Мария Данилова.

Ветра времени



скачать книгу бесплатно

© Мария Данилова, 2017


ISBN 978-5-4474-5096-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Один

Прежде, чем войти, я постучала.

– Войдите! – Крикнул Эдди.

Я распахнула дверь и прошла в переговорную комнату. Стена слева полностью состояла из окон, поэтому в солнечный полдень освещения здесь было предостаточно. В центре переговорной располагался длинный стол, обставленный черными креслами вокруг. На другом конце, во главе стола, сидел Эдди, расслабленно развалившись в кресле, а рядом с ним, скромно сложив руки перед собой в замок, сидел седовласый мужчина.

Со стороны эти двое по возрасту легко бы могли сойти за отца с сыном. Разве что у отца есть манеры и сдержанность, а у сына наглость и развязность.

Я быстро прошла вперед и заняла место рядом с Эдди по правую от него руку, так сказать.

– Мистер Грэйнэр, познакомьтесь, это Сирина, одна из наших опытнейших сотрудниц, – представил меня Эдди.

Мистер Грэйнэр в знак приветствия кивнул и бегло осмотрел меня.

– Очень приятно, мисс Сирина, – вежливо улыбнулся он.

– И мне, – улыбнулась я в ответ.

– Мистер Грэйнэр… – подался вперед Эдди и раскрыл единственную папку, которая лежала на столе прямо перед ним, – коллекционирует древности. У него есть вполне конкретный запрос относительно вот этой вещицы.

Эдди ткнул пальцем в фотоснимок, находившийся в папке. На снимке был изображен портрет не столь прекрасной особы, но Эдди обратил мое внимание на ожерелье на ее шее в виде золотого колье, украшенного рубинами.

– Простите…, – подался немного неуверенно к нам мистер Грэйнэр, – я обращаюсь к вам впервые, поэтому мне бы хотелось… – Мистер Грэйнэр подбирал слова, его брови сдвинулись, он слегка напрягся, – то есть… я не совсем понимаю, как у вас все это устроено.

– Понимаю Вас, мистер Грэйнэр, – уверенно кивнул Эдди. – Как Вы знаете, мы единственная компания, предоставляющая услуги по обнаружению ценностей, не ограничивающаяся только одним нашим временем. Ведь многие древности могут быть потеряны или уничтожены веков этак десять или, может, даже двадцать назад. Поэтому мы и беремся за такие дела.

– Думаю, мистер Грэйнэр хочет узнать, что именно мы делаем, – заметила я.

– Все верно, – закивал Эдди. – Мы отправляем наших сотрудников под прикрытием в определенную эпоху, информацию о которой мы заранее изучаем. Остается только разыскать и забрать интересующую в данном случае Вас, – Эдди блеснул дежурной улыбкой, – вещь и принести ее сюда.

– А это безопасно? – Проникшись доверием, спросил клиент.

Не скажу, что он все понял, особенно детали, о которых мы и не разговаривали, но он наверняка пришел сюда с определенным настроем, поэтому вводная часть в курс дела происходящего не стала для него неожиданностью.

– Абсолютно, – заверил Эдди.

– Тогда, – мистер Грэйнэр начал размышлять, – почему бы не позволить самим клиентам отправляться в прошлое?

– Видите ли, – подавшись вперед, Эдди сложил руки в замок, копируя позу мистера Грэйнэра.

Осанке последнего можно было только позавидовать, – однажды, давным-давно, так получилось, что действительно один клиент, без нашего ведома, отправился в прошлое. Ему хотелось самому все разведать и узнать. Но помимо того, что он отправился туда в современной одежде с мобильным телефоном наперевес, он слегка не был в курсе ни языковых барьеров, ни тем более того факта, что появление было назначено на императорский дворец. К тому времени, как один из наших сотрудников отправился его вызволять, клиент уже был скормлен крокодилам.

