скачать книгу бесплатно
, которое продается до сих пор?
В 1931 году Жан Мантеле, парижский мастер, изобрел это простое устройство, предположительно потому, что ему надоели комочки в пюре его жены. Чтобы исправить ситуацию, он разработал кривошипный пресс для овощей с ситом и металлическим скребком, который можно использовать для процеживания и пюрирования любых приготовленных овощей. В результате получается прекрасное пюре, в котором гарантированно нет неаппетитных и надоедливых комочков.
45. Одинакова ли нуга во Франции и Германии?
Для французов нуга – это сладость только из миндаля (или орехов), карамелизированного сахара и меда. Для немцев нуга делится на темную нугу и белую нугу. В нее также добавляют фисташки, какао или другие ингредиенты.
46. Какую награду получил лес Берсе?
Лес Берсе в департаменте Сарта (фр. Sarthe) занимает 5400 гектаров и покрыт дубами, буками и хвойными деревьями, возраст многих из которых составляет несколько столетий. Недавно Министерство сельского хозяйства присвоило лесу престижный знак For?t d'exсeption
. Это позволило ему войти в закрытый клуб, к которому пока принадлежали только шесть других лесов Франции: Фонтенбло (фр. Fontainebleau), Руан (фр. Rouen), Верден (фр. Verdun), Монтань де Реймс (фр. Montagne de Reims), Валь-Сюзон (фр. Val Suzon) и Гранд-Шартрез (фр. Grande Chartreuse). Несколько других лесов предприняли аналогичные шаги и также могут быть награждены в ближайшее время.
47. О каком городе зеленый путеводитель "Мишлен"
(фр. GuidevertMichelin) говорит: "2000-летняя столица Бургундии и по сей день остается богатым, элегантным городом, чье великолепное прошлое сразу же околдовывает посетителя"?
Дижон.
48. Какой мост имеет собственную песню?
Должны ли мосты быть идеально сохранены, чтобы стать всемирно известными? Нет. Доказательством тому служит мост Пон-д'Авиньон (фр. Pont d?Avignon), одна из достопримечательностей города Пап в Провансе. Единственный не полностью, а частично сохранившийся мост, официальное название которого Pont Saint-Bеnеzet, известен благодаря песне:
"Sur le Pont d'Avignon,
on y danse, on y danse,
sur le Pont d'Avignon,
on y danse tous en rond"
(в переводе: "На мосту Авиньона, давайте танцевать, давайте танцевать, на мосту Авиньона, давайте танцевать все вокруг"). Первоначально песня называлась "Sous le Pont d'Avignon…" (в переводе: "Под мостом Авиньона… ") и намекала на то, что мальчики и девочки когда-то флиртовали друг с другом, танцуя под мостом.
49. Как жители Монпелье (фр. Montpellier) называют свой город?
Местные жители ласково называют свой город Монпелье Montpeul "Монп?лем".
50. Его присутствие кажется почти обескураживающим. Как хранитель места, он величественно возвышается у входа в зеленую зону площади Дарси (фр. PlaceDarcy), одной из самых известных площадей Дижона. Он впечатляет своими размерами. Создается впечатление, что он находится в движении. Его формы мягкие и нежные, он кажется немного неуклюжим, но при этом вызывает уважение. Сначала дети подходят к нему с опаской, затем смотрят на него с любовью. Самые смелые из них осмеливаются даже погладить его. Он, несомненно, звезда этого места. Кто он?
Это скульптура Белого Медведя (фр. L'ours blanc), шедевр французского скульптора-анималиста Франсуа Помпона (фр. Fran?ois Pompon, 1855-1933).
51. Кто известен как "месье, который путешествует в поисках дыр"?
Эдуард Альфред Мартель (фр. Еdouard-Alfred Martel, 1859-1938) – французский учёный, географ, картограф, пионер спелеологии, родившийся в семье юристов. Еще ребенком он увлекался географией и естественными науками. В какой-то момент ученый обнаружил свою страсть к миру под земной поверхностью, которую сохранил на всю жизнь.
52. Какое животное является геральдическим животным Бургундского региона?
