banner banner banner
Тень Оскара Брауна
Тень Оскара Брауна
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тень Оскара Брауна

скачать книгу бесплатно


– Думаю, вы правы, – ответил он.

Она улыбнулась ему. В полдень они собрались возле бассейна. Некоторые из них предпочли просто быть зрителем, а другие готовы были показать свои умения по плаванию. Яркие пронзающие блики, напоминающие солнечные лучи, освещали бассейн. Чувствовалась теплота. Алекс, инструктор по плаванию, давал советы. Его задача состояла в том, чтобы не дать никому утонуть. Майкл со своими сёстрами и братом предпочли держаться в стороне. Он смотрел на Анджелу, старшую из сестер, сидевшую в телефоне, реальный мир ей был неинтересен. Не отставал от нее и Габриель, их брат, который слушал музыку, не обращая ни на кого внимания. Ему было лет двадцать. Он был весьма избалованным мальчиком, который жил себе беззаботно, не зная в своей жизни, что такое труд. Майклу даже стало скучно и неинтересно смотреть на них. А вот их мать была совершенно иной. Он всё смотрел на загадочную Ленси, пытаясь понять, что же скрывается в ней. С одной стороны, вдова, с другой стороны, счастливая вдова. В чем же секрет, – задумался Майкл. Вскоре все покинули бассейн, и он остался один. Он смотрел в своё отражение в воде и думал о девушке, которая работала в оранжерее. Они еще не были знакомы, но он её представлял королевой растений. Матерью, которая с любовью заботиться о своих детях, посвящая всё своё время и внимание их благополучию. Он хотел познакомиться с Анной, стать ее другом, возможно, даже больше чем другом. С мыслями о ней, вскоре он покинул бассейн. На обратном пути, навстречу ему вышла тетя Эми. Желая поговорить с ним наедине, она попросила его отойти, и они уединились в игровой комнате. Комната была большой, удобной, с разнообразными настольными играми. Стены украшали картины, мебель была подобрана идеально. Они присели.

– Я искренно сочувствую твоей утрате, – начала она с тяжёлым вдохом, – я любила своего брата, невестку. Сожалею, что они покинули нас так несвоевременно. Майкл затосковал. С грустью ему пришлось заново пережить тот морозный день. Он снова стоял на мосту. Смотрел на железо, осколки льда, на весь кошмар.

– Спасибо вам тетя, – ответил он тихим голосом.

Но неожиданно он заметил странную тревогу на ее лице. Словно она хотела поведать ему что-то, но страх быть услышанной, не давал ей выговорить ни слова. Она все время оглядывалась по сторонам.

– Что же вас тревожит тётя?

Она перепроверила, что в комнате они одни, потом ответила неуверенно:

– Как бы сказать.

Майкл подошел, присел рядом с ней.

– Доверьтесь мне, – успокаивающим тоном ответил он.

Она посмотрела в глаза Майкла. В них увидела кроме глубокой печали, она увидела свет добра. Глаза, которые стали свидетелями многих бед, но сохранили свою чистоту.

– Я расскажу тебе об Оскаре, – собравшись смелости, сказала она.

Вот, что нужно было Майклу, узнать правду о жизни дяди.

– Помнишь его?

Майкл задумался. На его лице вместе с воспоминаниями появилась улыбка.

– Добро не забывается, – ответил он, – я запомнил то, что нужно мне.

Она снова оглянулась удостовериться, что они наедине. Для спокойствия Эми, Майкл закрыл дверь комнаты.

– Теперь, вы, тетя, можете спокойно поговорить со мной.

Мысль о том, что они одни, что никто их не подслушивает, давало ей уверенность. Она почувствовала себя в безопасности.

– Мы все присутствовали в церкви на их бракосочетании, – начала она, – твои родители, я, мы все знали натуру Ленси. Но, что тянуло Оскара к ней, мы не могли понять. Возможно внешность, красота, но, точно, не характер. Мы мало гостили у них. Да, она с теплотой принимала нас, была весьма вежливой женщиной. Готовила вкусно, заботилась о моем брате. Но, что-то скрывалось за всей этой оболочкой вежливости – она была весьма натянутой и фальшивой. Так оно и было, со временем она начала из доброй женщины превращаться (а может ей больше не хотелось надевать маску приличия) в коварную ведьму, сохранив лишь улыбку. Теперь я понимаю, что долгие годы внутри неё шла война между добром и злом. Но самое печальное то, что одержала победу ее темная сторона.

