banner banner banner
Ёшка
Ёшка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ёшка

скачать книгу бесплатно


– Простите?

– Являться в гости без приглашения и уезжать, не отдав дань почтения хозяевам, – все смеялась женщина, – вода холодная, может, выйдете?

Иван послушно вышел из реки и подошел к своему коню. Незнакомка последовала за ним.

– Вы так и не сказали мне, кто вы? У имения покойного графа Колышева, новый хозяин? – спросил Иван.

– Завтра в полдень я устраиваю скачки в своем имении, можете поучаствовать в них, если хотите, – произнесла незнакомка, – только сначала, – она сделал паузу и вновь рассмеялась, – научитесь держаться в седле, граф!

– Смею заметить, – ответил Иван, – мой конь не был оседлан.

Но для нее это не имело никакого значения. Она развернула коня и помчалась в сторону своего поместья. Иван проводил ее взглядом, пока она совсем не скрылась в темноте, а топот копыт больше не был слышен, и только тогда, повернулся к своему коню, обнял его за шею и произнес:

– Что же ты, Ветер, меня подводишь!?

Погладив ретивого за гриву, Иван ловко запрыгнул на него и галопом поскакал назад, в свое имение.

ЧАСТЬ II

Глава I

Едва поселившись в своем обновленном имении, Виктория устроила большой прием, который продолжался второй день. Ее гости, как и многочисленные друзья Ивана, приезжали из Москвы. Приемы, устраиваемые в этих поместьях, проходили с большим размахом. Дамы и господа приезжали с личной прислугой и заполняли комнаты просторного гостевого дома. Имение было настолько велико, что с легкостью вмещало всех желающих пожить у герцогини пару дней.

До завтрака хозяйка поместья с гордостью демонстрировала свою коллекцию картин. Пожилой граф, желая попасть в особое расположение Виктории, подарил картину ее любимого французского художника, Антуана Ватто.

– Граф Загорский, Андрей Павлович, вы невероятно щедры, – улыбаясь, произнесла Виктория.

Граф в праздничном светло-бежевом сюртуке поцеловал ее руку. Несмотря на свой возраст, он намеренно демонстрировал Виктории свою стать. Андрей Павлович был невысокого роста, широк в плечах, его движения и четкая походка, говорили о его военном прошлом. Но при этом лицо его имело детскую улыбку, широкий лоб и добрый открытый взгляд, которые говорили о благородстве, а слегка вздернутые кончики усов придавали его образу некоторую важность.

– Ну что вы, герцогиня. Имею сведения о вашем прекрасном вкусе.

– Благодарю!

Она взяла графа под руку.

– Сопровождайте меня, прошу вас. Мне могут понадобиться ваши советы по поводу торгов. Сегодня я продемонстрирую своих скакунов, – Виктория откровенно кокетничала с графом, состояние которого внушало большое уважение к нему.

– Сочту за честь, герцогиня.

Часть гостей, преимущественно мужчины, собралась в летней беседке. За чаем они оживленно обсуждали положение в стране. Говорили о влиянии Германии и Франции на Россию. Пожилые господа угощали друг друга заграничными сигарами. Те, кто были моложе, больше интересовались породистыми скакунами, которых с раннего утра готовили к скачкам.

После завтрака гости Виктории отправились на импровизированный ипподром. Им были представлены чистокровные, английские жеребцы, доставшиеся ей от покойного мужа. Это был хороший шанс показать их в деле перед запланированными торгами. На содержание огромной конюшни уходило много средств, которые после смерти мужа, Виктория не желала тратить на лошадей, даже несмотря на свою любовь к этим животным.

– Давай! Давай! Давай! – кричал пожилой князь, размахивая смятой в кулаке пачкой банкнот.

Всадники на скакунах с жутким топотом пронеслись мимо лоджии, с которой открывался прекрасный вид на все небольшое поле с беговыми дорожками.

Вовлеченные в азарт, богатые гости Виктории делали ставки и выкладывали немалые суммы.

– Да! Да! Пошел, пошел! – кричал один, второй, третий.