Как ни странно, геральдическим животным региона Бургундия является улитка. То, что это маленькое животное является одним из многих фирменных блюд кухни региона, несомненно вызывает улыбку. К тому же динамичность – не совсем то качество, которым славится улитка, и поэтому этот символ, который Бургундия во многом использует для связей с общественностью, вызывает недоумение и удивление.
53. Как долго продолжалось французское сопротивление против немецких осаждающих в городе Бельфор?
Полковник Данфер-Рошро
бесстрашно защищал Бельфор (фр. Belfort) в течение 103 дней, с 3 ноября 1870 года по 13 февраля 1871 года.
54. Где и когда был построен первый французский динамитный завод?
Залив Паулиль (фр. l?anse Paulilles) расположен в Восточных Пиренеях (фр. Pyrеnеes-Orientales), между Кольюром (фр. Collioure) и Баньюльс-сюр-Мер (фр. Banyuls-sur-Mer). У него очень необычное прошлое, поскольку в 1870 году Альфред Нобель построил здесь первый французский динамитный завод, который проработал до 1984 года и на протяжении многих лет часто сопровождался трагическими событиями.
55. Насколько разнообразна гастрономия Бургундии?
Гастрономия Бургундии – это, конечно, одно из ее достоинств. Здесь каждый может найти то, что его душе угодно. Если знаменитые эскарго не всем по вкусу, то есть много других фирменных блюд, таких как Беф-бургиньон (говядина по-бургундски) (фр. boeuf bourguignon), морванская ветчина (фр. Le jambon du Morvan), петух в вине (фр. coq au vin) и, конечно же, сыр Эпуасс (фр. Еpoisses). Все это в лучшем виде сопровождается изысканными бургундскими винами: Шабли (фр. Chablis), Жевре-Шамбертен (фр. Gevrey-Chambertin), Романе (фр. Romanеe), Поммар (фр. Pommard), Мерсо (фр. Meursault), Монраше (фр. Montrachet), Сен-Веран (фр. Saint Vеrant) … имена, которые заставляют сиять глаза ценителей вина по всему миру.
56. Когда появились первые фабричные магазины-аутлеты (фр. magasind'usine) во Франции?
Первоначально производители в основном продавали свои неходовые товары работникам. В Соединенных Штатах концепция заводского магазина возникла незадолго до Второй мировой войны. Это были элементарно оборудованные торговые залы прямо на заводе, где излишки продукции предлагались для продажи населению. По сути, это была одежда и предметы домашнего обихода. В 1960-х годах эти торговые точки все дальше и дальше удалялись от производственных площадок, а в 1970-х годах они окончательно превратились в "настоящие" магазины. Во Франции первые фабричные магазины открылись примерно через 10 лет. Впоследствии группы из сектора недвижимости, розничной торговли или маркетинга начали модернизировать и реструктурировать этот рынок. Появились такие аутлет-центры, как Usines Center, McArthurGlen и Marques Avenue. Принцип работы всегда один и тот же: некая компания сдает в аренду торговые площади различным производителям брендов.
57. Какая книга является одной из самых переводимых книг в мире, имея более 300 опубликованных переводов?
"Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери. Бытует мнение, что эта книга уступает в этом отношении только Библии.
58. Что представляет собой "зеленое легкое" региона Бургундия?
Это Региональный природный парк Морван (фр. Parc Naturel Rеgional du Morvan), который был создан в 1970 году. В то время почти никто не интересовался этим местом, расположенным на территории четырех бургундских департаментов, которое из-за своих размеров вполне могло бы стать самостоятельным департаментом. Ведь пока леса Морвана были лишь поставщиком рождественских елок, экономическое развитие Бургундии происходило в других уголках региона, где процветание обеспечивали большие зерновые поля и знаменитые винодельни. В 1970-х и 1980-х годах мало кто, кроме местных жителей, верил в будущее Морвана. Однако природный парк стал поворотным пунктом. Постепенно взгляд людей на этот природный оазис, полный своеобразия, изменился. Здесь все еще сохранялся пейзаж, который тщетно искали в соседнем Кот-д'Ор, интенсивно используемом для сельского хозяйства. Парижане все чаще прерывали свое путешествие на юг, чтобы остановиться в Морване, привлеченные указателями "Monts du Morvan" на автостраде A6. Сегодня довольно многие жители столицы даже имеют свои летние домики для отдыха в этом невысоком горном массиве.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: