцающие самоцветы слетелись в две большие телеги.
– Ух ты! – ахнула Джесс.
– Семья Д’Аллюр обладает особой магией, – объяснила Голди. – Только они могут провести ритуал в День Прекрасного Цветения.
В тележке Мэйзи не сверкали самоцветы, зато она набила её злаковыми батончиками в дорогу.
– Умница, Мэйзи, – похвалила её мама. – Мы наверняка проголодаемся за работой.
– Я сама приготовила батончики из бутонов сытноцветов, – похвасталась маленькая пони. – Их нам хватит надолго!
Девочки уселись в телегу миссис Д’Аллюр. Пони надели свои сбруи, и Мэйзи нетерпеливо затопала:
– Поехали скорее!
Миссис Д’Аллюр первой пустилась рысью, а за ней – тётушка. Она везла Голди.
Лили оглянулась на Мэйзи. Бедняжка слегка отставала, и её длинный хвост быстро мелькал в воздухе.
– Я вас догоню! – крикнула она. – Вы меня не ждите!
Вскоре миссис Д’Аллюр остановилась у кустов, на которых зеленели бутоны размером со сливы.
– Начнём отсюда, – предложила она и снова отбила особый ритм копытами. Горстка Растицветов вылетела из телеги и рассыпалась под кустами. Бутоны тут же распустились в чудесные седмичники – молочно-белые цветы, похожие на семиконечные звёздочки.
– Ух ты! – поразилась Джесс.
Голди с девочками вылезли из тележек полюбоваться цветами, как вдруг мирную тишину леса нарушил жуткий цокот копыт.
Лили растерянно нахмурилась.
– Неужели это Мэйзи? Она бы так не шумела…
– Ни одна пони не издаёт таких звуков, – с тревогой прислушалась миссис Д’Аллюр.
Вдруг из зарослей вылетела чёрная колесница, запряжённая тремя злобными единорогами. Они били копытами землю и вставали на дыбы. Пони, Голди и девочки отскочили в сторону.
Колесницей управляла высокая костлявая дама в фиолетовом плаще и обтягивающих чёрных брюках.
– Да не дёргайтесь вы! – прикрикнула она на единорогов и дёрнула на себя поводья.
– О нет! – с ужасом воскликнула Лили. – Гризельда!
Так звали кошмарную ведьму, которая мечтала выдворить всех животных из Леса Дружбы и прибрать его к рукам. Пока что Голди с девочками удавалось расстраивать её коварные планы и снимать отвратительные заклятия, но Гризельда всё никак не сдавалась.
– Опять вы? – вспыхнула ведьма. – Полюбуйтесь на моих новых подручных! Это Туман, – добавила она.
Белый единорог с чёрным рогом вскинул голову, на мгновение исчез в белой вспышке, а затем вновь появился.
Девочки изумлённо заморгали.
– А вот Гром! – рыкнула Гризельда.
Чёрный единорог с белым рогом ударил копытом о землю, и в ту же минуту она задрожала и загудела. Лили с Джесс схватились друг за друга, чтобы не упасть, а пони жалобно заржали.
– И, наконец, Шторм! – загоготала ведьма.
Серый единорог с серым рогом взмахнул хвостом, и с неба полился сильный дождь. Земля под ногами девочек превратилась в вязкую грязь.
Гризельда разразилась хохотом.
– Благодаря моим единорогам в Лесу Дружбы не распустится ни один цветок!
Джесс и Лили храбро выступили вперёд.
– Пускай у тебя есть единороги, у нас есть пони! – заявила Лили, оглядываясь на тётушку и миссис Д’Аллюр.
– Это мы ещё посмотрим, – проворчала Гризельда и указала на обеих пони тощим пальцем.
Яркая вспышка на мгновение ослепила девочек. Они открыли глаза и в ужасе оглянулись вокруг. Рядом с ними стояли покинутые телеги с Растицветами, а сёстры Д’Аллюр словно растворились!
Глава третья
Сорняк-вырастак
– Верни нам наших подруг, Гризельда! – потребовала Джесс.
Ведьма помотала головой, и зелёные волосы взметнулись вокруг её лица, словно змеи.
– Вам никогда их не найти! – хохотнула она. – Но это ещё не всё! Разбейте эти самоцветы, Гром, Шторм, Туман! – завопила Гризельда.
Она отпустила поводья, и единороги набросились на телеги. Девочки в ужасе наблюдали за тем, как они переворачивают их копытами и драгоценные камни высыпаются на землю.
Опустошив телеги, единороги принялись топтать самоцветы, разбивая их на мельчайшие осколки.
– Прекратите! – взмолилась Лили, но тут же отпрыгнула в сторону вместе с Джесс и Голди, потому что в них полетели расколотые топазы, рубины и изумруды.
Когда единороги наконец отошли от осколков, на земле осталась лишь мерцающая пыль.
Гризельда с удовлетворением загоготала.
– Растицветов больше нет, а значит, цветы не распустятся и ни ягоды, ни фрукты не вырастут! На Чудесном дереве ничего не появится, и животные останутся без еды! Остался финальный акцент, и, как по мне, он просто блестящий!
Ведьма взяла из колесницы мешок и выудила из него круглый, колючий предмет размером с виноградину.
– Вы хоть знаете, что это такое, глупые девчонки? Сорняк-вырастак! Я посажу его семечко, и он разрастётся по всему лесу. Противные животные не смогут с ним жить и навсегда уйдут из Леса Дружбы! – Ведьма снова взяла в руки поводья. – Тогда он будет моим, и только моим. Наконец-то!
– Этому не бывать! – крикнула Джесс.
Но Гризельда уже тряхнула поводьями, и единороги умчались прочь, унося за собой колесницу.
Лили с Джесс смотрели им вслед, не в силах произнести ни слова. Зелёные глаза Голди расширились от отчаяния. Вдруг за деревьями раздался шорох.
Подружки обернулись и увидели Мэйзи. Маленькая пони выбежала на полянку со своей крошечной тележкой. Она посмотрела на растерянные лица девочек, и её круглые глаза наполнились слезами.
– Что случилось? – жалобно спросила малышка. – Где мама?..
Лили с Джесс бросились успокаивать. Они обняли грустную пони и рассказали ей обо всём, что натворила Гризельда.
– Будь я крупнее и быстрее, я бы её остановила! – всхлипнула Мэйзи.
– Нет, тогда Гризельда и на тебя наложила бы это жуткое заклятие, – возразила Лили и погладила её мягкую гриву.
– Лили права, – согласилась Джесс. – Хорошо, что ты от нас отстала!
– Не переживай, мы найдём твою маму и тётушку, – ласково произнесла Голди. – Правда, девочки?
Подружки с готовностью кивнули.
– Конечно!
Мэйзи сморгнула слёзы и тряхнула кремовой гривой.
– А я вам помогу, – пообещала она и уверенно топнула копытами. – Я отыщу свою семью!
Тут Голди указала лапой на куст, под которым лежало семечко сорняка-вырастака. Оно раскачивалось из стороны в сторону.
– Что происходит? – взвизгнула кошечка.
Вдруг из семечка пробился росток. Не прошло и минуты, как куст оплели колючие ветви.
Джесс зажала нос рукой.
– Какой гадкий запах! Похоже на старые носки…
– Гнилой сыр… – добавила Лили.
– И вонючую тину! – заключила Голди. – А как быстро растёт, вы только посмотрите!
Колючий сорняк-вырастак цвета ржавчины не только опутал несчастный куст, но и разбросал по земле свежие семечки. Они упали под ближайшие деревья и тоже начали стремительно расти.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: