banner banner banner
Жена на замену: Мой огненный лорд
Жена на замену: Мой огненный лорд
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жена на замену: Мой огненный лорд

скачать книгу бесплатно


– Ларко, – шепнул правитель, – надо потушить.

Крылатая саламандра кивнула, после чего унеслась вдоль полей, забирая жар пламени. Дармиир направился дальше, к домам. Магией он разгонял огонь, превращая его сначала в искру, а после забирая и её.

Слух императора уловил детский плач под обломками. Мать рядом со сгоревшим домом носилась из стороны в сторону, умоляя помочь. Она кинулась и к императору.

– Ваше величество! Мой сын!..

Дармиир бросился вперед. Он раскидывал горящие доски, пока не увидел мальчика, забившегося в ту часть дома, что пока не затронуло пламя. Лорд-правитель подхватил ребенка на руки и развернулся, чтобы сгоревшая балка не зацепила мальца. Она прошлась по плечу императора и упала на пол, огонь легко перекинулся на одежду дракона. Одним движением пальцев Дармиир потушил пламя, но сажа осталась на его лице и одежде, изрядно подпаленной.

– Спасибо! – крикнула мать и переняла на руки ребенка. По её щекам текли слезы. – Спасибо, ваше величество!

Другие тоже принялись благодарить черного дракона, но император не слушал их. Он отправил вызов по артефакту магам, занимающимся подобными случаями, и приступил к тушению других домов. Но как бы быстро он ни действовал, спасти удалось лишь половину построек, остальные нуждались в серьезной реконструкции.

Маги прибыли быстро. Они перенеслись порталами. Раздав указания, император бросил еще один короткий взгляд на горы. Ларко, приняв свою привычную форму, взобрался ему по плечу.

– Здесь что-то творится, Ларко. Что-то нехорошее надвигается. Если мы не найдем источник их страха, то дикие драконы станут меньшим из наших зол.

Открыв портал, Дармиир перешагнул через него сразу в библиотеку дворца. Рука от укуса дикого саднила, да и его внешний вид оставлял желать лучшего, но ему нужна информация. Лишь очень темная и древняя магия может укрывать что-то от взора черного дракона.

В библиотеке было тихо и спокойно: здесь не было того сражения, что на границе гор. Именно окружающая обстановка вселила в Дармиира спокойствие. Он шагнул к тайной секции, когда заметил в кресле девушку: её лица не было видно, лишь из-за спинки кресла выглядывали босые ноги, подол платья и рука с книгой. А также прядь светлых волос…

Перелистнула страницу.

Дармиир застыл. Что-то внутри него всколыхнулось. Он сам не мог этого понять, но на мгновение он забыл о своих тревогах и делах, он захотел посмотреть на лицо девушки. Бесшумно, крадучись, словно вор, а не император, он обошел кресло.

Девушка, настолько увлеченная книгой, не сразу его заметила. Она бросила на него короткий взгляд, вернулась к книге и только после вскинула голову и уже в упор посмотрела на Дармиира, будто не веря своим глазам. Император замер. Он ожидал увидеть здесь кого угодно, но только не свою жену, настолько картина невинной девушки, забравшейся с ногами в широкое кресло и увлеченной книгой, диссонировала с его представлениями о своей жене.

– Ваше величество! – воскликнула она и поспешно захлопнула книгу.

Она попыталась встать, но не могла найти взглядом обувь – видимо, та забилась под кресло. Дармиир даже усмехнулся: неужели полезет под него в поисках туфель? Но императрица поднялась на ноги совершенно босая и стояла при этом так, будто так все и должно быть, будто они были в её будуаре, а не в императорской библиотеке.

Она сдула прядь с лица. Её щеки слегка раскраснелись. Она явно волновалась. Это была новая Вирьяна, незнакомая императору. Его жена никогда не смущалась, даже во время их близости. Эта же была невинным горным цветком, колышущимся при легком дуновениях ветра, но при этом прочно стоящим на ногах.

– Не ожидала… что вы вернетесь так рано.

«И в таком виде», – мысленно за неё добавил Дармиир. Ему не доставляло удовольствия предстать перед женой таким: в саже, с прожженной одеждой и раненой рукой. Однако он испытал некое наслаждение, увидев её здесь. Ларко тоже наклонил голову, пристально разглядывая девушку.

– А я не ожидал увидеть здесь вас. Ранее вы не проявляли интереса к этой части библиотеки, – с усмешкой сказал Дармиир и бросил взгляд на столик, где была книга. Всякое веселье покинуло правителя. – С чего такой интерес к анатомии драконов? Вы хотите меня отравить?

– Вот сразу вы о плохом, – цокнув, ответила императрица и с насмешкой протянула: – Может, я пытаюсь решить нашу проблему несовместимости? А если причина отсутствия у нас наследников именно в вас, а не во мне? Органы там какие функционируют не так – вот, решила проверить. Соотнести теорию с практикой, так сказать.

Дармиир впечатлился. Он стоял, словно громом пораженный, и смотрел на свою жену. Прежде она не проявляла столько храбрости, чтобы подшучивать над ним. Грубить, дерзить, кричать – это она могла. Но вот подшучивать? Эта новая сторона жены его заинтересовала. Он сделал шаг вперед. Императрица отступила, едва не споткнувшись о свою обувь, обнаружившуюся так некстати, и встретилась взглядом с императором. Лишь на мгновение в её взгляде промелькнул испуг, который она поспешно спрятала.

– Раз теория закончена, мы можем приступить к практике? – проникновенно спросил повелитель. – Так сказать, чтобы вы точно могли узнать, что именно мы делаем не так.

– Нет-нет, так работоспособность органов не проверяется. Надо сделать это… как-то иначе! – растерянно ответила жена и быстро нашлась: – Магическим зрением проверить! И посмотреть, все ли хорошо с вашим здоровьем.

– Можете не волноваться на этот счет, моя дорогая супруга. За состоянием моего здоровья следит эсса Урмари.

– Какая золотая женщина! И лечить успевает, и за состоянием здоровья следить. Просто сказка! Так я тогда верну книгу на полку, ваше величество? Раз в моей помощи нет никакой необходимости. А вам бы ванну принять.

С этими словами она подхватила книгу и направилась к стеллажам. Дармиир улыбнулся. Поняв, что он сейчас делает и как реагирует, мужчина нахмурился. Что за странное воздействие оказывает на него собственная жена? Но надо признать, что на этот раз она выбрала весьма правильную роль. Такой она нравилась ему больше. Быть может, хорошо, что она потеряла память?

Императрица вышла. Босиком. Забирать обувь она не решилась. Дармиир проводил её крайне удивленным взглядом. В одном она права: нужно помыться и обработать рану и только после приступать к изучению книг.

– Ты тоже заметил изменения, Ларко? – шепнул император, и саламандра активно закивала головой. Император перевел взгляд на закрытую дверь библиотеки. – Что же происходит в этом мире?..

Глава 5

В комнаты я вбежала с бешено колотящимся сердцем, вспоминая, какой черт дернул меня пойти в библиотеку.

После прогулки я решила почитать, а Орма уже отнесла те книги, которые я забирала с собой. Исполнительная она. Вот и пришлось возвращаться в библиотеку. Подумав, что в комнате меня опять будут ждать фрейлины, осталась там, устроившись поудобнее. Кто ж ожидал возвращения его величества?

Едва увидев его, я вспомнила уже прочитанную информацию: он – дракон. Сильнейший, владеющий истинным огнем. Всего было два вида драконов: дикие и двуипостасные. Дикие ничем не отличались от драконов из легенд, тех самых, что сжигают деревни и едят на завтрак, обед и ужин девственниц (впрочем, как и любых других людей). А вот двуипостасные были разумными (даже слишком, если судить по императору). Они могли принимать форму дракона по собственному желанию, но все рода, кроме черных драконов, вместе с оборотом утратили истинный огонь, поэтому больше не были ровней для диких.

