banner banner banner
Призраки белого мира
Призраки белого мира
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Призраки белого мира

скачать книгу бесплатно


– Почему же неправильно? Вы работали в частной исследовательской лаборатории…

– Нет…

– … “Memories”…

– Не…

– …на острове Баракуйа.

– Баракуйа…? ? во взгляде женщины промелькнуло понимание.

– Вы знаете это место?

– Да… Там работает Винсент…

– Верно, ? Левин кивнул. ? Что вы знаете о Винсенте?

– Винсент всегда боялся поездов.

– Поездов? Но почему?

Женщина ударила по столу всей ладонью. Она не ответила.

– Кто ещё работает на Баракуйе?

– Джозеф. Доктор Джозеф Бартон.

– Да, верно, ? Левин немного помолчал. ? А ещё там, вместе с ними, работали вы.

– Неправильно… неправильно… неправильно…

Женщина сильнее застучала по столу. Всей ладонью. Удар за ударом. Стучала и стучала. А звуки всё возникали и возникали. Брались из ниоткуда.

– Я зайду к вам позже. Вам принесут обед. Поешьте чего-нибудь.

Левин уже был за дверью.

Женщина продолжала стучать по столу. Ладонью. Хлоп. Хлоп. Хлоп…

Винсент Фишер. Запись №1. 09/06/48

Он хлопал в ладоши. Это было неправильно. Звуки были неправильными. Ощущения были неправильными. Но он продолжал.

Напротив него сидел человек. Он представился Левином.

– А ваше имя Винсент Фишер.

– Нет, не моё, ? мужчина хлопал в ладоши.

– А чьё же?

– Человека. Какого-нибудь человека.

– А вы не человек?

Мужчина перестал хлопать. Его взгляд стал пустым.

– Тамара Бейкер и Джозеф Бартон – люди? ? спросил Левин.

– Да, да, конечно, люди, ? мужчина оживился и застучал руками по столу.

– Вы их знаете?

– Знаю… ? голос прозвучал задумчиво. ? Тамара холодная и отстранённая. Тамара говорит очень резкие вещи. Но Тамара всегда помогает. Тамара не отказывает. Никому. Ни в чём.

Мужчина смотрел в одну точку и говорил монотонно, будто читал. Его ладони отрывались от стола и вновь касались его. Ровный, глухой стук.

– Вот как, ? Левин следил за каждым движением. ? А доктор Бартон?

– Гениальный человек. Доктором Бартоном восхищаются.

– Кто восхищается?

– Они. Они все доктором Бартоном восхищаются.

– А вы? Вы восхищаетесь?

– А…?

Мужчина замер. Взгляд затуманился. Он не понимал.

– Не важно. Расскажите о докторе Бартоне.

– Доктор Бартон лечит людей. Придумал способ чинить сознание сломанных. Сломанным нужна помощь, они не могут жить сами. Их сознание нарушено.

Левин напрягся:

– И как именно доктор Бартон их лечит?

Мужчина хлопнул по столу. Его пустой взгляд скользил по стенам. Голос звучал ровно:

– Доктор Бартон говорит, что сознание человека, его личность, как букет…

***

– …букет, собранный из множества разных, не похожих один на другой цветов…

Твёрдый голос эхом разносился по аудитории. Доктор Бартон стоял перед сотней людей. Учёные, политики, журналисты. Успехи доктора Бартона интересовали всех. Доктор Бартон впервые согласился рассказать о своей работе. Раньше знали только сотрудники лаборатории.

– Каждый цветок – событие, важное событие, из них складывается личность…

Люди слушали. Голос доктора Бартона звучал завораживающе. Экраны показывали цветы. Множество ярких, неповторимых цветов.

– Но иногда происходит так, что в букете появляется увядший цветок. Он портит букет, нарушает его. И такой цветок необходимо заменить. Этим мы и занимаемся.

Экраны показывали людей. Пациентов, проходивших лечение в лаборатории “Memories”. Они лежали, подключённые к специальному оборудованию. Оборудованию, что позволяет проникать в сознание человека.

– Мы осторожно вынимаем испорченный цветок и заменяем другим. Это очень тонкая работа, поскольку нельзя нарушать связи, возникшие между цветами-событиями. Они определяют человека, его личность. Для того чтобы сделать всё правильно, мы изучаем пациента. Мы исследуем его характер, его прошлое. И когда мы узнаём всё необходимое, достаточно лишь немного изменить травмирующее событие, заменить его очень близким, и у человека появится здоровое будущее!

Люди аплодировали. Лаборатория уже десять лет показывала потрясающие результаты в исцелении пациентов с серьёзными психологическими травмами. И всё это благодаря доктору Бартону и разработанной им системе.