Мужчины в изнеможении ждали исхода очередного забега, в то время как их дамы важно рассматривали в бинокли, скорее, наездников, чем их скакунов.

– Виктория, дорогая! – подойдя к хозяйке, воскликнула пожилая дама, Наталья Андреевна Шумилова.

– Графиня! Когда вы прибыли?

Виктория поспешила обнять ее.

– Только что, – ответила Наталья Андреевна. – Как хороша! Смерть этого ворчливого старика пошла тебе на пользу, – шепнула она на ухо Виктории.

Та улыбнулась.

– Как хорошо, что вы приехали!

– Я не могла не приехать. С тех пор, как ты покинула мой пансион, я ведь почти каждый год навещаю тебя.

– Благодарю, мадам!

– Ты стала еще прекраснее, еще красивее! А ведь тебе уже тридцать три!

– Тише, – оглянувшись по сторонам, шепнула Виктория, и улыбнулась.

– Время не трогает тебя! – продолжала пожилая графиня, любуясь любимой воспитанницей.

– Пока оно благосклонно ко мне.

– Ну что ж, голубушка, у нас еще будет время посплетничать с тобой, – тихо произнесла графиня, и вновь обняв Викторию, шепнула ей на ухо, – хочу знать все о твоем мужчине…

– У меня его нет, – так же тихо, ответила Виктория.

– У герцогини Бопре нет покровителя?! – возмутилась графиня, но потом поняла, что сделала это слишком громко. К счастью Виктории, их никто не услышал. – Никогда не поверю в это.

– Не забывайте, я ведь только что переехала сюда, к тому же совсем недавно стала вдовой.

– Одного не пойму, зачем в такую даль и глушь?

– После смерти мужа было много шума, – тихо ответила Виктория, – поживу здесь годик, пусть все забудется. Сплетники уймутся, – рассуждала она, – а потом, когда «свет» утихнет – вернусь. К тому же воздух и невероятная красота здешних мест пойдут мне только на пользу.

Графиня Шумилова хитро прищурилась.

– Ты должна срочно познакомиться с хозяином соседнего поместья. О, моя милочка, можешь верить мне, он завидный холостяк.

– Граф Долгов? Вы говорите о нем?

– А ты, голубушка, зря время не теряла, да? Ты пригласила его? Хочу посмотреть на этого красивейшего юношу. Последний раз я видела его три года назад, на каком-то важном приеме.

– Пригласила, – ответила Виктория, – но пока его что-то не видно.

– Мммм, я смотрю, и эта старая скупердяйка здесь, – завидев пожилую даму, давнюю знакомую, произнесла Шумилова, – нужно оказать честь. Подойду к ней, поздороваюсь.

– Конечно. Надеюсь на ваше расположение ко мне, – немного приклонив голову, произнесла Виктория, – и покорнейше прошу вас, оставаться у меня сколько вам будет угодно.

Когда-то именно эта властная хозяйка пансиона благородных девиц, сосватала Викторию очень богатому, но увы, уже не молодому герцогу.

Имея много общего, дамы были близки настолько, что могли разговаривать на любые темы. Виктория дорожила дружбой с графиней, имеющей безукоризненную репутацию, а от того и большое уважение в светском обществе. А графиня Шумилова любила Викторию, за ее проницательный ум и женскую хитрость, которые сделали ее одной из видных фигур французского двора.

– Благодарю, – ответила Шумилова, и удалилась.

Виктория взяла монокль и, вернувшись в свое белое плетеное кресло с мягкими подушками, стала искать в толпе гостей Ивана.

Глава II

После обеда, в саду, за столом остались только мужчины: Владимир Кириллович и три его сына. Елизавета Петровна и Анастасия Павловна катались на лодке по небольшому пруду внутри сада. Прикрываясь зонтиками от палящего солнца, дамы оживленно беседовали.

В это время Анна, Катерина и Данта отправились в сад, на белые качели.

– Ну, Данта, как тебе мой брат? – спросила Катерина, просто сгорая от любопытства.

– Иван Владимирович? – переспросила Данта и немного покраснела.

– Ты прекрасно знаешь, кого Кэти имела в виду, – вступилась в разговор Анна и, улыбнувшись, добавила, – мне тоже интересно.

