banner banner banner
Марибор. Тайник власти
Марибор. Тайник власти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Марибор. Тайник власти

скачать книгу бесплатно


– А что это были за документы? – не поворачиваясь к Оливеру, продолжала расспрашивать Синди.

– Пойдем в библиотеку. Мы кое-что специально для тебя сфотографировали. Так что ты сможешь на это взглянуть. Но мы хотим попросить тебя об одном одолжении.

– Каком?

– Мы все тебе покажем и расскажем, что знаем. Но ты пока не будешь ничего публиковать! Нужно немного подождать. Мы не уверены, что это безопасно для тебя… – Ол сделал паузу. – Безопасно для всех, кто окажется в курсе, что найдено в этой комнате.

Синди развернулась в кресле и с улыбкой ответила:

– Ол, теперь я точно отсюда не уйду, пока вы мне все не расскажете. Пойдем, я хочу выпить еще бокал вина. Да и вам не помешает, а то вы, мальчики, какие-то напряженные.

Прошмыгнув мимо Оливера в библиотеку, Синтия заняла свое место в кресле и вопросительно посмотрела на Брука, который все это время сидел на месте.

– О, да. Прости, – Брук подскочил и наполнил бокал Синди, а потом долил вина Оливеру и себе.

Вернувшийся Оливер уселся в соседнее кресло, взяв бокал. Брук сказал:

– Если коротко, я купил этот дом дешевле, чем стоит такой же в окрестностях. Считал, что мне повезло. Мы с Абигейль недавно поженились.

– О-о-о, я тебя поздравляю! – радостно воскликнула Синтия и озорно посмотрела на Ола.

– Спасибо. Так вот. Агент, которая продала мне этот дом, говорила, что он давно заброшен и из-за каких-то проволочек долго не выставлялся на продажу. Переходил от банка к банку. И вот теперь его наконец смогли выставить на продажу. После сделки я тут немного прибрался, потому что по всему дому был страшный беспорядок. Все было перевернуто вверх дном. Возникало ощущение, что тут что-то искали. Когда я решил перемерить стены дома, чтобы рассчитать, сколько нужно стройматериалов для ремонта, то обнаружил, что план не соответствует реальности… В общем, если не вдаваться в подробности, благодаря Олу мы смогли найти вход в эту тайную комнату. Здесь оказалась куча папок с документами, которые были связаны с разными историческими событиями двадцатого века. Скажи, ты видела когда-либо вот такую печать или герб? Просто не знаю, как правильно это назвать.

Брук протянул Синди планшет с фотографией орлана, держащего в лапах оливковую ветвь и меч. Девушка вгляделась в рисунок и отдала планшет.

– Вообще не видела, но очень похоже на президентскую печать США. Но та все же другая. Я точно помню, что там нет никакого меча, на щите – другой рисунок. Да и надпись на ленте другая, не помню точно, но что-то про единство. А как переводится эта надпись? А то я не сильна в латыни.

– Тут написано «Смерть для жизни», если дословно, – ответил Брук.

– Вот как? Интересный девиз. Вы пытались искать это изображение в Интернете?

– Да, конечно. Но ничего не нашли. Ни похожего изображения, ни даже упоминания подобного девиза. Такое ощущение, что этого просто не существует, иначе как объяснить, что оно до сих пор не просочилось на просторы Сети? – развел руками Брук.

– Любопытно. И что же еще интересного вы хотите мне показать?

– В столе лежало письмо, автором которого является бывший владелец этого дома, создатель этой самой комнаты. В нем все и объясняется, но, на мой взгляд, эти объяснение только порождают череду еще более серьезных и даже страшных вопросов.

– Оригинала, конечно, у вас нет? – с улыбкой спросила Синди

– Его забрали. Но мы его сфотографировали. Посмотри следующие снимки на планшете.

Синди провела пальцем по экрану, и перед ней всплыла фотография с текстом письма.

– Старкад? М-м-м, любопытно.

– Ты знаешь, кто такой Старкад? – одновременно вырвалось у друзей.

– Конечно, знаю, я ведь изучала мифологию скандинавских стран. Если мне память не изменяет, он упоминается неоднократно в шестнадцатитомной рукописи «Деяние данов», это хроника датского историка двенадцатого столетия Саксона Грамматика. Является основным источником по истории и мифологии средневековой Дании.

– Всем журналистам положено изучать средневековую мифологию Дании? – с саркастической улыбкой спросил Брук.

– Странно, что вы просто не посмотрели это в Интернете! – съязвила в ответ Синди. – Подождите, дайте я прочитаю это до конца, начало весьма любопытное.

