banner banner banner
Стихи
Стихи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Стихи

скачать книгу бесплатно

Стихи
Тарас Мазепа

Первый печатный сборник стихотворений екатеринбургского поэта Тараса Мазепы, произведения написаны в период 2018—2021 гг.

Пролог и эпилог подготовил Константин Мамаев (лауреат премии А. Белого и П. Бажова). Часть материала данного издания ранее была опубликована в сетевом литературно-философском журнале «Топос».

Книга предназначена интересующимся современной поэзией, вопросами языкознания и всем ценителям русского языка.

Стихи

Тарас Мазепа

Благодарности:

Константин Николаевич Мамаев

© Тарас Мазепа, 2021

ISBN 978-5-0055-6676-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Икра слов

В тридевятом царстве платежным средством были морские раковины. Каково же было тому, кто – положим, мужик состоятельный – собирает собственно раковины?

Он бормочет-хохочет про само про: про цель и средство.

Рек-про, про-рек.

Он стоит в этом про.

Он не может (не хочет) сдвинуться с неместа: промежности между языком и словом, Письмом (текстом) и речевым намерением.

Ему надо

достать язык языком.

– Так почему же его тексты словно ушами писаны? Обкусаны молодыми зубами?

– Палеолит поэзии.

В его раковинах не ищи мидий: сущность слова ему чужда, добыча его – гул моря.

Континентальный старик забрасывает свой невод не напрасно:

Невод – вывод – довод вод:

Напрасно старушка ждет златорыбку домой. Ей скажут – она зарыдает.

Желание, которое было двигателем жизни (у Пастернака) и риторики (у Бродского) размещено в раковине слова.

Место и участь его теперь: пасть.

На библейское

Где ты был, когда я полагал основания творения?

Он отвечает даосским:

Я был таков и есмь до своего рождения.

В несоответствие вопроса и ответа он несуразно проваливается, пропадает.

– Бесследно?

– О нет.

– Мы берем его след. Падаем

В кипящую пропасть русского языка.

    Константин Мамаев

I такт

consonantia

«переяславль залесский…»

переяславль залесский
за леску повестки
во славу подлеска
под лесом
встал

и что теперь дерзко
слыву безызвестно
по лаве полесской
во влтаву
впал

зефиры ферзей и
с феской на фреске
по фразе фрезой
форсу фарце
вал

«туда не туда…»

туда не туда
зануда
за ну не когда
за туда

об да никогда
по туда
по сюда всегда
откуда

«сёмгу ем…»

сёмгу ем
угу ем
мгу е мгу
могу е
гу ем
ну
пока
чену

«беглый люд лю…»

беглый люд лю
беглый люд
кованый за
косточкою ю

не блюю блю
не блюю
штопано из
веточки хвою

«вот док…»

вот док
вот сад
так вот
зад ок

в садок
как в бок
отток
подсад

ах ох
ох ах
в попах
есть пах

ты знах
аль ри
не мри
от страх

«это бунт…»

это бунт
нтовый шпунт
льновый гнумт
да ну вт
бедну в т
пафнутич
ну да
где ж тебя
взять

«будда и пешт…»

будда и пешт
почтичт
вомглешт

тутто и здешт
какзначт
воздешт

вочто одежд
нехватт
валежд

будто подсел
в купе к
наде жд

«три кота ж…»

три кота ж
аж три
котаж
жа
воронок
коржик
раж

«проводник…»