На самом деле такого никогда не случалось, никто из наших клиентов незамеченными мимо Эдди (а именно он организовывал перемещения) пройти не мог. Но эта история, в качестве страшилки для энтузиастов, использовалась довольно часто и действовала на клиентов именно так, как должна была.

Мистер Грэйнэр громко сглотнул.

– Ясно, – еле выдавил из себя улыбку он и теперь подался чуть назад.

После этого его вполне естественное желание отправиться за своей вещицей самому отпало навсегда.

– Что ж, – радостно заключил Эдди, – наша цель нам ясна.

– Какой век? – Коротко уточнила я, когда Эдди уже набрал в грудь воздуха, чтобы переходить к обсуждению условий.

– Одиннадцатый, – быстро сообщил мне Эдди.

Я тут же нахмурилась и скосила взгляд на него.

– Ты же обещал мне Венецию XVIII века, – буркнула себе под нос я.

Эдди натянуто улыбнулся, пытаясь сделать вид, будто этого не слышал мистер Грэйнэр.

– Сирина, давай обсудим это несколько позже, хорошо?

Я снова вернулась взглядом к изображению и пару минут изучала колье. Да, вполне себе запоминающаяся вещица.

– Мистер Грэйнэр, – оторвавшись от снимка, посмотрела на заказчика я, – какую именно ценность представляет собой это колье?

Мистер Грэйнэр заинтересовано подался чуть вперед и, откашлявшись, заговорил:

– Видите ли, моя жена буквально влюбилась в это колье, как только впервые увидела его на редко выставляемой картине в Лувре.

Я снова глянула на Эдди.

– Франция? – Повела бровью я.

Эдди снова глупо хихикнул.

– Если есть какие-то трудности, – испугался даже мистер Грэйнэр, – я готов заплатить больше!

Кажется, это колье для него было очень желанным приобретением.

Как только Эдди услышал волшебное слово «заплатить», а потом еще и «больше», у него загорелись глаза и чуть ли не потекли слюнки.

– Ну что Вы, мистер Грэйнэр, – улыбнулась я, – это совершенно необязательно.

Эдди подавил возмущенный возглас и сделал вид, будто зевнул.

– Значит, – мистер Грэйнэр сразу же изменился в лице и сделался похожим на маленького ребенка, которому обещают любимую мягкую игрушку, но он до конца пока не уверен в этом. – Вы возьметесь за это дело?

– Совершенно верно, – подтвердила я.

Мистер Грэйнэр выдохнул волнение и улыбнулся.

– Благодарю Вас, – кивнул он и поднялся с места.

Эдди вскочил за ним следом и сразу же потянулся, чтобы пожать ему руку.

– Мистер Грэйнэр, пройдемте в мой кабинет, чтобы обсудить все детали нашего договора, – не выпуская руки клиента, затараторил Эдди.

Клиент уже не возражал, послушно выходя за ним следом. Я осталась сидеть здесь, наблюдая за роскошным видом на город через окна. Мы находились на восемнадцатом этаже, поэтому передо мной все представало как на ладони. Большой мегаполис, в котором кипит жизнь. Современные здания, вывески, самолеты в небе. Да, я явно буду скучать по всему этому в ближайшие… Интересно, сколько в этот раз мне понадобится времени, чтобы вернуться домой?

Мистер Грэйнэр соглашался на все, поэтому заключить с ним договор и внести предоплату не составило большого труда, да и не заняло много времени. Эдди вернулся ко мне уже через пятнадцать минут.

Распахнув дверь, он сначала замер, пытаясь тем самым привлечь внимание к своей персоне, а затем прошел вперед, закрыв за собой дверь.

– Ты чуть все не испортила, – в недовольстве заметил Эдди, усаживаясь рядом на соседнее кресло.

 Я все чуть не испортила? – Повернулась к нему я, вскинув брови. – Скажи спасибо, что я вообще согласилась.