Эмми Браун, своим рассказом напомнила себе о боли, которую она испытывала не раз.

– Прошу вас, тетя, продолжайте, – попросил Майкл.

– Нам стало известно, что она давала Оскару лекарство от головной боли, – продолжала она с горящими от злости глазами, – но что за лекарство, и прописал ли ему его врач, мы не были уверенны. Нас мучали сомнения, потому что от этих лекарств ему становилось всё хуже. Было тяжело на это смотреть. Оскар очень мало говорил и кушал. Но он пытался донести до нас правду. Её глаза пылали огнем. Теперь мне всё известно.

Душа Майкла была задета историей о дяде. Неужели правда, как она могла так поступить с ним, и, главное, почему? – задавался Майкл вопросом.

– Что вам известно, тётя?

Он ясно видел состояние её души: Эмми, женщина сильная духом и характером, боролась со всеми страхами внутри. Готова ли она побороть этих демонов, задумался Майкл в ожидании.

– В последние годы, твой дядя часто названивал мне, – поборов себя, проговорила она, – Оскар доверял лишь младшей сестре. Он мало говорил с Синди. Я по секрету узнала, что члены его семьи неоднократно избивали его. Эти слова громом обрушились на Майкла, и всё перемешалось в его душе.

– Её дочка Анджела, сын Габриэль, даже маленькая Лизи – все грешны. Все виновны в его смерти, Майкл. Мы не можем видеть душу другого человека, но нам под силу попытаться понять свою душу. Нынче люди, как предметы, стали фальшивыми. Разве можно представить себе, как восемнадцатилетняя дочь держит руки отца, в то время как мать бьёт его утюгом, – в слезах она остановилась.

Майкл пытался воспроизвести эту картину в голове. Минутная нарастающая буря пронеслась по его телу.

– Но это не всё, – сказала она, вставая с места, – Многие годы Оскара держали взаперти, словно узника. Попытки выйти из комнаты для него имели тяжёлые последствия. От бессилия, иногда, голодный, он падал в обморок. Единственное о чём он мечтал, это чтоб муки его прекратились, а семья жила всегда здоровой.

Слёзы лились с глаз. Тяжело вспоминать родного человека, которого больше нет. Теперь она знала, что Оскар нашел свой покой. А другие продолжают жить.

– Почему он не обратился в полицию?

– Он любил свою семью, – ответила она, вытирая слезы.

– Они преступники. Почему они так обращались с ним?

– Ты не заметил, Майкл, как Ленси смотрит на мужчин в доме?

– Заметил, – ответил он.

– Она всё время хочет быть желанной, нравиться всем, будь это Эндрю или Алекс. Кто знает, возможно, они давно в близких отношениях друг с другом?

В ее словах была своеобразная логика. Всё дело в измене. Возможно, он просто мешал ей быть свободной, а она нашла единственный способ избавиться от него, притом не потеряв ничего. Майкл прорабатывал все версии.

– Они не наказаны до сих пор. Где же справедливость, не уж то Бог не видит, что они творят? – в ожидании ответа, она взглянула на Майкла.

– Бог здесь ни причем, тетя. Время с наказаниями придёт ко всем.

Она не успела открыть рот, как резко распахнулась дверь в комнате. Эта была старшая дочь Оскара. Она смотрела на них со странной улыбкой на лице.

– Простите, – сказала Анджела, – я нечаянно услышала слова о Боге.

– Ты права, – ответил Майкл, – а ты верующая?

Она сделала шаг вперед.

– Я хотела бы поговорить с Ним. Но я не знаю Его мобильного номера, – ответила она и ее грешные глаза замерли в темном уголке комнаты.

Майкл с Эмми посмотрели в ту же сторону, пытаясь понять, что она там увидела. Но там была пустота.

– Забудьте, – быстро добавила она к слову и удалилась из комнаты.

Они посмотрели вслед за ней.

– Знаешь, Майкл, иногда мне кажется, что Бог покинул их.

Прошло несколько часов. Настал вечер. Майкл сидел возле своего окна и смотрел в лунное небо. Он любовался этой красотой и думал о ней. Мысли в голове кружились словно черные вороны, и вот он оказался возле оранжереи. Там сидела она, погрузившись в книгу. Он вошел во внутрь. Она заметила его не сразу.

