banner banner banner
Заверните мне ещё одну жизнь
Заверните мне ещё одну жизнь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Заверните мне ещё одну жизнь

скачать книгу бесплатно


– Что это ты, лейтенант, так хреново воевала, и меня под пули террористов так бездарно подставила.

– Да, точно, точно, – все вокруг радостно рассмеялись.

– Нет, я серьёзно, ребята, – продолжала Меган с обеспокоенным взглядом.

Офицеры приутихли.

– Думаю, я почти уверена, что контейнеры вовсе не пустые сосуды или тела с мертвым мозгом, а здоровые полноценные люди только по какой-то причине со спящим сознанием.

– Что ты такое говоришь, Меган? – обеспокоено спросил капрал.

– Я знаю, что говорю, – твёрдо заявила Меган, – я практически уверена, что это именно так. Сегодня, когда русские применили психотронное оружие, приборы зафиксировали рост активности коры головного мозга контейнера. Нейроны стали функционировать один в один, как у нас с вами. И я потеряла всякий контроль над ним, как будто, его сознание проснулось или разархивировалось и просто вытеснило нашу искусственную личность и всякую возможность управлять им и контролировать его.

– У моего была такая же реакция, – подтвердил Картер, – сперва я подумал было, что это ошибка системы, но потом увидел, что все части мозга начали передавать импульсы. Это какое-то чудо!

– Даже если это всё правда, что это должно менять? – спросил сержант Кларк, – Нам отдают приказы, мы выполняем. И незачем задавать лишних вопросов.

– Это значит, что, даже если не по своей воле, мы стали убийцами, – всё больше распалялась Меган, – Сколько в этом случае невинных жизней на тебе, Кларк, или на тебе, Райт? Пятьдесят, сто? Поймите, наши руки по локоть в крови. И как теперь мы можем исполнять приказы, зная, что являемся по сути палачами, которые прикрывают свою задницу чужими жизнями?

– До меня дошли слухи, что это не простые граждане, а заключенные, которые совершили ужасные преступления и были приговорены к смертной казни, – добавил Кларк, – поэтому мы не совершим ничего плохого, если будем жертвовать ими во благо Америки. В тюрьме бы их либо поджарили на электрическом стуле, либо они сдохли сами в своей пожизненной камере.

– Если я был бы на сто процентов уверен, что каждый из них действительно совершил страшное преступление, то немедля нажал бы на кнопку смерти, но вдруг мой контейнер, который не по своей воле оказался в Сирии в самом пекле междоусобной клановой войны, попал туда случайно? Имею ли я право убивать его? – возразил Картер, единственный из присутствующих тронутый догадкой Меган. – Что ты намерена предпринять?

– Я хочу лично убедиться в этом, – твёрдо заявила она, – Проберусь на место боевых действий и найду свой контейнер.

– Ты знаешь, где он находится?

– Да, я успела завести его в подвал. Надеюсь, его там никто не найдёт. Сможешь прикрыть меня?

– Да, разумеется, ради тебя, что угодно, – вырвалось у Картера.

Он сглотнул слюну, лицо побагровело, по вискам стекли капельки пота.

Его глаза взметнулись на Меган, но как только встретились с её взглядом, тут же опустились.

– Спасибо, Картер! – она положила руку на его и слегка сжала её.

***

США, Питтсбург. 2027 год.

– М-м-м, как вкусно, – довольно промычал Дэвид, сидя на кухне в халате с мокрыми волосами напротив Дарси.

– Тебе правда нравится? – стараясь угадать по выражению его лица, спросила она, стоя уже в халате, – мне всегда кажется, что что-то с моей стряпнёй не так.

– У тебя всегда получается потрясающая запеканка, но сегодня она превзошла все мои ожидания! И у меня есть для тебя хорошая новость? – игриво проговорил Дэвид.

– Какая же, говори быстрее, я сгораю от нетерпения, – Дарси подалась вперёд так, что её лицо было в нескольких сантиметрах от его, глаза блестели.

– Мне предложили хорошую должность в «КапиталТраст банке», руководителем департамента по информационной безопасности.