– Сирина! – Он возмущено посмотрел на меня, но встретив мой уверенный взгляд, сразу же осекся и немного поник. – Мы же договаривались, что все вопросы мы решаем не при клиентах, – буркнул себе под нос он.

– Мы так же договаривались, что ты отправишь меня на венецианский карнавал, – напомнила я.

– Ты же прекрасно знаешь, клиентов сейчас не так много, – завел старую песню он. – Нам нужно как-то выкручиваться. Я еще взял хорошее задание! Максу вообще досталась нацистская Германия!

– Это ты новичкам расскажи. Я-то знаю, что такое одиннадцатый век.

– Я тебя не понимаю, – покачал головой Эдди. – Франция – это твоя стихия. Язык ты знаешь лучше всех, история буквально течет в твоих венах. Да и ты больше похожа на француженку, чем на итальянку.

– Вот об этом еще можно поспорить, – справедливо заметила я.

Эдди скривился.

– Ну ладно, – вздохнул он. – Хорошо. Я обещаю тебе, как только ты вернешься, я отправлю тебя на венецианский карнавал. Без задания.

Я покосилась на Эдди.

– Ты мне уже это третий раз обещаешь, – сердито напомнила я.

– Но я не виноват, что у нас только ты и Макс опытные сотрудники! Не могу же я отправить Оскара или Дэнизу! Они даже язык не так хорошо знают, тем более все эти тонкости, которые нужно учитывать.

Я взглянула на Эдди. Как бы я не хотела с ним соглашаться, но он был прав. Мы с Максом были единственными, кто на данный момент действительно мог самостоятельно выполнять задания. Новички учились хорошо, но им пока не хватало опыта. Больше всего меня в этой ситуации расстраивал даже не их непрофессионализм, а тот факт, что в скором времени, когда они обучатся всей теории, им потребуется практика. И мне придется с одним из них – или с двумя, кто знает? – отправиться на задание. Никто же их не отпустит в свободное плавание просто так.

В свое время, когда мы с Максом начали работать с Эдди, с нами никто так не сюсюкался. Но тогда, в самом начале, нам пришлось пройти длинной дорогой, усыпанной «граблями», а отнюдь не цветами, чтобы протоптать нужные дорожки и тропинки.

Эдди, конечно, тоже мог все им показать. Но кто будет следить за всем остальным в нашей маленькой компании? Да, мы занимали всего лишь часть восемнадцатого этажа, деля его со страховой компанией. Может быть, клиентов у нас было не так много, но зато платили они хорошо. Правда, находить их становилось все сложнее, ведь они не знали точно, ради чего так щедро раскошеливаются.

– Ладно, Эдди, я поверю тебе, – заключила я. – Но если ты обманешь меня еще раз, не жди, что я буду также мила на следующем обсуждении с очередным клиентом.

– Чего ты так злишься? – Пожал плечами Эдди. – Тебе же нравится твоя работа.

– Да, нравится, – согласилась я. – Но еще больше мне нравится хотя бы раз в два года отдыхать.

– Ой, да ладно! – Возмутился Эдди. – Ты на задания выезжала раза четыре от силы за последний год!

– А в отпуск? – Нахмурилась я.

– Вот вернешься с задания, и отравлю тебя в отпуск в Венецию, – хитро заметил он.

Я посмотрела в его темно-синие глаза. Эдди был довольно худым и иногда в разговоре чем-то был похож на лягушку. Особенно когда улыбался. Но зато статности ему придавал дорогой костюм и всегда тщательно уложенная прическа. Внешность его может быть и немножко обделила, однако это компенсировало с лихвой его природное обаяние.

– Сколько времени ты мне даешь? – Спросила я.

– Судя по всему, – Эдди зачем-то посмотрел на часы, – дело быстрое. Недели тебе хватит с запасом.

– Куда ты меня отправляешь?

– Сразу же в логово.

– Моя роль?

– Служанки.

– Опять, – я скривилась.

– А что ты хотела? Так ты менее заметна.