– Добрый вечер, – поздоровался Майкл.

– Здравствуйте.

Она бережно закрыла книгу и с улыбкой на лице встала перед ним. Он посмотрел на растения, потом на книгу и спросил:

– Я не вовремя.

– Все хорошо.

Как же она прекрасна, подумал он.

– Смелее, вперед. Я познакомлю вас с нашим райским уголком.

Он сделал несколько шагов, осматриваясь по сторонам, потом остановилась.

– Кстати, я Майкл, племянник Оскара.

– Наслышана о вас, – сказала она.

Видимо, она услышала от Эндрю, подумал Майкл. Но, чтобы не выглядеть глупцом, он предпочёл не задавать лишние вопросы.

– Знаете, Анна, в окружении этой красоты я чувствую себя школьником, который не знает ничего о растениях и цветах.

– Нечего страшного, – ответила она, – нужно лишь желание, и каждый может узнать больше чем полагается знать.

Он искал нужные дрова, для костра их разговора.

– О чем книга?

– О любви, о взаимоотношениях в семье.

Что такое любовь, задумался Майкл. Что он может сказать о ней? Одна из вечных, самых серьёзных и спорных тем на планете земля. У каждого свое мнение, а истина одна – любовь должна быть во всем, в каждой минуте в которой живет человек.

– А что привело вас сюда в этот час?

– Буду честен с вами, Анна. Мне хотелось познакомиться с вами. С той девушкой, которая даже после смерти моего дяди продолжает, не перестаёт заботиться о его растениях.

Она улыбнулась ему. Видимо его ответ попал в самую точку.

– Знаешь, все красивое прекрасно снаружи, – сказала она и посмотрела на растения, – здесь очень много самых разнообразных растений. А что самое интересное, что эти растения во многом похожи на людей.

– Интересно, – ответил оживленно Майкл.

– Я расскажу о них коротко.

Он начал следовать за ней.

– Смотри Майкл, это – бузинника, его ягодки красного и черного цвета. Они больше встречаются в умеренных зонах Северного полушария и в Австралии. Эти дьявольские ягодки могут провоцировать головную боль, слабость, боли в животе, иногда судороги. Даже сердечную недостаточность и остановку дыхания. А это Олеандр. Красное дерево высотой в два метра. Его можно встретить в тропических и субтропических регионах. Он свою очередь содержит сердечные гликозиды, которые могут изменить сердечный ритм, вызвать рвоту, головную боль, слабость и даже смерть.

Пока она рассказывала, Майкл думал о ней, о ее красоте и уме. Как же она прекрасна. Знание делают ее еще желанной и привлекательной. Он даже начал забывать о Кэтрин, которая была для него всем миром. Что же получается он нашел себе другую вселенную?

– Была легенда, – продолжала она, что солдаты Наполеона по незнанию развели костер и пожарили на нем мясо. А к утру часть содат так и не проснулась.

– Ты очень смелая, раз имеешь дело с такими опасными растениями, – заметил он.

– Дело не в смелости, дело в любви, если любишь, то ты уже не думаешь о страхе или опасности, ты делаешь то, что правильно, – ответила она.

Откуда дядя Оскар нашел ее, – подумал Майкл. Она же создана для этой работы. Если бы все делали свою работу с такой же любовью, мир был бы прекрасен, – думал он.

Майкл узнал много о растениях и их свойствах, о легендах, связанные с ними. И она была права – свойства растений во многом сходны с людскими. Ведь и люди могут внешне быть прекрасны, но вместе с тем они могут отравить жизнь любому, кто прикоснётся к ним. После знакомства с ними, они долго гуляли по саду, освещённому лунным светом и любовались звездами. Казалось время остановилось, и природа замерла в ожидании поцелуя, которому не суждено пока сбыться. Они стояли под сказочным столетним дубом высотой около пятнадцати метров. Майкл восхищался красотой этого дерева. Его ветки ложились на землю, покоряясь времени. Можно было легко взобраться вверх этого великолепия. Но было уже поздно, и они вернулись в дом, в свои комнаты. Майкл взял в руку книгу и не заметил, как крылья сна унесли его на мост прошлого. Ближе к утру третьего дня страшный крик разбудил весь дом. Они побежал вниз. Следуя за голосом, они оказались в саду перед старым дубом. Лучи утреннего солнца медленно отгоняли тень от мертвого лица Габриель, который висел на петле. А внизу возле его ног дрожала от страха и боли прекрасная Ленси.

