скачать книгу бесплатно
Ирэна Линди
Полина Александровна Матыцына
Магия давным-давно ушла. Но чуть-чуть все-таки осталось. Капелька. Самая малость… если не вдаваться подробности. Мечтательной девушке, которая только прибыла в большой город, чтобы сделать карьеру театральной актрисы, этой капельки хватит, чтобы вся ее жизнь вдруг понеслась вскачь, как норовистая лошадь, которая совсем не слушается узды.
Полина Матыцына
Ирэна Линди
1.
– С днём рождения, Ирэна! – неслось изо всех уголков фермы. Девушка подозревала – умей животные разговаривать, и они присоединились бы к общему хору, прославляющему вторую дочь хозяев.
Сегодня для Ирэны, как обычно, возвращавшейся из школы, был не самый обычный день. Ей исполнялось шестнадцать, и она официально становилась взрослой. Однако не в глазах родных и близких. Как бы убедить их, что Ирэна действительно в состоянии принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность?
Она подошла к крепкому бревенчатому дому, словно вросшему в землю. Бледно-жёлтая краска-лак, красная – дорогая! – черепица, расписные ставни и наличники окон обоих этажей, за окнами виднелись воздушный тюль и красивые тяжёлые шитые занавески.
Дом выглядел дорого и добротно. Он воплощал основательность и устойчивость, начиная от двухступенчатого крыльца под металлическим кружевным козырьком и заканчивая медным флюгером в виде белки.
Девушка вздохнула и нервно заломила пальцы. Она любила свой дом. На его чердаке она провела немало счастливых часов. На толстом кряжистом дубе неподалёку от крыльца висели её личные качели, а в саду за домом Ирэна играла всё детство, обрывая сладкую жёлтую малину или кислую глянцевую вишню. В полях фермы среди колосьев и васильков прятались перепёлки, пустельги и луговые жаворонки. В лугах попадалась вкусная земляника, а тропинка в лесу, ведущая к городу, была изучена Ирэной до последнего камушка. Как объяснить, что она готова оставить всё это, такое родное и привычное, ради исполнения призрачной мечты?
Невысокая, плотно сложенная крепенькая девушка в жёлто-коричневой форме и со школьной сумкой, из которой выглядывали книга и скомканная шляпка, вовсе не была мечтательницей. Эта милая, с белокожим лицом-сердечком, усыпанном бесчисленными конопушками, вздёрнутым носом, золотисто-рыжеватой длинной косой, и то ли синего, то ли зелёного – зависело от освещения – глазами, девушка отличалась практичностью. Жизнь на ферме быстро отучает от излишней романтичности. Но у Ирэны имелось заветное желание, и она не мечтала – она просто собиралась его исполнить.
Она замерла у крыльца, не решаясь войти. За предстоящим семейным разговором её ждал тяжёлый разговор. Ирэна считалась отважной девушкой, но в одночасье изменить привычную жизнь и ей было нелегко. Нарядная красная лента в косе, единственная дань празднику, вовремя попалась под руку, и Ирэна принялась её теребить.
–С днём рождения! – хлопнул её по плечу Маркес, один из батраков, знавший девушку с малых лет. – Что приросла? Ты ведь у нас уже выросла, ха-ха-ха!
Ирэна криво улыбнулась неловкой шутке, сказала "спасибо", неуверенно поднялась на крыльцо и, оглянувшись на Маркеса, потянула дверь.
В просторных сенях было светло и пахло травами. Мимо промчалась рослая белокурая девица в праздничном сарафане, балансируя блюдом с горячим, издающим умопомрачительный аромат. Ирэна бросила школьную сумку на лавку, переобулась, ополоснула руки в маленьком рукомойнике, машинально проверила, не переполнилось ли ведро под ним, и прошла к гостиной – самой большой комнате дома.
Стол уже накрывали. Суетилась старшая сестра, ехидничал и шутил один из трёх братьев. Два других брата девушки пока отсутствовали: старший ещё не вернулся из кузницы, а младший – из школы.
–Ирэна, деточка, с возвращением, – заулыбалась высокая и статная рыжеволосая женщина в нарядном зелёном платье и крупных бусах. На платье был накинут фартук. – С днём рождения, доченька. Скоро всё будет готово.
–Спасибо, мама, – Ирэна сдержала подступающие слёзы. Может быть, она скажет о своём решении завтра? Всё равно до окончания школы ещё больше месяца, и пока её никуда не отпустят.
Нет, никаких «завтра»! Не будет она больше откладывать!
Ирэна накинула фартук и стала помогать – служанка убежала в соседний дом, для батраков, где в честь дня рождения хозяйской дочери уже накрывался богатый, пусть и не столь роскошный, стол.
К исходу часа слуги собрались у себя, а семья Линди – в гостиной. В праздничных одеждах, все сели за стол, где зазвучали поздравления, шутки и истории про именинницу.
Пообедав, приступили ко вручению подарков. Не успел младший брат первым поднести Ирэне небольшую коробку с лиловым бантом, как девушка встала и произнесла:
–Спасибо вам огромное! Я очень-очень люблю вас и очень ценю вашу заботу. Но я прошу об одном-единственном подарке.
–Каком же? – нахмурился отец.
–Разрешите мне уехать в Рамонд!
За столом загудели.
–Зачем? – выделила главный общий вопрос старшая сестра.
–Я… – Ирэна зажмурилась, сделала глубокий вздох, словно перед прыжком в воду, и выпалила: – Я хочу стать актрисой!
Повисла недоумённая тишина. Первой фразой оказалась та, которую Ирэна совершенно не ожидала услышать:
–Деточка, но актрисой можно стать и в Кижельске. Зачем тебе в столицу? – спросила мать.
–Вы… не против? – опешила девушка.
–Доченька, с тех пор, как ты побывала на том спектакле, ты же заболела театром. Или думала, мы не замечаем, что значительную часть своих карманных денег ты тратишь на книги о театрах, актёрах, спектаклях? Как ты зачитываешься пьесами вместо любимых приключений? А как ты радовалась, когда тебя в очередной раз отпускали на новые постановки? Мы догадывались, что ты захочешь чего-то подобного, но почему в столице?
–Там больше возможностей, мама. Больше театров. Если глава труппы Кижельска мне откажет, я уже не попаду никуда. В Рамонде же театров десятки, где-то да пригожусь.
–Ты уверена, что годишься в актрисы? – жёстко спросил отец. – Ты мила, но ведь не писаная красавица. Да и таланта у тебя может не оказаться.
–Не стану актрисой – буду шить костюмы. Пап, я отлично понимаю, что в театре есть не только блестящая сцена, но и пыльное закулисье. Актёры – не единственные, кто нужен театру. Не стану актрисой – буду шить костюмы. Хорошая портниха всегда и везде пригодится. Хочу играть… или хотя бы быть причастной к чужой игре.
–Избаловали девку, – проворчал отец. Ирэна умоляюще сложила руки.
–Папа…
–Это всё усложняет, – заговорила вдруг мама, глядя на мужа.
–Ненамного, – покивал тот каким-то своим мыслям. – Деньги-то есть, что выйдет – другой вопрос… Подождите пару минут, – велел он, выходя из-за стола и жестом маня за собой жену. – Нам с матерью обсудить кое-что нужно.
Родители скрылись за дверью. Ирэна устало опустилась на стул, сжимая пальцы.
–Вертихвостка! – припечатал старший брат.
–С чего бы это? – вспыхнула девушка.
–Актрисы – вертихвостки. Тебе оно надо? Приличная семья, хорошая работа уже присмотрена…
–Адам! – перебила его сестра. – Не дави на Ирэну. С нею давно всё было ясно, иначе бы родители повели себя иначе. Но, Ирэна, оно действительно того стоит? Уехать за тысячи миль от родного дома, одной, без поддержки?
–Поддержка-то будет… наверное, – мрачно сказал вернувшийся отец.