– Зато более загружена делами.

– И имеешь доступ ко всему дому! Потому что убраться тебе надо везде! То есть…

– Да-да, – буркнула я. – Когда я отправляюсь?

– Как только Элли подготовит костюм, – ответил Эдди. – Думаю, ты даже успеешь свидеться с Максом до отъезда.

– Что клиенту понадобилось забирать у нацистов? – Повела бровью я.

– Как обычно, – вздохнул Эдди. – Пару картин, похищенных во время войны. Семейная реликвия и все такое. Ну, ты понимаешь.

Да, я действительно понимала. Многие наши клиенты были из какого-нибудь дворянского рода, в войну потерявшие все фамильные ценности. Так что многие случайные, как говорят, находки нашего времени, вовсе не случайны, а дела рук нашей фирмы.

– Когда ты выдашь мне список участников и событий? – Спросила я.

– Как только доберусь до компьютера, – пообещал Эдди. В истории он был мастером, и поручать кому-то другому такое важное дело он не хотел. Я повернула голову в его сторону. – Я, правда, обещаю отправить тебя на венецианский карнавал. Честное слово.

– Ладно, – вздохнула я. – Франция, одиннадцатый век. Может быть, все не так уж и плохо. В конце концов, я уже давно не практиковала свой французский.

– Кстати! – Вскочил с места Эдди и ринулся за своим ноутбуком. – Это напомнило мне: я же хотел записать тебя на курсы японского и китайского!

Я тут же нахмурилась.

– Эдди, я, конечно, польщена, но даже если кому-то и понадобится что-то из этих стран и эпох, боюсь, слиться с толпой мне будет сложнее.

– О, не волнуйся, – с легкостью отмахнулся он, принявшись стучать по клавишам. – Это для поддержки.

– Поддержки? – Сдвинула брови я.

– Да, – радостно подтвердил Эдди. – Помнишь, я говорил тебе о кандидатке, которая была на собеседовании на прошлой неделе?

– Она согласилась?

– А то! И она азиатка, так что прокатиться с ней по Японии и Китаю все равно придется. Хотя бы в качестве гида.

– Раз гида, тогда ладно, – вздохнула я.

Хотя я не очень понимаю, каким гидом я у нее буду, если мои знания истории стран Востока даже до среднего уровня не дотягивают.

– Я просто счастлив, что она согласилась! – Радовался Эдди. – Столько заказов пришлось отложить только лишь из-за того, что мне совершенно некого было отправить в Китай или Японию.

Да, Эдди был прав. У нас были заказчики, желавшие заполучить древности этих цивилизаций, однако отправиться туда одному из нас было смерти подобно. Мы бы и дня не продержались с нашей европейской внешностью.

Зато средневековая Европа была нашей стихией. Да, возможно, я видела за все время работы здесь и не так много, но я знала, что такое одиннадцатый век. И все-таки Эдди был прав, мне нравилась моя работа. На время притворяться кем-то другим ради того, чтобы забрать что-то впоследствии и даже не быть замеченным. Вот это был класс!

Два

– Думаю, все соблюдено идеально, – заключила Элли, бегло окидывая меня взглядом с ног до головы. Сейчас я была облачена в простое, почти бесцветное, платье бежевых оттенков и в чепчик на голове.

Ладно, это был не совсем чепчик, но мне он не нравился. Не говорю, что роскошные костюмы придворных дам того времени мне нравились больше, но, по крайней мере, они, эти дамы, не носили чепчики.

После того, как Элли со мной закончила, она осмотрела результаты своих трудов и выдохнула довольную улыбку.

Как и всегда, она выглядела немного помятой. Прическа явно была наспех сделана, поэтому ее светло-каштановые волосы торчали во все стороны. Она была творческим человеком до мозга костей в самом что ни на есть стереотипном проявлении этого понятия, и это отражалось во всем, что она делала, носила, даже ела.