В общем, попала так попала. Император – последний из рода черных драконов истинного огня, а потому ему позарез нужен наследник, иначе диких ничто не будет сдерживать. Есть у драконов одна слабость: зачать ребенка и выносить его могут лишь суженые, которых может быть несколько на одного дракона. На них указывают оракулы, после чего дракон делает выбор, проходит обряд бракосочетания и рождается у них маленький дракончик. Вот только с черными всегда беда: мало у них суженых, иногда и вовсе нет, потому их род вымирает. Вот и остался последний.

Я думала над тем, что Вирьяна, возможно, единственная суженая императора, раз он выбрал её, испытывая столько ненависти. Я слышала раньше о несчастных браках, но никак не думала, что я стану его участницей поневоле. Зато теперь я поняла, что как бы он ни злился на меня (Вирьяну), ничего он мне не сделает, так как я – его единственный шанс стать отцом. Точнее, его единственный шанс – Вирьяна, поэтому о моем нахождении в этом теле он знать по-прежнему не должен, но теперь я стала опасаться его меньше. По крайней мере, он будет беречь это тело, что уже хорошо.

В общем, император подкрался ко мне неожиданно. Весь в саже и с раненой рукой – по запястью текла кровь, и пара капель упала на паркет. Я увидела это, но решила не акцентировать внимание – вряд ли Вирьяна бросилась бы хлопотать о здоровье императора. А ему помогут и без меня, в этом я уверена.

Страх перед ним на мгновение сковал меня, но я постаралась напомнить себе, что он всего лишь заложник несчастливого брака, а мне нужно доказать ему, что я все та же девушка, на которой он женился. Знала бы я, в каком ключе они с Вирьяной разговаривали раньше, было бы легче. Приходилось фантазировать, пытаться уколоть его величество резкими словами, чтобы вызвать в нем все те же чувства, что и раньше, – ненависть и злость, тогда он будет считать, что все как и прежде.

Я думала, что выбрала правильную тактику: Вирьяна не боялась его и не тушевалась перед ним, раз у них были такие «бурные» отношения. Но, кажется, моя тактика была в корне неверной: взгляд императора лишь раз становился холодным, в остальные же моменты был… заинтересованным? Так, Катя, вызывать интерес императора не входит в наши планы! А то он сейчас доинтересуется и поймет, что я иномирянка, а там и до казематов тайной канцелярии рукой подать. В них меня не убьют (будут беречь тело!), но кто знает, каким пыткам подвергаются души в этом мире?

Поэтому нужно не тушеваться, но по-прежнему держаться от него на расстоянии. И понесло меня в эту библиотеку! Хорошо, что он застал меня за чтением анатомии, а не семейного кодекса как раз на странице о разводах, если они тут вообще существуют.

Двери в гостиную открылись, и вошла эсса Урмари. Она поклонилась мне и попросила сесть в кресло, а сама разместила свой саквояж на журнальном столике. Я уже успела порядком успокоиться, поэтому выглядела внешне беспристрастной.

– Как самочувствие, ваше величество?

– Все так же, эсса Урмари, – откликнулась я.

Целительница безразлично кивнула и начала осмотр. Нас прервала вошедшая Орма. Она сделала книксен, поздоровалась с эссой Урмари, после чего уже обратилась ко мне:

– Ваше величество, император вернулся! Придворные уже начали готовиться к ужину. Прибудет даже леди Ла?у Ма?риал.

– Я слышала это имя, – прокомментировала я. Целительница как раз исследовала мои виски искрящимся светом. – Читала в газете. Кто она такая, Орма, что ты произносишь её имя с таким трепетом?