Скинув туфли и поджав под себя ноги, Синтия продолжила читать послание Старкада. Было интересно наблюдать за ее мимикой во время чтения. Она то морщила лоб, то ее брови уходили резко вверх, от чего глаза визуально становились еще больше. Но улыбка на губах больше не появлялась. Выражение лица говорило о том, что содержание письма ее действительно насторожило. Окончив чтение и пролистав еще несколько фото комнаты, которые были сделаны до приезда Скотланд-Ярда, Синтия отложила планшет в сторону и взяла бокал.

– За вас, друзья мои! – ее голос уже не был так весел и звонок, как в начале встречи.

– Что ты думаешь про это все? – спросил Брук

– Как жаль, что сегодня не первое апреля и вы не хотите просто сделать из меня английского дурака. Если отстраниться от того описания исторических процессов, к которому мы привыкли, и посмотреть на все те же события, но с точки зрения человека или группы людей, желающих извлечь из этого какую-либо выгоду… То я считаю, это могло быть.

– А следовательно? – напрягся Оливер

– А следовательно, я бы сказала, что из этого материала может получиться первоклассная статья. Но если все так, как написано, я вряд ли смогу ее издать и не заплатить за это весьма дорого.

– А с чего ты решила, что все это может быть правдой?

– Я журналист, моя задача всегда и везде выискивать скрытое и рассказывать об этом людям. Тема тайных мировых заговоров бродит в умах людей уже давно. Есть ряд стандартных заговоров: компьютерный, нефтяной, мондиалистский.

– И что это за заговоры такие?

– Да все просто. Есть люди, которые утверждают, что каждый раз выпускается более сложное программное обеспечение без особой на то необходимости – просто для того, чтобы была возможность производить все более дорогие компьютерные комплектующие. Или, например, что сговорились владельцы нефтедобывающих компаний и в зародыше уничтожают все разработки альтернативного топлива. Понимаете?

– Кажется, да! – кивнул Брук. – А суть арабского заговора наверняка в том, что арабы хотят полностью уничтожить западную цивилизацию?

– Ну да, примерно так. Но это не значит, что все эти заговоры существуют на самом деле.

– Но ведь дыма без огня не бывает! – возразил Оливер.

– Да, не бывает. Но при этом всегда можно этот дым создать искусственно. Вы же прекрасно понимаете, что сегодня информация решает все. С ее помощью можно даже уничтожать компании и государства. Различные информационные вбросы могут спокойно повлиять, например, на биржевые котировки, в результате чего кто-то станет баснословно богат, а кто-то просто пойдет к метро собирать милостыню.

– Да, насчет котировок – я соглашусь. Но нам-то что делать? Как ты считаешь, насколько это все серьезно? Мы бы пока не хотели, чтобы ты публиковала эти материалы.

– Мальчики, давайте рассуждать логически. Если представить, что мы принимаем все написанное в письме за истину… Тогда, по идее, как только этот самый Синдикат узнает об утечке информации, он начнет зачистку. Как следствие, мы все и те ребята из Скотланд-Ярда будут уничтожены в ближайшее время.

– Если все принять за истину, то именно так. Но с тех пор, как Скотланд-Ярд забрал документы, прошли сутки. Пока никакой реакции не последовало, – возразил Брук.

– Могло не последовать просто потому, что информация еще не дошла до верхушки Скотланд-Ярда и МИ-6. Ведь если верить Старкаду, то именно там будут сидеть их протеже, – сказал Ол.

– А почему ты решил, что протеже могут быть только на самом верху? – спросила Синтия. – Ты же не думаешь, что, вот, например, служил человек верой и правдой тридцать лет, дослужился до высокого полицейского чина или поста в МИ-6, а потом – что? Просто взял и переметнулся на сторону злодеев?

– Да, это как минимум странновато звучит. А ты считаешь, что они вербуют их раньше? – поинтересовался Брук.

– Брук, вон там на одном из стеллажей у тебя стоит гравюра «Брамсхилл-хаус. Хэмпшир». А ты знаешь, что это за здание?

– Понятие не имею! – ответил Брук. – Эта гравюра валялась в рамке на полу, когда я сюда только пришел. Я даже палец порезал о стекло, когда на нее наткнулся под завалами книг.

– Я знаю, что там было! – с какой-то грустью ответил Оливер. – Там был полицейский колледж.

– Бинго! – воскликнула Синтия. – А ты знаешь, почему его закрыли?

– Насколько я слышал, там совершались какие-то финансовые махинации, часть финансирования колледжа уходила налево.

– Да, это был большой скандал. Я про него писала репортаж. Но суть-то не в этом. Я краем уха слышала неподтвержденные данные, что его закрыли из-за ряда странных смертей. Якобы самоубийств кадетов колледжа. Один из учащихся вел дневник, и там было написано, что в колледже вербуют кадетов для какой-то организации. Дневника этого своими глазами я не видела.

– Серьезно? – обрадовался Оливер. – Это же зацепка!

– Нет, милый Оливер, не зацепка. Официально этот кадет там не учился, более того, официально его и его семьи никогда не было на свете.

– Как это? – оторопел Оливер.

– А вот так! Мне с моим обаянием удалось выяснить имя этого кадета. Звали его Патрик Хилл. Но когда я начала его искать, оказалось, что такого человека нет. Есть ряд бумажных чудом сохранившихся свидетельств о его существовании. Например, оценки в школе и фотографии из школы. Но он не проходит ни по одной базе данных. Мне помогают разные люди, я пробивала его по базам полиции, социального страхования, медицинским картам. Его нигде нет. Его как будто и не существовало вовсе.

– Серьезно?

– Ха, это еще не все. Нет ни его родителей, ни дома, в котором они должны были жить, по свидетельству людей из школы.

– Что, и дома нет? – не веря ушам, вымолвил Брук.

– Да, нет дома. Он снесен, а на его месте построен магазинчик. И что самое забавное, по официальным данным на этом участке никогда не было дома! Его семью просто стерли с лица земли в прямом смысле слова.

– Получается, что этот Патрик Хилл не поддался вербовке и был уничтожен?

– Получается так. И если этот факт связать с тем, что мы приняли за истину, то нас с вами ждет та же учесть, – Синди вздохнула. – Налейте еще вина, что ли. Раз жить нам осталось недолго, можно позволить себе лишний бокал вина.

– Эй, стоп, стоп! А если мы не принимаем все это за истину? – жестикуляция Брука была неестественно активной для него, что выдавало волнение. – Если все это просто бред старого шизофреника? А история с этим парнишкой… Да может, тебя просто обманули или ты имя не так записала. Мало ли в Англии парней по имени Патрик Хилл?!

– Давайте успокоимся, а, друзья? – прервал спич Брука Оливер. – Выпей еще вина, дружище, и правда, нам сегодня можно. Мы с Синтией сто лет не виделись! – Оливер взял бутылку вина и разлил по бокалам. – У меня есть предложение: я сейчас позвоню инспектору Уилкинсону и узнаю, как там у него дела.

– Уилкинсон – это тот, который у вас тут документы изъял? – спросила Синди.

– Да, он отличный инспектор. Может, не самая приятная личность, но свое дело он знает, и у него есть чему поучиться.

Взяв телефон, Ол быстро нашел нужный номер и нажал кнопку вызова. Через секунду он услышал: «Абонент недоступен. Перезвоните позже».

– Странно. Он никогда не выключает мобильник.

– Ну, может, он в метро или в каком подвале? – предположила Синтия.

– Может. Позвоню в управление, – набрав другой номер, Оливер услышал гудки и ответ.

– Управление Скотланд-Ярда, сержант Льюис. Слушаю вас.

– Вас беспокоит инспектор Оливер Эвенс. Не могу дозвониться до инспектора Уилкинсона. Вы можете сказать, где он сейчас находится?

– Инспектор Эвенс, а вы не в курсе?

– Не в курсе чего? – напрягся Оливер.

– Инспектор Уилкинсон сегодня погиб.

– КАК!? – не сдержавшись, крикнул в трубку Оливер, чем перепугал друзей.

– Он попал под машину… Его переехал грузовик и скрылся с места происшествия. Сейчас грузовик в розыске.

Оливер не нашел, что ответить, и просто отключил телефон. Взяв бокал, он залпом выпил его содержимое и откинулся в кресле.

– ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? – довольно громко спросил Брук.

– Инспектор Уилкинсон мертв, его сегодня сбил грузовик и скрылся с места преступления.

В комнате повисла гнетущая тишина. Каждый, наверное, думал о своем, а может быть, они все думали только об одном: сколько шансов у них остаться в живых? Первая вышла из оцепенения Синтия:

– То, что инспектор Уилкинсон погиб под машиной, ничего не значит! Это же может быть простое совпадение. Ведь ДТП происходят почти каждый день! Послушайте, если мы сейчас начнем заниматься притягиванием фактов к нашей реальности, которую мы приняли за истину, то делать нам тут больше нечего! Можно только лечь и умереть. Но я еще планирую пожить! Так что соберитесь и начните анализировать беспристрастно. Ол, ты же инспектор, тебе ли не знать, что люди гибнут в автомобильных авариях.