–Моя двоюродная тётя Клара вышла замуж в Рамонд. Её дочь, мою троюродную сестру, можно попросить присмотреть за Ирэной и подыскать хороший пансион, – сказала мама. – Так что это как раз не проблема. Но кто проводит тебя до столицы? Не можем же мы отпустить тебя без компаньонки?
–Мисс Ламберт каждое лето отправляется в Рамонд за книжными новинками, – призналась старшая сестра. – Может быть, она согласится взять с собой Ирэну?
–Что же, я поговорю с нею, – вздохнула миссис Линди. – Надеюсь, она согласится.
Ирэна выскочила из-за стола и закружилась в танце.
–Это – самый счастливый день рождения в моей жизни!!!
В результате обмена письмами – не могла же Ирэна явиться без спроса и дозволения! – выяснилось, что вдовая миссис Дансхилд держит крохотный дамский пансион. Родители Ирэны оказались вдвойне довольны, ведь девушка попадала не просто на попечение родственницы, но и под её неусыпный присмотр.
Оставшийся до окончания школы месяц пролетел почти как один-единственный день. Ирэна порхала на невидимых крыльях, заражая своими счастьем и энтузиазмом всех вокруг. Мисс Ламберт, тоненькая брюнетка лет тридцати пяти, с кукольным выражением хорошенького личика и стальным характером, закалённым в «битвах» с учениками, согласилась не только сопровождать Ирэну до столицы, но и довезти её до родственников. Осталось собрать вещи, взять чековые книжки, и – в путь!
День выдался солнечный, но ветреный, и Ирэна зябко ёжилась в лёгком пальто, рассчитанном на более тёплую погоду. Но вот дилижанс подкатил к остановке, и началось долгое прощание с семейством. Мисс Ламберт с царственным видом взирала на царящий вокруг хаос. Но дилижанс следовал по расписанию, и, с третьим звонком, Ирэна и её компаньонка отправились в дорогу.
Она началась с прибытия дилижанса на вокзал. Это было большое здание из стекла и стали, со множеством снующих туда-сюда багажных тележек и прибывающих или отбывающих паровозов. Вокруг спешили самые разные люди. Кто-то уезжал, кот-то приезжал, кто-то провожал или встречал. Непривычная Ирэна растерялась, прижимая к груди сумку с вещами и не выпуская ручку новенького чемодана.
Однако мисс Ламберт не собиралась паниковать. Выцепив взглядом из толпы мужчину в форме, она быстро получила от полицейского необходимую информацию, с его помощью наняла носильщика, который уложил оба чемодана на тележку и покатил к нужному вагону. Дамам оставалось только следовать за ним.
–Ай, красавица, дай погадаю, всю правду расскажу, никого не обижу! – откуда взялась цыганка, Ирэна не поняла. Только что она шла среди респектабельных дам и джентльменов, и вдруг перед нею – яркая, ало-золотая с зелёным, черноволосая… старуха? Нет, лицо не очень пожилое, а вот глаза, эти ярко-синие – не по-цыгански – глаза… они казалось, принадлежат древнему-древнему существу.
Мисс Ламберт бодро шла в нескольких шагах впереди, и чтобы догнать её, нужно было преодолеть преграду в виде пугающей цыганки. Ирэна испугалась, вцепившись в сумку обеими руками и не зная, что делать. Она панически озиралась вокруг.
–Ай, не бойся, красавица, зачем мне зла желать такой хорошей девочке? – цыганка легко оторвала левую руку девушки от ручки сумки и взглянула на крупную ладонь с длинными пальцами, после чего обожгла Ирэну острым взглядом ярких глаз:
–Волшебная судьба у тебя, красавица. Ой, много волшебства будет. Ты в нём не потеряйся, красавица. Потеряешься – не только тебе худо будет. Ай, даст старая Ирма тебе оберег – нельзя в беде людей бросать.
И на ладони девушки появился хрустальный синий шарик на верёвочке.
–Везде носи, никогда не снимай, – сурово велела цыганка. – Худа не будет, а надо – поможет. Ирма своё дело знает. Волшебства не бойся – людей бойся.
