banner banner banner
Праздничные приключения Маруси
Праздничные приключения Маруси
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Праздничные приключения Маруси

скачать книгу бесплатно

Праздничные приключения Маруси
Марсель Марлье

Жильбер Делаэ

Приключения Маруси
Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом и более чем в 50 странах мира! Общий тираж книг больше 100 миллионов экземпляров. Про весёлую Марусю снимают мультфильмы, которые смотрят дети по всему миру.

В книгу «Праздничные приключения Маруси» вошли 8 весёлых историй о знаменитой девочке Марусе и её друге собачке Таксике. Отпразднуйте с Марусей её день рождения и Новый год, побывайте на арене цирка и на сцене театра, повеселитесь на ярмарке и карнавале, а потом очутитесь в стране сказок и волшебной Венеции. Эти увлекательные истории создадут праздничное настроение всем, кто прочтёт эту книгу с великолепными иллюстрациями.

На русский язык книгу пересказала знаменитый переводчик, лауреат множества премий Наталья Мавлевич.

Для младшего школьного возраста.

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье

Праздничные приключения Маруси

© Casterman Editions. Belgium, 2022

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

День рождения

– А ты помнишь, Маруся, что через неделю твой день рождения? – спросила мама.

Ещё бы я не помнила!

– Мы устроим весёлый праздник в саду, – сказал папа. – Надо разослать приглашения всем гостям.

Я долго думала, пока сочинила вот такое пригласительное письмо:

«Дорогие друзья!

В среду вечером мы будем отмечать мой день рождения.

В программе: игры, аттракционы, танцы и большой сюрприз.

Приходите, пожалуйста, буду рада вас видеть.

    Маруся».

Чтобы никого не забыть, я составила список гостей. Взяла кипу конвертов, положила в каждый листок с приглашением и надписала адреса.

– А Свету ты позвала? – спросила мама.

– Конечно. И её брата Витю тоже.

Все друзья получили мои приглашения, и все обещали прийти. Пора готовиться к празднику.

Моя мама сама шьёт мне новое платье.

– Давай-ка примерим. Что скажешь?

– По-моему, в самый раз.

– Стой спокойно, Маруся. Не уколись булавками.

Платье очень красивое! И сидит хорошо. Мне так не терпится его обновить.

Скорее, ну скорее бы среда!

Мой младший брат Филя и его приятель Гоша взялись украсить сад и смастерить палатки для аттракционов.

Сначала Филя, как настоящий архитектор, начертил проект.

Потом они с Гошей пилили, строгали доски, сколачивали их гвоздями и натягивали материю.

Повсюду развесили гирлянды и флажки.

И вот наступила среда. А у меня ещё столько дел!

Самое первое – сделать аккуратную, праздничную причёску. Ма-ма заранее записала меня в парикмахерскую.

Мастерица подровняла мне волосы, помыла, уложила… осталось высушить и причесать.

Парикмахерский фен похож на рыцарский шлем. Но сидеть под ним довольно скучно. Хорошо, что я захватила с собой книжку.

Зато причёска, ничего не скажешь, получилась отличная. И заколка-ромашка на месте. Всё так, как я хотела.

Тем временем мама напекла на вечер целую гору сладостей.

Я вернулась как раз вовремя: пришло время украшать пирожные и, главное, праздничный торт.

Это работа для нас с Филей. В дело пошли цукаты, крем, взбитые сливки, шоколадная глазурь – гости ахнут от такой красоты.

Наконец всё готово!

Вот и первые гости. Света с Витей и Рома.

– С днём рождения, Маруся!

И первые подарки.

– От нас со Светой – бусы и браслет.

– А от меня – книга про африканских зверей. Сам выбирал, – говорит Рома.

Кто же не любит получать подарки!

– Спасибо! Спасибо!

У меня полные руки пакетов и свёртков. Всё надо распаковать и рассмотреть.

А в дверь опять звонят. Это доставили из цветочного магазина большой букет роз.

Интересно, от кого?

К букету приложена записка:

«Дорогая Маруся!

Будь здорова и счастлива.

Твои крёстный и крёстная».

Кажется, все в сборе. Пойдёмте в сад!

– Во что будем играть?

– Давайте в жмурки!

Я хозяйка – мне первой и водить.

Ну, кто попался? Филипп!

И Таксик тоже хочет поохотиться на гостей с завязанными глазами.

Игры, игры и аттракционы!

Ну-ка, кто собьёт мячом пирамиду из консервных банок?

Кто поймает бутылку верёвочной петлёй на удочке?

Самым ловким оказался Витя. Ему достался главный приз – игрушечный клоун.

А Таксик-то, Таксик, видали?

Он приготовил мне в подарок настоящий цирковой номер. Тренировался тайком всю неделю, пока не научился танцевать на задних лапках с мячом на носу.

Браво, Таксик, спасибо!

Публика хлопает в ладоши, артист доволен!

Мы с Филей незаметно сбегали на кухню. Я повязала белый фартук, Филя надел поварской колпак. Мы оба взяли по подносу и понесли гостям.

У меня на подносе – сок, морс, вода, лимонад – на любой вкус!

– Апельсиновый или вишнёвый? Воду с газом или без газа?

– Мне, пожалуйста, стакан морса.

А у Фили – пирожные и печенье. Эклеры, песочные корзиночки, бисквиты.

– Угощайтесь, гости дорогие!

Наш праздник продолжается. Для всех гостей припасены весёлые подарки. Целая сувенирная лавка.

– Подходите, выбирайте, кто что хочет!

Тут у меня свистульки и дудочки, воздушные шары и маски.

И шляпы, шапки всех фасонов и цветов: с полями, с кисточками, с лентами. Есть даже царские короны!

Все нарядились? Танцевать готовы?

Папа вынес в сад свой старый проигрыватель и целую коллекцию пластинок. Ребята таких никогда и не видели.

А я все их слушала много раз – папа их часто заводит.

– Поставь нам что-нибудь повеселее, Маруся! – просит Катя.

Повеселее так повеселее. И я нашла свою любимую пластинку.

– Вот, слушайте, самая весёлая музыка! Ноги под неё сами пляшут.

Все встали в круг и пустились в пляс.

Конфетти, серпантин разлетаются в разные стороны.

А в центре хоровода Таксик.

Один танец, другой, третий… Музыка всё не кончается.

Мальчики, девочки – кто кого перепляшет?

Ой, у меня голова закружилась!

Наконец пластинка доиграла.

Гости падают с ног от усталости.

Солнце закатилось, в саду стемнело. И тут на ветках деревьев вспыхнули китайские фонарики.

Пока мы играли и плясали, мама накрыла длинный стол.