скачать книгу бесплатно
– Не успели, – скрипнула зубами Аша, но тут же улыбнулась. – Да и зачем? Неужели ты разглядел во мне добродетель? Не ее ли ты искал, когда пытался сдернуть с меня платье лет пять назад?
– Ты собралась мне мстить? – поморщился Церритус. – Я же не добрался до твоей плоти.
– Только потому и жив, – покачала она головой.
– И все-таки Зелусу надо сказать, – вдруг улыбнулся Церритус.
– Зачем же? – спросила Аша.
– Нехорошо убивать братьев, – прошептал Церритус.
– Неужели? – подняла брови Аша. – Отчего же тогда всякий раз, когда ты смотришь на своего братца Тутуса, кровь закипает у тебя в глазах?
– Да ты… – попробовал встать Церритус, но не смог. Вино, которое не могло нагнать хмеля в голову, полнило ноги.
– Молчи, – поскучнела Аша. – Скоро коронация. Осталось несколько дней. Ты будешь стоять на коронационной площадке вместе со знатью. Сейчас слуги возьмут тебя, отнесут в замок и эти несколько дней будут отмачивать в воде, умащивать мазями, приводить в чувство.
– Зачем? – откинулся назад Церритус. – Разве я стану императором?
– Это вряд ли, – задумалась Аша. – Но тебе нужен покой. Чтобы выдержать.
– Выдержать что? – не понял Церритус.
– То, что произойдет, – отрезала Аша. – Твой отец попросил нас побеспокоиться о тебе.
– Спасибо папеньке, – прыснул Церритус. – И кто же будет обо мне заботиться? Нестареющий старик угодник? Дочка старика, которую родила ему сестра короля? Верно, она и уговорила моего папеньку удочерить тебя? Чего ж тогда он Морбуса не удочерил? Или усыновил? Как там? Кто его мать, кстати?
– Все просто, – рассмеялась Аша. – Морбус не намечался в невестки к королю Пурусу. А другой причины для титулов, можно сказать, и вовсе нет. А мать Морбуса… Что ж, я скажу тебе. Бенфециум очень мудр, но его мудрость ничем не похожа на ту, что свойственна мудрецам Анкиды. Ты узнаешь. Даже увидишь, думаю. Морбус – это каприз мудреца. Ответ на вопрос, что будет, если найти среди простолюдинов девчонку, в которой течет кровь великого мага. Может быть, даже бога. Найти и обрюхатить ее. А когда ребенок родится, убить его мать, поскольку уж очень она своевольна, а мальчишку растить так, как это нужно мудрецу.
– Ты оскорбляешь Энки, – оскалился Церритус.
– Да, – бросила Аша и метнула в лицо названому брату приготовленное заклинание.
…Окончательно Церритус пришел в себя только через несколько дней да и лишь волей названой сестрицы. По крепостным ходам цитадели Ардууса Церритуса еще вел Морбус, и уже там, наверху, Аша сняла с принца Бэдгалдингира морок. Он уже собирался броситься на девчонку с кулаками, но взгляд Бенефециума остановил его. Взгляд, в котором не было ни злобы, ни ненависти, ни даже усталости, а только такая скука, что Церритус тут же понял, что лучше ему замереть и лишь скашивать взгляд вправо и влево.
А посмотреть было на что. Площадка для коронации была обширна. В ее дальнем конце стоял роскошный королевский шатер, а в центре был установлен императорский трон, сохраненный для короля Пуруса королем Эбаббара. Между зубцами стены замерли спиной к месту ритуала глашатаи, внизу слышался гул, видимо, весь Ардуус собрался на празднество, а наверху стояли вельможи и странные стражники, поскольку все они были молодыми женщинами. Впрочем, ничто об этом не говорило, кроме их лиц. Церритус поежился и стал приглядываться к стоявшим за троном гостям. Некоторых из вельмож он знал. Сиял золотом балахон Великого мага ордена Солнца Сола Нубилума. Рядом чернел плащ Великого мага ордена Луны – Табгеса. Ближе других к трону переминался с ноги на ногу Болус – сын Пуруса. Аша рядом с ним застыла изящной, несмотря на зимнее котто, статуэткой. Поодаль замерли в цветных балахонах служители храмов. За ними Церритус узнал Фуртима, брата короля Фиденты, с женой-дакиткой. Мелькнули еще знакомые лица. И самое знакомое было у Игниса, которого выволокли из крепостного хода и стали закреплять на помосте. Зелус в зеленом балахоне крутился вокруг него как шелудивый голодный пес.