– Прошу простить меня, ваше величество, если я задела или оскорбила вас своим тоном, я сделала это не нарочно. Ла?у Ма?риал единственная в своем роде драконица, сапфировая.

– Вот как? – удивленно откликнулась я. – С удовольствием с ней познакомлюсь.

– Это вряд ли, – с усмешкой протянула эсса Урмари и проверила мои глаза. Сложив инструменты, она пояснила: – Она вас на дух не переносит. Если есть в Эордании что-то более обсуждаемое, чем ваши с ней отношения, то это только ваши отношения с его величеством.

– Все так сложно? – приподняв брови, уточнила я.

– Более чем. Знать уверена, что единственная в нынешнем поколении драконица сможет зачать и выносить ребенка черного дракона, в то время как его суженая и законная жена не способна подарить наследника его величеству. Поэтому они всячески намекают на вашу ссылку в монастырь и повторную женитьбу императора на леди Лау. Она метит на ваше место, а вы – всячески пытаетесь его удержать.

Монастырь, говорите? Так ничего, молитвы я как-нибудь выучу, все подальше от его величества и неведомой инквизиции, которой он меня пугает. И пощечину я еще не забыла. Мне без разницы, что там натворила Вирьяна и какие у них с императором были отношения, но факт остается фактом: ударил он именно меня.

– Думаю, мне нужно с ней подружиться, – неожиданно сказала я. – Если есть вероятность, что она может зачать ребенка черного дракона, то её нужно держать поближе.

Ведь если император поймет, что я не та, за кого себя выдаю, его гнев может быть меньше: он просто даст мне спокойную жизнь в монастыре (откуда я намерена сбежать), а сам женится повторно на леди Лау. Был бы прекрасный вариант, если бы не два но: первое – я точно не уверена, что он не убьет меня в казематах канцелярии; второе – нет гарантии, что леди Лау сможет выносить маленького черного дракончика.

– Вы готовы уступить свое место другой? – пораженно спросила эсса Урмари. – Ваше величество, зачать ребенка можно только после проведения брачного ритуала. Неужели вы уступите ей не только своего суженого, но и корону и трон?

Н-да, нестыковочка. Я же вроде как его суженая, значит, должна к нему что-то чувствовать… как вообще образуется эта связь? Если суженых у некоторых драконов несколько, а он выбирает из них одну, значит, связь образуется не сразу, а со временем. Сказать, что у нас с его величеством спустя год совместной жизни не образовалось никакой связи?

– О чем вы говорите, эсса Урмари? Никто не собирается ничего уступать, – поторопилась ответить я. Думаю, Вирьяна с её характером (о котором мне известно чертовски мало!) вряд ли уступила бы теплое место. – А подружиться с леди Лау просто необходимо. Не слышали, что врагов нужно держать поближе? Тогда ты сможешь следить за каждым их шагом.

– Теперь я узнаю прежнюю вас. Грешным делом подумала, что обозналась, – со смешком протянула целительница и тут же добавила: – Простите, ваше величество.

Я присмотрелась к ней. Вот явно ведь зарывается, разговаривая с императрицей в подобном тоне, однако не боится меня. Я поняла одно: эта девушка вообще ничего не боится. А еще много знает. Значит, она мне нужна как союзник.

– Эсса Урмари, вы приглашены сегодня на ужин?

– Я придворная целительница, а не придворный маг, ваше величество. Разумеется, я не приглашена.

– Тогда считайте, что я вас приглашаю, – заявила я прежде, чем эсса Урмари направилась к выходу. Она обернулась и с удивлением посмотрела на меня. – Вы не отойдете от меня ни на шаг и будете моей «памятью». А я вас щедро отблагодарю.

– Я не покупаюсь, ваше величество.

– А я и не говорю о цене, я говорю о благодарности за маленькую услугу, – парировала я.

Целительница некоторое время размышляла, после чего уверенно кивнула и вышла из будуара. Облегченно вздохнув, я повернулась к Орме.