– Да, Синди, ты права. Люди гибнут в авариях достаточно часто. То, что случилось с инспектором Уилкинсоном, может быть простым совпадением, а мы притянули этот факт к нашему письму.

– Хорошо, – вступил вышедший из ступора Брук, – по этой логике, ничего плохого больше не должно случиться. Если все правда, то завтра что будет? Взорвут здание Скотланд-Ярда, где находятся бумаги сейчас? А на его месте построят магазинчик? Я думаю, что мы все же не в Афганистане, где полицейские участки взлетают на воздух довольно часто.

– Мальчики, давайте про все это сейчас просто забудем. Я хочу узнать побольше о вас, просто поговорить и выпить с вами еще вина. Неважно, что будет завтра, главное, что сейчас у нас есть такая возможность пообщаться впервые за столько лет. А это все, – Синди взяв планшет с фотографиями, – я предлагаю просто убрать из поля зрения, чтобы оно не сбивало нас с позитивного настроя! – с этими словами девушка сунула планшет за подушку кресла, на котором сидела.

Уже через пару минут друзья переключились на волну воспоминаний о школе и обо всех курьезах, которые случались с ними в те годы. После вина в ход пошел виски, и Оливер с удовольствием рассказал пару захватывающих историй из жизни инспектора Скотланд-Ярда. Синди оказалась благодарной слушательницей. То ли это объяснялось ее профессией, то ли ей действительно были интересны истории Оливера, но с каждой минутой между ними усиливалась какая-то незримая связь. В какой-то момент Брук даже почувствовал себя третьим лишним.

Между тем вечер быстро пролетел за непринужденной беседой, и освещенные только фонарями лондонские улицы стали менее приветливыми. После недолгих уговоров и бурных обсуждений было принято решение всем остаться ночевать в доме. Брук был несказанно этому рад, так как дом требовалось потихонечку обживать, и ему стало спокойнее на душе, когда он убедился, что первую ночь в этом доме проведет не один. Пусть не с Абигейль, зато со своими близкими друзьями. Синтии отдали отдельную спальню, а Брук и Оливер разместились в соседней, благо кровати в доме были поистине королевского размера. Щелчок выключателя старой лампы над кроватью – дом погрузился в сон.

Глава 6 «Джек»

Первым проснулся Брук – его как будто кто-то толкнул. Подскочив на кровати, он увидел спящего Оливера. Осторожно встав, чтобы не разбудить друга, Брук вышел в коридор. На часах уже было девять утра. Подойдя к спальне Синтии, он увидел, что дверь слегка приоткрыта. Постучался.

– Синди, ты проснулась?

Ответа не последовало. Брук толкнул дверь и заглянул в спальню. Кровать была пуста, вещи Синди тоже исчезли. А из библиотеки послышался какой-то странный шорох.

«Наверное, она в библиотеке изучает книги, которые ей вчера приглянулись», – мелькнула мысль у Брука.

Толкнув дверь в библиотеку и войдя со словами «Синди, ты уже…», Брук не смог закончить фразу, она застряла у него комом в горле.

На кресле посреди комнаты сидел мужчина. На вид среднего роста, высокий лоб и аккуратно уложенные волосы. Его глаза казались черными в плохо освещенной комнате, а их блеск настораживал. Легкая однодневная щетина украшала его белое лицо. За креслом стояли два человека.

– ОЛ!!! – закричал Брук, но сам не сдвинулся с места.

Мужчина в кресле ехидно улыбался, его взгляд словно сковал Брука. В коридоре послышался топот, и в комнату ворвался Оливер.

– Вы кто? – с порога властным голосом крикнул Оливер. – Я инспектор Скотланд-Ярда Оливер Эванс. Что вы тут делаете!? – с этими словами Оливер сделал несколько шагов вперед по направлению к сидящему. Реакция охранников была молниеносной. Один из них молча, без каких-либо эмоций, достал пистолет и выстрелил в Оливера. Раздался тихий хлопок, Ол рухнул на пол, сотрясаемый конвульсиями.

– М-м-м, какой он нетерпеливый мужчина. Вот скажите мне, разве это признак хорошего тона – так бросаться на гостей, тыкать в них пальцами и кричать что-то там про Скотланд-Ярд?

Не дождавшись ответа от онемевшего Брука, незнакомец продолжил: