скачать книгу бесплатно
– Рад вас видеть, – поклонившись к ним присоединился глава клана Тиба, единственного клана магических существ, имеющих в своих владениях целую провинцию империи.
Ои, так звали главу, был молодым унирисом, человекоподным существом с заостренными ушами и глазами подобными кошачьим, тонкие клыки обнажались при очаровательной улыбке, рост выше среднего человеческого практически на две головы и обострённое обоняние, было не единственным, что отличало их от людей. Унирисы не чувствовали эмоции, им была не свойственна никакая боль и несмотря на то, что они старательно изучали чувства людей и даже старались им подражать, попытки выглядели весьма нелепо.
Иошихиро поприветствовал друга улыбкой и похлопывающим жестом предложил присоединиться.
Позади послышался ядовитый шепот Нао к собственным подручным:
– Жалкая псина, только и умеет строить из себя….
– Удивительно, Иошихиро, – специально громко обратилась к нему Нина, отвлекая его от пересудов за спиной, – почему я никогда не слышала, как ты лаешь? – рассмеялась она.
Иошихиро неловко улыбнулся:
– Только скажи и я готов выть на луну, – подыграл ей Иошихиро бросив кокетливый взгляд.
– В чистоте твоей породы я не сомневаюсь, но псов лучше воспитывать щенками, – продолжал улыбаться Нина, поднося бокал к губам.
– Вы меня конечно извините, но разве вашей жене было бы приятно узнать о подобных заигрываниях? – вмешался в разговор Ои, – а ваша фраза про щенят, неужели уместно проводить такие сравнение с молодыми юношами?
Иошихиро и Нина переглянулись и понимающе кивнули другу.
Глава 8. Пленительный яд.
Акио даже представить не мог насколько сильно его план далек от идеального, утром едва хватая воздух раздавленным щенком он старался выбраться из мертвой хватки огромного навалившегося тела, Таро продолжал спокойно сопеть, пока тощее тело Макото задыхалось от навалившегося груза. В момент, когда Акио уже начинал прощаться с собственной жизнью и синеть, его спасла тетушка Анку, которая бодрым старческим голосом позвала их завтракать. Удивительно, но Таро мгновенно открыл глаза и извиняясь подскочил, Акио несколько минут пролежал, вглядываясь в потолок собирая остатки сознания.
Весь завтрак тетушка Анку восхищенно рассматривала Таро осторожно поглаживая его по плечу.
Таро знал тетушку с ранних лет и даже помнил ее еще относительно молодой женщиной, его отец был основным сопровождающим молодых заклинателей к городу ласточек и практически всегда брал с собой сына, оставляя его на присмотр Анку. Только здесь Таро узнал, какой трепетной и ласковой бывает женская забота о детях, он любил гостить в этом ветхом домике. Бывало, что походы отца задерживались до нескольких дней и тогда Анку учила Таро готовить, он же читал книги, которые слепая тетушка не могла прочесть самостоятельно. Показывал ей новые выученные заклинания и всегда получал восхищенную похвалу с теплым поглаживанием по волосам.
Свою мать Таро никогда не знал, все семь детей главы клана Окумура были от разных женщин и похожи были разве что отцовскими изумрудными глазами. Так мама Нины была иностранкой прибившей делегацией для налаживания связей, даже после рождения ребенка оставаться в империи она не планировала. Когда ее миссия была выполнена она без зазрения совести покинула несостоявшегося мужа и дочь. О матери Таро было известно еще меньше, обычная прислужница публичного дома, явившаяся с младенцем на руках и слезно умоляющая ее принять. Вот только по сплетням прислуги Таро знал, что отец даже не пустил ее на порог, просто приказал забрать ребенка и прогнал. У остальных сестер истории были не радужней.
Заклинатели благодарно поклонились тетушке прощаясь:
– Берегите себя, – ласково сказала старушка, поправляя одеяние Таро
– А вы себя, не забывайте меня на этот раз, хорошо? – взгляд Таро был по-детски трепетным, – в этот раз я не буду так на долго пропадать.
Старушка не ответила, лишь улыбнулась на прощание. Она ничего не хотела обещать, лишь робко поджала руки к груди глядя в след молодым людям:
– Я дождусь тебя, мой мальчик, – в собственных словах не было уверенности.
Наконец они выдвинулись к месту назначения в Ликорисовую долину. Денег, которые дал Иошихиро, хватило на аренду лошадей в ближайшем городке, так что дорога выдалась не долгой и легкой.
Долина представляла собой прекрасное живописное место в низине гор. Небольшое поселение с деревянными домиками, вокруг которых раскинулись пугающе-красные цветочные поля. Все дома в деревне были построены в один ряд. Они стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, как солдаты на плацу. Посередине улицы находился колодец, а рядом с ним стояли деревянные столики. На них женщины раскладывали рукодельные товары, а старики играли в карты. Столь умиротворенную картину разрушал лишь легкий запах гниющего белка, которым одаривал округу, цветущие к середине лета цветы.
В первую очередь они оставили лошадей у гостевого дома и оплатили комнату для ночлега, после вышли в город для общения с местными.
– Позволите вас потревожить, – поинтересовался Таро у двух мужчин, играющих в карты.
Акио стоял в стороне у лавки со сладостями безмятежно оглядывался по сторонам, его взгляд привлекла пара девушек, которые краснея перешептывались, издали глядя на слишком заметного мужчину в зеленом.
«Ты так окружен вниманием, но почему же ты так таскаешься со мной, м? Когда вы с моим братцем успели сдружиться?» – мысли Акио прервал случайно задевший его юноша.
Черные глаза паренька блеснули в раскаянье, и он извиняясь поклонился. Все его лицо было перебинтовано вплоть до глаз, скромные белые одежды и меч за спиной, вероятно это был совсем юный заклинатель, судя по телосложению лет 16.
– Ничего страшного, – расстроенно подбирая упавший сахарный шарик сказал Акио.
Юноша еще раз поклонился и быстро скрылся с глаз.
– Немой что ли, – задумчиво глядя вслед незнакомцу сказал Акио, подул на шарик и сунул в рот.
– Ты ешь с земли?
От неожиданности Акио подавился и зашелся кашлем.
– Ну так, что ты выяснил? – выпив воды и придя в себя спросил Акио.
– Последние двадцать лет в этом городке не состоялось около пятнадцати свадеб, все невесты пропадают еще до встречи с женихом. Исключением становились лишь брачующиеся второй раз. Я думал, что это имеет отношение к массовым пропажам, но видимо мы столкнулись с чем-то иным, но не менее скверным.
– Нужно осмотреть место где проходит обряд, – с набитым ртом сказал Акио.
– Мгм, но все уже завтра, сегодня нужно выспаться.
На первом этаже постояло дома стоял пленительный запах еды, Акио и Таро заняли небольшой столик в конце зала. Хозяйкой дома была высокая женщина средних лет, зрелая красота и пышная грудь выглядывающая из излишнего декольте. Глаза женщины были темно-карими, а волосы в завитых локонах до плеч были цвета вороного крыла. Чёрное платье с белом фартуком, стоит признать красиво оттеняло ее смуглую кожу.
Она лично принесла угощения заклинателям одарив их очаровательной улыбкой и на перед уходом игриво подмигнула Акио, ставя на стол кувшин полный терпкого вина. От чего-то этот взгляд казался пугающе знакомым, он нахмурил брови и проводил женщину взглядом.
– Не думал, что у тебя такие вкусы, – недовольно буркнул Таро,
– Да нет же, – подавляя странное чувство тревоги сказал Акио, потянув руки к вину.
Таро останавливающее схватил его за запястье:
– Не уверен, что в твоем случае это хорошая идея.
– Ну ты же мне не нянька, – Акио был уверен, что его отношения с алкоголем не изменились. Но вновь не учел возможности своего тела.