– Пора готовиться к ужину, ваше величество, – объявила служанка.

Готовилась я не одна, а вместе с фрейлинами. Они выбирали мне наряд, а также давали указания по прическе. Не знаю, кто их снабдил подобными полномочиями, но справлялись они неплохо: несмотря на общую неприязнь, наряд, который они выбрали, пришелся мне по вкусу. Пока Орма делала прическу, фрейлины рассказывали различные сплетни и, помня о моей потере памяти, раздавали определенные указания. Я поняла, что этот мир настолько странный, что здесь люди, которые тебя буквально на дух не переносят, будут заботиться о тебе, если это входит в их обязанности.

– Вас проводит на ужин его величество, – сообщила мне Амина. – Мы будем ждать вас там.

Фрейлины, сделав книксены, вышли из будуара. Орма побежала отдавать указания на кухню о том, что сегодня будет еще один гость, приглашенный императрицей, – эсса Урмари. Я осталась одна и с облегчением вздохнула. Раньше мне не приходилось столько бывать в обществе – я привыкла к одиночеству.

До ужина оставалось еще полчаса. У меня было немного времени успокоиться и мысленно подготовиться к предстоящему испытанию – ужину. Я подошла к окну и взглянула на сад: у крон деревьев плавали магические светильники, освещая темные дорожки. Я попала сюда три дня назад, в этот магический мир, но магия все еще вызывает у меня удивление. Двадцать один год я прожила в мире без магии, мне сложно привыкнуть к тому, что она существует.

Внезапно в отражении стекла полыхнул огонь. Я резко обернулась и огляделась: ничего необычного, все та же комната с массивной резной мебелью, кремовыми обоями и тяжелыми портьерами.

Вновь огонек, за кроватью. Я бросилась туда, упала на колени и заглянула под кровать. Маленькие глазки красной саламандры со страхом глядели на меня. Я протянула руку и поманила её, но та лишь яркой тенью метнулась в сторону. Я выпрямилась и вновь оглядела комнату. Тихо.

– Иди ко мне, моя хорошая, – шепотом позвала я огненное существо, но вместо ответа саламандра метнулась к выходу.

И буквально прошла через дверь! С секунду постояв с открытым ртом, я бросилась следом за ней. Выбежала из будуара в коридор и, подхватив юбки, понеслась вниз по лестнице. Свернула на втором лестничном пролете направо, куда вел меня красный, едва уловимый огонек. Проходящие мимо слуги награждали меня удивленными взглядами и отшатывались в сторону. Я выбежала в холл и тут же свернула налево.

– Ваше величество! – испуганный крик лакея.

Бам!

Все случилось неожиданно: я налетела на тележку с пятиярусным тортом, слуги попытались его удержать, но тележка откатилась назад, буквально сбив с ног проходящую мимо леди. Сама леди пронзительно закричала, но была уже не в силах избежать столкновения. Я охнула и подбежала к бедняжке: все труды кондитера сейчас скатывались с неё ошметками коржей и крема, а сама леди с приоткрытым ртом пыталась убрать торт с лица.

– Ох, как же так? – пробормотала я. – Вы в порядке?

– В порядке? – взвизгнула та и резко поднялась на ноги. – Как я могу быть в порядке?!

Ну, знаете… не стоит же так орать. Да, виновата, с каждым случается, но я вообще-то императрица. К хорошему быстро привыкаешь. И вообще, я ведь извиниться хотела, но теперь – ни за что!

– А почему нет? – спросила я, пожав плечами, и попробовала крем с тележки пальцем. – М-м, вкусно! Вы должны быть благодарны, что такое чудо досталось исключительно вам.

Пронзительные синие глаза, только которые и было видно на лице уважаемой леди, прожгли меня ненавистью. М-да, и эта туда же. Все меня ненавидят. Точнее, не меня, а Вирьяну.