И с этими словами цыганка растворилась в толпе, оставив ошеломлённую Ирэну разглядывать простенький синий шарик.
–Ирэна, где вы пропадаете? – подбежала мисс Ламберт. – Я потеряла вас.
–Я… Всё в порядке, простите, – Ирэна сжала шарик в кулаке. – Я немного потерялась. Куда идти?
Деньги и скромные украшения Ирэны остались на месте. Не пропало ничего. Только добавился странный синий шарик на верёвочке. Поколебавшись немного, Ирэна всё же надела его на шею. Цыганок лучше не злить. А так она поносит его и выбросит.
А к вечеру Ирэна и забыла о неожиданном подарке.
Три дня пути прошли спокойно. Станции за окном, сменяющиеся лесами или полями, вкусные пирожки у торговок, сумевших растормошить на покупку даже несгибаемую мисс Ламберт, вечерний чай под перестук колёс…
Скорее бы Рамонд!
Столица предстала перед девушкой на четвёртое утро пути. Сначала шёл пригород – небольшие разноцветные домики в один и два этажа, окружённые садами. Затем стали появляться особняки и многоквартирные дома. А потом Ирэна потерялась в чинном порядке самых удивительных зданий.
Поезд шёл медленно, но наконец томительное путешествие через пригороды и кусочек центра всё же завершилось, и вот Ирэна и мисс Ламберт уже стоят на перроне, ожидая, когда носильщик погрузит их скромный багаж в коляску.
Перед дамами предстало удивительное трёхэтажное здание со множеством арок и лестничных переходов. Оно состояло, в основном, из дерева и стекла. Вокзал был величественен и шумен: несколько каменных колонн у входа, строгие коричневый с изумрудным и золотым в преобладающих цветах отделки. И повсюду люди, мельтешение множества спешащих и занятых людей.
Ирэна торопливо шла за мисс Ламберт, надеясь избежать приключений. Но никто не обращал внимания на очередную провинциалку, да и не было здесь цыганок, зато было много полицейских в нарядных сине-серебряных мундирах и блестящих касках.
Выйдя с территории вокзала и оказавшись в наёмной коляске, Ирэна словно попала в иной мир. Она выросла на юге, где небо высокое и ярко-синее, зелень насыщенная и прорастает повсюду, а простор вокруг кажется бескрайним. Здесь же она была в мире северного низкого бледно-голубого неба, строгих каменных домов и редкой зелени. Бесчисленные стены домов скрывали горизонт, деревья по большей части оказались вмурованы в брусчатку, зато балконы украшались множеством цветов в горшках.
В первый момент Ирэна растерялась и порадовалась, что рядом с нею опытная мисс Ламберт: одна девочка совсем потерялась бы в этом огромном городе, насыщенном зданиями, парками, фонтами и памятниками. В этом городе с собственным характером обитало бесчисленное количество животных, среди которых преобладали кошки, собаки и лошади. И, конечно, город заполняли жители, люди разных сословий, в самых разнообразных нарядах.
–Не вертите головой, – сурово сказала мисс Ламберт. – Благовоспитанной даме не подобает вести себя, словно необразованной провинциалке.
«А мы и есть провинциалки, – хотелось засмеяться Ирэне. – И в этом нет ничего плохого». Но она промолчала, принимая правила поведения. Почему-то именно провинциальность казалась Ангелине Ламберт страшнейшим из грехов, и именно так она обозначала любое проявление невоспитанности.
Вздохнув, Ирэна покорно опустила глаза на сложенные на коленях руки в тоненьких перчатках. Какой смысл приезжать в незнакомое место, если ты не можешь его осмотреть? Свои руки она и дома преотлично изучила.
Улица повернула вправо, и на открывшемся проспекте ветер подхватил соломенную шляпку девушки. Ирэна не успела и ахнуть, как шляпка, колыхая пёстрыми лентами, взмыла в воздух и отправилась изучать мир.
Ирэна от всей души ей позавидовала. Ей тоже хотелось быть свободной.