– Что ты там говорил, что я тебе не нянька? – отчитывал его Таро, поднимая малоподвижное тело по лестнице
Он завел Акио в комнату, она была совсем небольшой. Два спальных места, пара стульев и стол, на котором горела свеча. Усадил Акио на один из стульев и попросил прислугу принести таз воды. Практически ледяная она немного отрезвила Акио, поправляя мокрые волосы у лица он распахнул хмельные и блестящие глаза, которые из-за склеенных подобно кукольным мокрым ресницам сейчас были еще ярче. Акио поднял голову всматриваясь в лицо человека, стоящего напротив:
– Спасибо, уже лучше, – едва выговорил он, заправляя прядь волос за ухо.
Таро передал таз с водой прислуге и поклонившись закрыл за ней дверь:
– Почему ты так таскаешься за мной? – едва выдавливал из себя слова Акио, свозь неловкую икоту.
– Ложись спать, ты пьян, – Таро с детства понимал, что разговор с пьяным это пустая трата времени и сил.
Акио неуверенно приподнялся и пошатываясь подошел ближе:
– Может ты и прав… – даже сквозь затуманенный пьяный разум, он понимал, что стоит остановиться, но, – по-твоему я хорош собой?
Легкая растерянность отразилась в изумрудных глазах, играющих от отражающегося пламени свечи:
– Нет, ты мне совсем не нравишься, – уверено сказал он.
– Тогда это проблема, – невольно цокнув языком Акио зажмурил глаза.
– Давай разворачивайся и иди спать, – устало сказал Таро указывая на кровать.
Акио поднял глаза в которых отразилось все коварство этого мира, от чего у здоровяка пробежали легкие мурашки, и он постарался отступить назад, но уперся спиной в дверь. Сделав уверенный шаг вперед Акио приподнялся на носочки и обхватив ладонями лицо Таро на мгновенье замер вглядываясь в испуганный взгляд напротив, он приоткрыл губы и потянулся ближе, изумрудные глаза все больше открывались не то в испуге, не то в удивлении. Сократив расстояние до минимума Акио обхватил нижнюю губу Таро своими и в момент, когда сердце прекращает биение, что есть силы ухватился зубами, так что лицо Таро исказилось от боли.
– А зря, мой брат удивительно красив, – невнятно проворчал он и рассмеялся. Довольный собственной проделкой он неосознанно облизнул кровь Таро, запечатленную на собственных губах и пошатываясь пошел к постели.
Таро провел по кровоточащей, пульсирующей губе краем ладони, так и продолжив стоять у двери.
Утро Акио началось с безумной головной боли и легкого чувства тошноты, упираясь лицом в подушку он старался на шевелить зрачками.
– Вот держи, должно помочь, – тихо сказал друг, поставив на стол похмельный отвар.
– Спасибо, – прижав ладонь к лбу Акио приподнялся и сделал глоток долгожданного лекарства, но стоило увидеть безмятежное лицо с красной распухшей от раны губой и Акио от испуга чуть не захлебнулся.
– Ты в порядке? – немного склонив к нему голову спросил Таро.
– Мгм, – неуверенно кивнул он спешно допивая отвар.
«Ладно мне на себя плевать, но сейчас перед ним Макото, каким же идиотом я выставляю брата…» – неожиданно Акио почувствовал отголоски совести.
К счастью Таро не воспринимал поступки пьяных людей в серьез, поэтому его поведение никак не изменилось, что позволило Акио выдохнуть. Когда они выходили из постоялого дома Акио вновь посмотрел на его хозяйку, которая в ответ вновь игриво улыбнулась.
– Бррр, – поджал плечи Акио и последовал за Таро, странное чувство.
Свадебный обряд империи представлял собой удивительную церемонию, где кроме людей были замешаны и местные духи. Обычно бракосочетание проходило в горах, в ночь перед свадьбой невеста уходила в горы и проводила ночь в общении с духами, они давали наставления и собирали невесту облачая ее в прекрасное белое платье. Широкий пояс и лента за запястье с фамилией будущей семьи были обязательным условием. Богатые невесты украшали платье дорогими камнями, а в волосы вплетали живые цветы.