– Энки благословенный, – шевельнул губами Церритус. – Избавь от мук и от ужаса. И меня, и каждого в этом городе.
– Иди, – раздался за спиной голос Бенефециума, и только тут принц понял, что уже давно трубят трубы, император идет от шатра к трону, а глашатаи выкрикивают имя… его собственное имя!
«Воевода!» – загудело в груди и висках.
Пошатываясь, Церритус подошел к императору, опустился перед ним на одно колено, бросил короткий взгляд на Зелуса, что облизывал губы и пританцовывал возле распятого на помосте Игниса, заметил ужас, дикий, несвойственный никому из королевского дома Лаписа, ужас в глазах Игниса. Чужой ужас. Чужой.
Пурус шлепнул Церритуса по щеке, пошел к помосту.
– Уходи! – прошипел стоявший тут же Энимал, предстоятель единого Храма. – В сторону!
Церитус попятился. Пурус говорил что-то стоявшей рядом с ним охраннице, которая была удивительно, опасно красива, но Церритус не слышал ни слова, потому что, повизгивая от удовольствия, Зелус начал свое грязное дело. Принялся затягивать руки и ноги жертвы жгутами и почти сразу рубить их. Он рычал как зверь. Кровь брызгала. Игнис извивался и хрипел через забитый тряпьем рот, а Зелус бил и бил топором по конечностям принца, укорачивая вельможное тело со всех сторон. Наконец работа была сделана, Зелус упал на колени и отполз в сторону, Сол Нубилум что-то крикнул, король Пурус поднялся с трона, вытянул из драгоценных ножен восхитительный меч и вонзил его в грудь Игниса. Принц Лаписа вздрогнул, затрясся и замер, обратившись в одно мгновение в принца Утиса – безумного пьянчужку Алкуса Рудиса.
Тишина повисла над стеной цитадели.
– Это еще что? – заорал Пурус. – И где камень? Он уже во мне?
– Нет, ваше величество, – произнесла то ли рабыня, то ли одна из охранниц, шагнула к Пурусу, взяла его за плечо и перерезала ему глотку. Раздались крики, засверкали клинки. Церритус, который и так едва стоял на ногах, зашатался, приготовился к смерти, но никто не коснулся его даже пальцем, и когда он очнулся, или ему показалось, что он очнулся, кругом уже было полно мертвецов, но те, что остались стоять на двух ногах, были страшнее мертвых, захоти они прогуляться по улицам Ардууса. И не все они были людьми. Странные тени колыхались между живыми. Но еще ужаснее были трое – один с пылающими глазами, похожий на вставшего на задние лапы ящера. Другой – напоминающий вываренного живьем до состояния студня – мертвеца. Третий – посеревший, с клыками зверя, почти великан, до ужаса напоминающий Бенефециума.
«Энки благословенный», – в беспомощности подумал Церритус, закрыл глаза и уже не открывал их, даже когда почувствовал маленькую, но твердую руку Аши на своей ладони, и даже когда услышал и собственное имя, и даже тогда, когда ударила молния. Открыл он их только тогда, когда над городом уже неслись истошные крики, а тяжелые огромные пальцы сжали его за плечи.
Церритус открыл глаза и окаменел. Перед ним был Зелус. Но не тот Зелус, которого он одаривал щелчками и насмешками, а другой Зелус, для которого прежний служил всего лишь сухой шелухой, что должна была унестись с ветром. Уже уносилась. Он был выше Церритуса на голову и в два раза шире его в плечах, но Церритус не видел ничего, кроме обычных, разве что очень больших серых глаз. Зелус наклонился, подал принца к себе, уперся в его лоб собственным, холодным словно лед лбом и прошелестел чуть слышно, заглушая всякий звук на века и на тысячи лиг.