– Как здорово, поздравляю, ты давно это заслужил, милый, – сияла Дарси.

– Спасибо, любимая! И знаешь, что это означает?

– Что? – с ещё большим любопытством спросила жена.

– Мы можем больше не снимать жильё, а купить свой собственный большой дом.

– Вау, как здорово! – Дарси бросилась в объятия мужа, – Но ведь мы не сможем купить его сразу, для этого придётся какое-то время копить? – озадаченно проговорила она.

– Банк готов выдать мне ипотеку на дом даже без первоначального взноса. Разве это не здорово?!

– Это сказка какая-то! – обрадовалась Дарси.

– Я могу взять её прямо сейчас, для это достаточно зайти в приложение, добавить тебя в качестве созаёмщика и дать согласие. Тем более мне согласовали как сотруднику банка ставку в полтора процента годовых. Не чудо ли это? – возбуждённый от радости рассказывал Дэвид, заполняя в приложении информацию по жене.

– Я не могу поверить в такое везение, – радовалась Дарси.

– Всё готово, достаточно только выбрать дом, который мы хотим купить. Ты тоже думаешь, дорогая, о том прекрасном двухэтажном коттедже, который мы с тобой смотрели в Вашингтоне во время свадебного путешествия?

– Да, это дом моей мечты, – мечтательно проговорила Дарси, – но он ведь уже продан, да и стоит очень дорого.

– Сейчас проверю, есть ли он в продаже, – Дэвид забил в приложении нужный адрес, – ты представляешь, дом ещё продаётся.

– Неужели мы можем себе это позволить?

– Конечно, с моим окладом, мы рассчитаемся за какие-нибудь пять-шесть лет.

– Итак, дом выбрал, нажимаю кнопку, что соглашаюсь со всеми условиями и раз, всё готово, мы купили дом, любимая! – восторженно воскликнул Дэвид.

– Не могу поверить, что он наш, – радовалась Дарси.

– С понедельника, через четыре дня я выхожу на работу, завтра день на сборы и послезавтра мы переезжаем в Вашингтон.

– Я люблю тебя, – Дарси запрыгнула на его колени и горячо поцеловала.

Он подхватил её на руки и отнёс в спальню…

***

США, Бостон. 2028 год.

– Слышал, что твой друг Дэвид Рассел из Питтсбурга устроился в «КапиталТраст банк» в Вашингтоне, – ехидно проговорил маленький китаец в тянутой не первой свежести футболке, – он вместе со своей красавицей женой три месяца как переехал.

– Чен, заглохни, – мрачно прошипел Джеймс Браун.

– Как знаешь, я думал, тебе будет интересно, – с ухмылкой добавил китаец и отошёл в дальний угол комнаты, где подсел к молодому программисту, изучающему программный код, выведенный на двух огромных мониторах.

– Что это Джеймс так резко отреагировал на твои слова? – шёпотом спросил молодой.

– Да так, старая история неразделенной любви и сопернике, – вкратце пояснил Чен.

– А, ясно. А ты давно Джеймса знаешь?

– Да, мы вместе учились в колледже. Уже тогда организовали хакерскую команду и понемногу взламывали различные системы, брали данные и продавали их разным заинтересованным сторонам.

– И сколько сейчас в команде?

– В этом офисе нас двенадцать специалистов-хакеров самого высокого уровня. Ещё человек пятьдесят-шестьдесят живут в разных городах по всей территории США. Большая часть из них не светится и предпочитают оставаться в тени. Мы их называем «невидимками». Лично их знает только Джеймс. Я многих не видел даже. Но когда нужно, Джеймс даёт им указания, и они приступают к делу. Деньги делятся между всеми поровну, у нас нет иерархии и главных, все равны.

– Даже Джеймс не берёт себе больше? – удивился новичок.

– Да, это его принцип. За это его и уважают. – пояснил Чен, – в команде есть человек, мы зовём его бухгалтером, он отвечает за учёт всех доходов и расходов и выплату одинаковых бонусов каждому участнику.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)