Жених же вечер перед свадьбой должен был провести с родственниками невесты вновь прося их полного благословления, на нем традиционно был черный халат с такой же лентой на запястье. За несколько часов до рассвета они оба выходили на встречу друг другу, встречаясь с восходом солнца. Каждый шаг на встречу имел свое значение: терпение, забота, защита, поддержка, понимание и последний шаг – любовь. Духи, сопровождающие невесту, переплетали ленты на их запястьях в тугой жгут и с этого момента пара была обручена. Жених нес невесту на руках спускаясь с ожидающим их гостям и тогда начинались гулянья.
Здесь в локорисовой долине бракосочетания проходили на высшей точке опоясывающих городишко гор.
– Духов здесь действительно много, – оценивая местность осматривался Акио.
– Да, но среди них нет скверных.
Действительно поляна была переполнена духами всех мастей, но самым скверным из всех здесь был, пожалуй, щекотун, который упрямо старался заставить Таро залиться смехом, но после нескольких неудачных попыток опустил пухлые лапки.
– Мы так ничего не добьемся, сущность себя не проявит.
– Ты прав, нужно выманить её, чтобы там не было, – согласился Таро.
– Пойдем искать тебе невесту? – воодушевлённо сказал Акио, но, когда взгляд вновь упал на пострадавшие губы Таро, стыдливо отвел глаза.
– Мы не можем рисковать простой девушкой, – тот заметно задумался и это настораживало.
– Делай что хочешь, но невестой притворяться я не буду! – не дожидаясь решения друга произнес он.
– Почему вдруг? Для человека, который лезет целоваться к кому попало, ты слишком стыдливый, – наконец дождался возможности высказаться Таро.
Щеки Акио предательски покраснели, он закусил губу и направился вниз:
– Нам нужно все обдумать, толку здесь торчать нет.
– Мгм, – довольно кивнул Таро.
До вечера Окумура писал письмо сестре, а Акио с его позволения бродил недалеко от постоялого двора.
Пришло время ужина и двое вновь заняли вчерашнее место, Акио брезгливо посмотрел на стоящий кувшин с вином, что вызвало у Таро язвительную улыбку.
– Ну значит сегодня моя очередь, – он наполнил бокал и улыбаясь приподнял его выпивая все залпом.
– Ты ведь понимаешь, что я тебя не дотащу? – абсолютно серьезно сказал Акио, как вдруг увидел игриво улыбающуюся хозяйку, которая сидела на своем месте недалеко за спиной Таро.
«Какое-то нездоровое предчувствие» – пронеслось в его голове.
– Я отойду, веди себя прилично, – потрепав волосы Таро, сказал Акио и направился к хозяйке заведения.
– Рада видеть вас господин, что-то не так? – все еще продолжала ярко улыбаться женщина, сверкая черными глазами.
Внутренности Акио переворачивались, но с чем была связана эта тревога он не понимал.
– Мы можем поговорить наедине? – спросил он.
– Ваше предложение ставит под удар мою честь, – рассмеялась она продолжая жадно присматриваться, осталось лишь облизать его для полной картины, – эта мордашка тебе даже идет.
Земля ушла из-под ног, он нервно глотнул и дрожащей рукой схватил женщину за запястье уводя за собой, приметив дверь, ведущую на кухню он затолкнул ее туда и зашел следом, обернулся и не обнаружив никого вокруг выдохнул.
– Так рад меня видеть, что не можешь сдержать желания, – улыбка женщины была все ярче, а глаза кокетливо блестели.
– Проклятье, что ты здесь делаешь? – растерянность смешалась с злобой в голосе Акио.
– Конечно по тебе соскучилась, малыш, бросил меня там одну с этими идиотами и поговорить не с кем, – женщина поджала нижнюю губу обхватив шею Акио руками, – твой младший братишка конечно забавный, но…, – она не успела договорить как Акио схватил ее за шею прижимая спиной к стене.
– Макото там?
– Так, а ты не знал? – женщина звонко рассмеялась, – и лучше не делай так со мной, знаешь же, мне такие игры ой как нравятся.
Акио отдернул руку и застыл на месте.
– Ты действительно не знал, что душа твоего братишки заняла твое место в аду? – удивилась она, – а как ты думал тебя выпустили? Это тебе не семейный отдых, захотел ушел, захотел пришел, – женщина присела на стол сложив руки на груди и закинула ногу на ногу.