– Церритус?
– Церритус, мой император, – с трудом вымолвил принц.
– Я люблю тебя, Церритус, – прошептал Зелус и добавил, укутывая принца теплым и нежным мраком: – Будешь умницей, пожалую тебе корону Бэдгалдингира. Готовься. Через две недели, когда наступит великая радость, отправишься домой, соберешь войско и приведешь его ко мне, дабы уберечь его, как залог славы твоей.
– Слушаюсь! – захрипел Церритус, захлебываясь от невыразимого счастья.
Глава 4
Совет
В старом шатре хватило места не только угодникам. Жаровню вынесли прочь, вместо нее поставили круглый стол с траурной курительницей, на верхушке шатра распустили отдушину, но сумрак в шатре не развеялся, поэтому к курительнице пришлось добавить и лампы, свет которых не достигал скамей, расставленных кругом, но должен был осветить лица. Ни Фалко Верти, ни Фелис Адорири не явились. Наверное, у них было достаточно других забот. Однако странное собрание не осталось без вельможных персон, чья важность, может быть, не уступала славе вырвавшегося из Ардууса Фалко Верти, который готовился к коронации, и наследника Утиса – Фелиса Адорири. Вместо них явились одетые в черное вдова короля Фиденты Арома Верти, урожденная Валор, сестра покойного короля Тимора, и младший брат короля Утиса – Асперум, отец Фестинуса и Сервы. Оставив свиту снаружи, они проследовали внутрь шатра. Син стоял у входа и каждого встречал низким поклоном. Следом за Аромой вошел ее младший сын Джокус и занял место возле матери. Рядом с Асперумом села его племянница, принцесса Утиса – Аментия и его дети – Фестинус и Серва. Затем пришел черед Экслиса, герцога Кирума, его жены Монс, Камы, Лавы и Литуса. Последними в шатер вошли Туррис, Аменс, Орс и Син. Королева кивком разрешила им сесть, и в этот миг за стеной шатра послышался топот копыт, возгласы, полог откинулся, и в шатер вошла молодая женщина с малышом на руках. Все, кроме королевы, встали.
– Бона Краниум! – торжественно произнес Асперум. – Принцесса Хонора и жена наследника короля Бабу.
– Садитесь, – прошептала некогда едва ли не самая веселая из всех принцесс Анкиды. – Я уже не жена наследника короля Бабу. Я мать наследника. Вот, если что-то останется от атерских королевств и Бабу возродится, то кровь дома Рудусов – в этом мальчишке. Лурус Краниум его имя. Мой муж погиб. Мой муж – Такитус Краниум – погиб, – ее голос срывался. – Мой свекор, король Бабу, Флагрум Краниум – погиб. Моя свекровь, королева Бабу, Фенестра Краниум – погибла.
– Энки благословенный, – прошептала, вставая, Арома, чья дочь тоже была замужем за одним из сыновей короля Бабу. – Остальные?
– Были живы неделю назад, – прошептала Рона. – Нас отправили в Хонор. Едва потянулись беженцы из Араманы и дошли вести о напасти, что выбралась из подземелий Донасдогама, всех женщин и детей отправили в Хонор. Кроме королевы Бабу. Неделю назад я получила весть, что должна спасать Лусуса в Фиденте или в Лаписе. В Бабу пришел враг. Я еще не знаю, что случилось в Раппу, но враг проник в замок Бабу. Эти мерзкие гахи пришли через горы. Они ползают по скалам, как ящерицы. Они сняли стражу и проникли в опочивальню короля. Убили и его, и королеву. Поднялась тревога, лазутчиков истребили, хотя их было под две сотни. Но погибло столько же стражников и мой муж. Письмо для меня с голубем отправил в Хонор брат моего мужа, Пуэр, твой зять, королева. Значит, он и третий брат еще живы. Были живы. Его жена и твоя дочь, Страта, вместе с детьми и женой Веритаса в обозе войска Муруса. Он движется на север, к Утису. Я их видела. Больше я ничего не знаю.