В костюмах она разбиралась лучше всех нас вместе взятых и, естественно, под наряды была отведена целая комната, которую впоследствии расширили, и она превратилась больше даже в зал.

Элли тащила сюда все: любые эскизы, едва сохранившиеся наброски, куски ткани, чудом уцелевшие в потопах или пожарах костюмы различных эпох, которые она находила, все впоследствии оказывались здесь.

Все могло пригодиться, ведь клиент может прийти с любым запросом. Где мы будем искать наряды? Элли предусматривала все на свете. Если не получалось найти костюм, она их шила. И надо отметить, она была искусной рукодельницей. Ее императорский камзол, например, был потрясающим произведением искусства. А военная форма времен Наполеона как будто снята с офицеров того времени.

В общем, Элли мы держали в нашем офисе всеми руками, не собираясь ее никуда отпускать, предоставляя ей свободу мысли и выбора. Она была на вес золота. Впрочем, уходить она и не торопилась, с таким-то размахом.

– Хорошо, я пошла, – вздохнула я, ссутулилась и поплелась по коридору в «комнату времени».

Условное название, потому что комната была пустой, и кроме двух расчерченных кругов на полу здесь ничего не было (портал, если быть точнее). Даже окон. Разве что только слабый приглушенный свет ламп ронял неосторожные тени.

– Готова? – Радостно светился Эдди.

– Не нравится мне эта форма прислуги, – поерзала в своем костюме я.

– Зато потом влезать в карнавальный костюм! – Умасливал меня Эдди.

Хоть я и знала, что Эдди уже не первый раз мне обещал Венецию, все равно, когда он заговаривал про карнавал, я невольно улыбалась.

– Ладно, – кивнула я. – Давай побыстрее с этим закончим. Я хочу в Венецию.

– Да там ничего сложного! – Отмахнулся Эдди. – Приходишь, ждешь ночи, заходишь в спальню мадам и забираешь колье.

– И ты даешь мне неделю?

Вообще-то неделя в нашем времени это примерно месяц, или где-то около того, – никогда не вникала в расчеты, этим занимался преимущественно Эдди – в том времени, в которое я отправляюсь. Чем дальше во времени, тем больше по временному промежутку проходит времени там относительно времени в нашем веке.

– Ну, это я с запасом, – отмахнулся Эдди. – На всякий случай. Если что-то пойдет не так. Первый портал я поставлю уже через пару часов. Для тебя пару часов, конечно же. Если ты не придешь, значит, возникли некоторые непредвиденные обстоятельства. Второй будет через день. И дальше по списку.

Да, Эдди показывал мне список. Порталы он собирается ставить довольно часто, просто мне нужно запомнить координаты и один маленький символ, без которого перенос из прошлого не сработает. Почему он не мог оставить портал открытым? Я летать не умею, а кто-нибудь мог заглянуть в портал запросто. Нам ненужных гостей из прошлого совсем не надо.

– Отлично. Я готова. И передай привет Максу, – добавила я, ведь он до моего отбытия вернуться так и не успел.

Мы заняли позиции, встав каждый в свой круг соответственно, и Эдди принялся читать заклинание. Вообще-то, если честно, каждый раз, когда он отправляет нас куда-то, я все время испытываю некое благоговение перед Эдди. Конечно, он иногда задерживает наш отдых, периодически эксплуатирует нас совершенно не заслужено и по полной программе, но все-таки этот дар, которым он обладает и каким образом он его применяет, делает из него настоящего гения.

Круги подо мной и Эдди сначала вспыхнули, потом задрожали. Затем вокруг передо мной все начало расплываться и уже через несколько минут я стала слышать голос Эдди в отдалении, эхом доносящийся до меня. Он все удалялся и вместе с тем ко мне начали приходить новые образы, которых здесь не было до этого.

Еще несколько мгновений и по мне ударил едкий запах смешанных ароматов, – Что поделаешь? Прошлое! – затем затрещал огонь факелов, стало заметно темнее, где-то вдалеке послышался топот копыт, поскрипывала проезжавшая неподалеку телега. Дождавшись, пока голос Эдди совсем стихнет, – это было главное правило, – я наконец-то огляделась.

Появилась я на безлюдной улице. Судя по сгустившимся сумеркам, недавно село солнце, но поскольку вокруг меня находились невысокие домики, я могла разглядеть линию горизонта и лишь едва заметный отблеск заката. На улице горели несколько факелов. Вообще домов было очень мало, и все они находились в удалении друг от друга.

Меня сразу же окружила волна звуков. Кто-то кричал вдалеке на французском, где-то блеяли овцы, лаяли собаки, раздавался какой-то стук, похожий на рубку дров. Еще я слышала где-то неподалеку голоса людей, которые о чем-то разговаривали, а уже в следующую секунду рассмеялись.

Итак, мое задание.

Дом той мадам, у которой я должна была похитить ожерелье, располагался в паре сотен метров от меня. Я же не могла появиться в ее личных покоях, напугав при этом саму хозяйку или кого-то, кто бы мог находиться в тот момент в ее комнате. В общем, я направилась к дому. Конечно, не к главному входу, а к черному, ведь прислуге положено заходить именно через него.

К счастью, было лето и мне не пришлось мерзнуть. Быстро пройдясь по улице, я постаралась как можно скорее попасть к черному ходу. Мне не нужны были лишние свидетели, просто попасть в дом и быстро выполнить свое задание. Вообще, оно было достаточно простым. Это было одной из причин, по которой я не отказала Эдди, когда он выбрал меня в исполнители.

Все прошло гладко, я оказалась у задней двери и, прислушавшись, убедилась, что за ней никого нет. Только после этого проследовала внутрь. Света не было, в смысле, факелы не горели и огонь в печи почти погас, там как раз дотлевали угольки. Я прошла вглубь помещения и осторожно затворила за собой дверь. Никого. Думаю, прислуга уже разошлась по дому, возможно, кто-нибудь еще бродит вокруг, но это не проблема. Согласно собранной информации, я не отличаюсь от прислуги ничем.

Пройдя к двери напротив, выводившей меня в соседние помещения дома, я осторожно выглянула в коридор. Никого. Но все еще горели свечи. Значит, кто-то еще точно не спит. Главное, чтобы не хозяйка, а то мне придется ждать, когда она уснет.

Выйдя в коридор, я поспешила к лестницам на второй этаж. Дом был не из бедных, но запах здесь был страшенный. Что-то издали напоминавшее жженый запах пыли, еды и грязных носок. Адская смесь! Вот за что не люблю путешествия во времени. Точнее, считаю это одним из недостатков.

К счастью, по пути мне никто не встретился. Я вышла к лестницам и беспрепятственно поднялась наверх. Ступеньки скрипели, я же не знала какие именно, старалась на все наступать осторожно. Если бы я ходила по ним каждый день, тогда бы я точно знала, куда и как мне лучше ступать, если не хочу быть услышанной.

Но вроде бы все прошло гладко, никто не выскочил на едва заметный шум. Пока шла, с меня «сто потов сошло». Ладно, спокойно, Венеция, XVIII век, карнавал, уже почти досягаемы. Осталось немного. Чем быстрее вернусь, тем быстрее отправлюсь туда.

Поднявшись наверх, я прошла по коридору. Свечи здесь тоже еще горели, значит, хозяйка, наверное, еще не спит. Вот черт! Ладно, подождем.

Согласно инструкции, нужная мне дверь находилась справа. Я подошла поближе, соблюдая осторожность и тишину. Внезапно раздавшийся шум позади, заставил меня замереть и прислушаться. Похоже, внизу кто-то был. Ладно, спокойно, я тут своя, все в порядке. Вроде бы все стихло, поэтому я подошла к двери поближе.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Поделиться ссылкой на выделенное