– Полно, Энн, Кэти, – попыталась отмахнуться от них Данта.

– Он ей понравился! – громко воскликнула Катерина и захлопала в ладоши.

– Ну что ты милая, – успокоила ее Анна, – мы просто шутим.

– Ах, как он смотрит на меня, – взволнованно, продолжала Данта, – невыносимо находиться с ним рядом.

– Это любовь! – с восхищением произнесла Катерина, – ах, милая моя, как прекрасно!

– Кэти, – одернула ее Анна, – Не знав об этом чувстве, так говоришь…

– Оно придет! – уверила Катерина, – а как это? – обратилась она к Данте, – мучительно?

– Не знаю. Так волнительно, но боязно…

– Мне кажется, что Иван влюблен, – сказала Анна.

– А если он попросит благословения у папа и мама? – с испугом и радостью одновременно произнесла Катерина.

– Ах! – воскликнула Данта и прикрыла лицо руками, – я умру, не вынесу этого.

– Да что ты, дорогая, – взяв ее за руки, произнесла Анна, – не бойся этого чувства. Тем более, что оно может быть взаимно.

– Я не знаю. Кажется, я его боюсь, – ответила Данта.

– Но почему?

– Не знаю. Когда я его вижу, волнуюсь. Когда он дотрагивается до меня – дрожу. Он такой сильный…

– Так это же прекрасно, – вздохнула Катерина, – мне бы так…

– Кэти, ну когда ты повзрослеешь? – устало вздохнула Анна.

– Нет, нет, – вступилась Данта, – Кэт права. Я сама неправильно веду себя.

– Не волнуйся так, всем известно, что Ивану всегда нравились дамы старше него. Его прельщает молодость, но не юность, – по своей душевной простоте, выдала Катерина.

– Кэт!? – возмутилась Анна, строго взглянув на сестру.

– Ой, – Катерина прикрыла рот ладонью и взглянула на Данту.

– Конечно, – тихо произнесла Данта, – что может заинтересовать такого мужчину, как Иван Владимирович, в такой девушке, как я?

Анна мило улыбнулась.

– Значит, ты все-таки влюблена! Данта, милая, не печалься раньше времени. Вспомни, как наш папа благоволит к тебе. А ваша мама, отчего она отказала стольким знатным дворянам, сватавшимся к тебе? От того, что знает, что ни один из них не достоин тебя. А Иван, – она посмотрела в сторону стола, за которым сидели мужчины, – он совсем другой!

В это время лодка причалила к берегу, но дамы не спешили покидать ее.

– Лизонька, как же красивы здешние места! – с искренним восхищением произнесла Анастасия Павловна.

– Да, – согласилась Елизавета Петровна, – здесь прекрасно. Еще красивее, чем Ванечка описывал в своих письмах.

– Я и представить не могла, что младший из твоих сыновей окажется столь благородным и таким самостоятельным юношей.

– Да. Он сумел удивить нас всех

– Прости мне мою прямоту, – вдруг произнесла Анастасия Павловна, – но Иван лучший из твоих сыновей.

– Ах, Анастасия, – вздохнула Елизавета Петровна, – мое материнское сердце разрывается на части. Ведь они все мои дети.

– Конечно, конечно. Но очарована я именно им. Твои старшие сыновья нашли себе выгодные партии в Париже. А Иван здесь совсем один. Вдали от вас.

– Потому сердце мое так и болит за него. Лишь одного желаю. Женился бы. Нрав у него ведь, вон какой…

– Пылкий, – улыбнулась Анастасия Павловна.

– Пылкий, да еще какой! Вон, уезд у него целый. Душ много. На него только и смотрят. Но подумай. Один ведь совсем. Некому о нем позаботиться.

– Да. Жениться бы пора. Молодой да ранний он у тебя, Лизонька. С женой-то потише был бы…

– Конечно, – согласилась Елизавета Петровна, – да разве же к нему подступишься с разговорами такими?

– Не печалься. И это случится. Граф он видный. Умен, хорош собой. Даст Бог, полюбит и женится.