– А сейчас я хочу рассказать одну историю. Историю человека по имени…

На экранах появилось фото. Седой мужчина. Он смотрел на море. Его взгляда было не видно, но он точно был грустным. Его плечи были опущены, он казался угрюмым, но он продолжал вглядываться в бескрайнюю синеву.

– Семь лет назад он стал единственным, кто пережил крушение круизного лайнера. Вся его семья погибла в том крушении. С тех пор он не произнёс ни слова. И каждый раз, как он оказывался у моря, он плыл всё глубже. Его трижды спасали, пока не поместили под присмотр. Но он продолжал стремиться к морю, стремиться к своим близким…

Экраны показывали запись лечения. Мужчину подключали к оборудованию. Он закрывал глаза. Доктор Бартон ложился рядом.

– Его привезли к нам два месяца назад. Все опасались, ведь здесь повсюду океан. Но уже после двух сеансов…

На экране мужчина стоял возле моря. Он с надеждой смотрел вдаль. Спокойствие и умиротворение.

– Мне удалось добраться до его стремления. Он больше не рвётся в море. Он пережил смерть близких. Сейчас он проходит реабилитацию, и, думаю, в скором времени он сможет с нами заговорить.

Все аплодировали. Их ладони соприкасались. Все… почти все… Одна вознеслась над остальными. Человек стоял совсем рядом. Неизвестно, кем он был.

– Доктор Бартон, вы говорили о замене событий. Какое именно событие вы заменили?

Доктор Бартон поправил очки. Доктор Бартон делает так, когда заинтересован.

– Хороший вопрос. Но, к сожалению, мне нельзя разглашать личную информацию наших пациентов. Могу лишь сказать, что в том событии скрывалось стремление… покончить с собой. И это стремление было заменено волей к жизни…

– Благодарю за ответ, ? голос прозвучал надменно.

После окончания выступления они доктора Бартона…

***

– …не могли найти, ? мужчина замолчал, его взгляд стал пустым.

Левин сидел, опустив голову и прикрыв лицо руками.

Мужчина глухо хлопнул в ладоши.

– Нравится так делать, ? произнёс он.

– Да… ? протянул Левин и резко поднял взгляд. ? Что вы сказали?

– Хлопать. Нравится.

Левин смотрел на мужчину с нескрываемым удивлением. Минуту. Две. Ладони мужчины соприкасались с громким хлопком.

– Что ж, это хорошо, ? наконец сказал Левин и встал из-за стола. ? Большое спасибо, что поделились историей. Скоро вам принесут еду.

Левин вышел за дверь. Он снова улыбался.

– Сэр, ? перед ним возник Грегори с подносом. ? Я накрыл вам обед в каюте наблюдения. Подумал, вы захотите видеть, как они едят.

– Да, хорошая работа. Ты отнёс еду Тамаре?

– Так точно. Она никак не среагировала, сэр. Но это ведь в её характере?

– Что?

– Ну, доктор Фишер сказал, что она отстранённая.

– А, да, верно, ? Левин задумчиво посмотрел на дверь, за которой сидела женщина, и тихо добавил: ? Она такой была…

Командир поднялся в каюту наблюдения. Мониторы показывали три записи. Три человека. Три учёных. Три подноса с едой стояли на столах.

Женщина стучала пальцем по пластиковой тарелке, вздрагивая при каждом звуке. Мужчина тянулся к пластиковой вилке, но, лишь касаясь её, одёргивал руку. Старик разглядывал потолок.

– Он так и не поднимался на ноги, ? в каюту вошёл Грегори. ? Бартон. Он всё время лежит.

– Я поговорю с ним после обеда. Если не поест к тому времени – накормлю сам.

– А остальные? Они тоже не едят.

– Физиологически их тела не изменились. Хотя бы инстинктивно, они должны поесть.

– Быть может, не голодные?

Левин лишь усмехнулся. Его взгляд не отрывался от экранов.

Джозеф Бартон. Запись №1. 09/06/48

Старик рассматривал еду. Он не прикасался к ней, не пробовал на вкус. Он просто смотрел. Пластиковые тарелки, пластиковые столовые приборы, пластиковый стакан. В них не было ничего необычного.

Напротив сидел Левин. Он снимал кожицу с мандаринов. Он делал это уже довольно долго. Кроме своего имени, он ничего не сказал. Старик наблюдал за движениями рук. Они двигались так естественно, так обычно. Но вот его собственные руки…

Старик начал очищать мандарин.

Кожура снималась сама собой. Появлялся резкий цитрусовый запах. Это было странно.

– А теперь съешьте, ? сказал Левин, не поднимая взгляд на доктора Бартона.

Старик замер, рассматривая дольки мандарина в руках. Он не понимал.