Глава 4

Обессиленная горем Ленси Браун была прикована к земле, словно старый дуб, корни которого ушли в глубь земли. Казалось, природа скорбела вместе с ней, матерью, упавшей перед виселицей своего сына. Солнце застыло, перестала кружиться вокруг орбиты, внимая боли матери. Постепенно её крики и дрожащий голос стихли, казалось, она тоже умерла, окаменела перед холодным телом Габриэль.

По собственному опыту Майкл знал, как смерть может отразиться на душах родных и близких, и как она – смерть – может сломать человека. Как знаком был ему этот мощный ураган отчаяния, охвативший Ленси, и, рождённое ею, безразличие, он знал – тьма овладела ею – всё вокруг неё померкло, потеряло значение. Лишь только время может смягчить боль, и покажет, смирилась ли она с потерей сына или нет.

Майкл был уверен в одном, что Габриэль не мог так поступить, особенно сейчас, перед оглашением долгожданного завещания. Очевидно, что самоубийство исключено. Отсюда возникает вопрос, кто и почему?

Теперь они воссоединились на небесах, отец и сын, подумал Майкл.

Его сестры держались вместе, их объединяли страх и горе. Тётя Эмми с мужем стояли в стороне, наблюдая за ними. Быть может, они прятали скорбь о Габриэле в тайных уголках сердца. Но всё же, кто преступил закон? Кто смог справиться с юным гигантом? Неужели кто-то решил отстранить наследника семьи с целью заполучения наследства, задался Майкл вопросом. Что если смерть Габриэля только начало? Каковы мотивы убийства – завещание, месть? Или всё-таки самоубийство?

Мысли как пули стремительно кружились в голове. Под подозрение попадали немногие, ведь Габриэль был огромного роста и крепкого телосложения, и чтобы поднять его (пусть даже уже убитого) наверх, надеть петлю на шею и оставить качаться на ветках старого дуба, необходимо было много сил.

Майклу не хотелось упустить ни одной детали при рассмотрении всех версий и предположений по поводу причин гибели Габриэля. Профессиональные навыки следователя должны были помочь ему разгадать загадку. И он, как и его близкие, с нетерпением ждал заключения судебной – медицинской экспертизы.

А между тем в поле зрения Майкла была семья Синди. Люси сидела, уткнувшись в плечо матери. Слезы Люси говорили о многом – капля за каплей растекаясь на ее алых щеках, медленно скатывались вниз. Это были слёзы скорби, сожаления и прощания.

Некоторое время спустя звук сирен полицейских машин и скорой помощи наполнили весь двор. Всех попросили отойти от места преступления и дать правоохранительным органам заняться своей работой. Желтая лента тихо качалась вокруг территории, где росло то дерево. Все смотрели на веревку, которая опускала Габриэля на землю. Увидев эту картину, Майкл подумал, интересный парадокс, всю свою жизнь человек тянется к небу, но рано или поздно оказывается в земле. Он оглянулся по сторонам, пытаясь найти Ленси, которой тем временем оказывали помощь врачи скорой помощи. Его мысли работали, словно печатный станок, думая о возможном убийце, он начал волноваться не столько о своем брате, сколько о том, что скрывалось за этим ужасающим наказанием. Спустя час, тело Габриэля увезли по дорогам солнечного Малибу. А в Зеркальном доме начался допрос, и Майкл оказался последним в списке допрашиваемых.

– Здравствуйте, Майкл, – поздоровался детектив, – заходите, – жестом руки он пригласил его за стол.

Атмосфера комнаты напомнил ему полицейский участок.

– Майкл Браун, – посмотрел он на бумаги, – неужели это вы?

– Детектив, какая встреча, значит, помните меня.

– Ну, конечно, разве можно забыть вас, ведь вы руководите отделом криминальной хроники нашей местной газеты и помогали нам в расследовании многих дел, – сказал детектив, и добавил, – не без твоей помощи нам удалось поймать серийного убийцу. Заслуги твои невозможно забыть.

Майкл смотрел на восторженное, бритое лицо детектива, напоминавшее ему инопланетное существо из фильмов.

– Майкл, вы оказались в нужный момент в нужном месте, это же судьба.

В его словах была, какая-то ирония. На, что он ответил:

– Возможно, вы правы.