–Вы не завязали ленты? – холоду в голосе мисс Ламберт могли позавидовать арктические ледники.
Ну… Ирэна, вроде, их завязывала, когда выходила из поезда. Но шёлк был такой скользкий, а вокзал такой интересный, что, возможно, узел получился недостаточно крепким. Поэтому она предпочла промолчать.
–Ирэна Линди. Дама всегда отвечает на вопросы.
–Я завязала, правда, завязала ленты, мисс Ламберт!
–Тогда как вы объясните произошедшее?
–Ветер очень уж сильный.
Действительно, ветер дул так, словно намеревался снести с лица земли всё, хоть сколько-то выступающее над её поверхностью.
–Но почему-то моя шляпа на месте. Ирэна, я пообещала вашим родителям заботиться о вас и вашем поведении, и…
Дальше Ирэна не слушала. Нужно лишь вовремя кивать. Главное – она в Рамонде. Месте, которое обязательно приведёт её в мир театра!
2.
Довольно скоро роскошные районы сменились маленькими, чистыми и опрятными улочками, заставленными низкими разноцветными домиками, окружёнными жасмином, шиповником и сиренью. Выглядели эти улочки очень мило и уютно, но настолько не по-городскому, что в первый момент Ирэна даже немного испугалась, решив, что извозчик заблудился. Но мисс Ламберт объяснила, что они просто покинули центральные, так сказать, выставочные районы, и теперь едут по небогатым жилым кварталам. Поразмыслив, Ирэна решила, что эта местность нравится ей, привыкшей к деревне, гораздо больше шумного и застроенного центра.
Мисс Ламберт, а точнее – нанятый ею извозчик, – уверенно довезли Ирэну до дома родственницы. Та считалась достаточно дальней, чтобы не смущать даму бесплатным проживанием, но все же родней, что обеспечивало пусть и совершеннолетней, но ещё слишком юной девице соответственный присмотр и компанию.
Домик миссис Дансхилд, перед которым остановилась карета, оказался ярко-розовым, с палисадником, в котором благоухали цветы всех оттенков красного и розового. Смотрелось это здание, с его белыми кружевными занавесками на окнах и полосатыми салфеточками на подоконниках, удивительно кукольным.
Ирэна шагнула за калитку и постучалась в темно-розовую дверь, перед которой лежал такой же полосатый, как салфеточки, коврик, только из другой ткани. Дверь была увита бело-розовым вьюном, и от количества розового цвета у девушки начала болеть голова. За её спиной нерушимой скалой возвышалась мисс Ламберт, намеренная сдать подопечную с рук на руки.
–Кто там? – послышался дребезжащий голос, но прежде чем девочка успела ответить, дверь отворилась, и перед Ирэной предстала высокая худая дама в бледно-коричневом одеянии, с седыми волосами, заколотыми в строгий пучок.
–Здравствуйте… Миссис Дансхилд? – растерялась Ирэна, представлявшая себе родственницу совершенно иначе.
–Мисс! Мисс Эмери, юная дама, – резко поправила её женщина, видимо, одна из пансионерок. – Здравствуйте. Зачем вам угодна миссис Дансхилд, могу я узнать?
–Ну зачем ей может быть нужна наша милая Джен, – послышался серебристый голосок из глубины дома, и в крохотной прихожей появилась другая пожилая дама, одетая в лиловое платье, кругленькая, с добрым лицом в обрамлении непослушных кудряшек, частью седых, а частью всё ещё рыжих. – Это, конечно, смена нашей дорогой уехавшей Лилии, новая соседка. Ирэна, верно, милая? Джен предупреждала о твоём приезде. Здравствуйте, миссис?
–Мисс Ламберт. Здравствуйте, – поклонилась учительница. – Я – временная компаньонка мисс Линди.
–Проходите, пожалуйста! Чаю? У нас изумительные ватрушки!
–Да, пожалуй, – мисс Ламберт явно проголодалась. Ирэна, умиравшая от голода, предпочла бы что-то посущественнее ватрушек и чая, но обрадовалась и этому предложению.