– Что здесь происходит?

Властный голос заставил меня обернуться – рядом с нами стоял его величество собственной персоной.

Рядом с ним, кстати, обнаружился Рубин – мой недавний знакомый. У него выражение лица было попроще, чем у Дармиира: он просто-напросто наслаждался ситуацией. Император выглядел мрачно, особенно в темном камзоле и с венцом на голове. Мне захотелось бежать отсюда, причем как можно скорее и бочком.

– Леди Лау, что с вами случилось? – спросил мой супруг и взглянул на девушку рядом со мной.

О, так это та самая леди Лау? Чудненько! Саламандры до добра не доводят! Особенно сапфировых дракониц, положивших глаз на чужих мужей. Впрочем, муж-то не мой, так что пусть кладет на него хоть глаз, хоть себя.

– Ваше величество! – едва не хныча, сказала драконица. – Я шла на ужин, когда… случилось это. – Девушка развернулась ко мне и самым ангельским тоном, на который только была способна, спросила: – Почему вы толкнули на меня тележку? Я не ожидала подобного, ваше величество. Что я вам сделала, за что вы так со мной? Ваше величество, будьте милосердны ко мне!

Я приподняла брови. Вот это поворот! Нет, я, конечно, тоже хороша, носилась по коридорам дворца за саламандрой, но с чего она взяла, что я это специально? Вот и муж на меня посмотрел так, будто я человека на казнь отправила, а не случайно опрокинула тележку с тортом. Ну с кем не бывает? И вообще, всё кондитеры виноваты – ну кто делает огромные торты? Ограничились бы пирожными, и никто бы не пострадал.

Император перевел на меня тяжелый взгляд, который не обещал мне ничего хорошего. Однако он удивил меня следующими словами, обращенными к сапфировой:

– Леди Лау, должно быть, это досадное недоразумение. Никто не хотел вам досаждать. Во дворце у вас нет врагов. Позвольте горничной проводить вас до гостевых покоев, где вы сможете принять ванну и расслабиться.

И пропустить званый ужин! Если до этого я хотела стать подругами с леди Лау, но теперь однозначно планировала держаться от неё подальше.

– Благодарю за великодушие, ваше величество, – ангельским голосом протянула сапфировая. – Должно быть, это действительно недоразумение. Вы меня успокоили.

– Прошу вас, леди Лау. – Император отошел в сторону, а горничная, появившаяся словно из ниоткуда, поклонилась сапфировой драконице и повела её тайными коридорами, чтобы больше никто не увидел подобный образ прекрасной леди.

Я сделала осторожный шаг назад. Кажется, самое время тикать отсюда. Слуги убирали торт, а я маленькими шажочками отступала назад, пока взгляд императора не пригвоздил меня к полу. Он неотвратимой тенью надвигался на меня, пока Рубин переводил взгляд с меня на его величество.

– Вирьяна, – угрожающе начал он, – позволь тебя на пару слов.

– З-зачем? Скоро ужин, мы не должны опаздывать.

– А мы и не будем опаздывать, просто другие придут пораньше, – произнес он и сделал шаг вперед.

Я бросила взгляд за его спину, на Рубина. Тот склонил голову и с интересом наблюдал за нами. Загадочная он личность, однако. Что он делал рядом с его величеством? Император навис надо мной, я подумала, что он начнет кричать прямо в коридоре, но ему удалось меня удивить: он толкнул рукой ближайшую дверь, открыв вид на небольшую светлую гостиную.

– На пару слов, ваше величество, – пояснил он.

Делать нечего, пришлось покорно ступать за ним. Едва мы оказались за закрытой дверью, император резко обернулся ко мне и наградил задумчивым взглядом. Я ожидала, что он начнет кричать и обвинять меня во всех смертных грехах, но вместо этого он обошел софу, встал позади неё и положил руки на спинку. Я застыла у стены испуганным кроликом.