– Садись, – тихо произнесла Арома и окинула взглядом всех, кто собрался в шатре. Кама чуть дышала. Она помнила гордый профиль сестры короля Вигила Валора еще с тех пор, когда та была молода. Теперь ее волосы стали седыми, но красота никуда не делась. И все же ее время проходило.
– Все садитесь, – повысила голос Арома, а когда стоять осталась только она и Син, кивнула. – Говори, угодник. Мы выслушаем те новости, о которых ты хочешь сообщить нам, после чего уйдем. Я не знаю, будет ли судьба этого мира так же благословенна, как полторы тысячи лет назад, когда она покорилась Энки и другим угодникам, но я услышала твое приглашение, и я здесь. Говори.
Королева села.
– Твой приход великая честь для всех нас, – снова склонил голову в поклоне Син. – И я благодарен каждому, кто сейчас рядом с нами, даже если его нет в этом шатре. Некоторые из нас угодники, пусть и не боги. Но полторы тысячи лет назад все решили не только они, а еще и доблесть тех, кто защищал эту землю, королева.
– Ты думаешь, что все повторится? – спросила королева.
– Думаю, что в этот раз все закончится, – произнес Син. – Или для нас, или для нашего врага. Но я не буду испытывать ваше терпение. Сегодня угодники разойдутся в разные стороны, потому что время уходит. Думаю, что всем нам суждено встретиться в Бараггале, мы его не минуем, но перед тем, последним испытанием, нам придется пережить многое. Поэтому до Бараггала доберутся не все.
– Что случилось пять дней назад? – повысила голос королева. – Отчего потемнело небо? Что за молнии били над Ардуусом? Почему умер мой муж? У тебя есть именно эти новости? Все, у кого я спрашивала об угодниках, говорили, что ты первый среди них.
– Мы не мерились, – ответил Син. – Среди угодников есть и те, кто много сильнее меня, и те, кто видел больше меня, но в последние дни мне удалось узнать многое. Слушайте, Ваше Величество. И первая новость будет самой страшной. Великого Ардууса больше нет.
– Что с ним случилось?! – воскликнул Асперум. – Он провалился сквозь землю? Или его постигла судьба Кирума? И чего ждать нам?
– Не спеши, брат короля! – повысил голос Син. – И лови каждое слово, потому что повторять я не буду и со многими из вас больше не увижусь. Великого Ардууса больше нет, потому что нет короля Пуруса. Он убит. Императором стал Зелус, племянник короля Бэдгалдингира. Но это не тот Зелус, которого все помнят как знатного пьянчужку из-за стены. Он лишь подвернулся под руку во время обряда. Светлая Пустошь ожила. Она исторгла оставленную Лучезарным тень, и та накрыла Зелуса.
Син сделал паузу, окинул взглядом замерших слушателей и понизил голос:
– Это еще не Лучезарный, но это губитель, который готов уничтожить все под этим небом, чтобы вернуть Лучезарного!
– Разве его можно вернуть? – прошептала Арома. – И если можно, как это остановить?
– Я покину вас сегодня, чтобы узнать это, – ответил Син. – Уйду один. Может быть, найду ответ. Но часть ответа мне очевидна уже теперь. Нужно сражаться.
– С кем? – скрипнул зубами Асперум.
– С врагом, – ответил Син. – И в этот раз его намного больше, чем полторы тысячи лет назад. Хватит каждому. Тем более что нас меньше!
Угодник говорил долго. Он рассказал о том, что Раппу не продержалась против гахов и пяти дней, и сейчас последние ее защитники бьются против врага уже на земле Бабу и вряд ли удержат гахов больше недели. Он поведал о том, что орда взяла древний Самсум, потеряв не так уж много воинов, и лишь древние магические башни все еще сдерживают степняков, но скоро падут и они. Наконец Син сообщил, что уже пять дней идет штурм великой стены Алки, и воинство Эрсет возьмет ее в ближайшие дни.
– Каково число врага? – наконец произнесла Арома.
– Его силы больше сил Лучезарного, – пожал плечами Син. – Гахов около двухсот пятидесяти тысяч. Может быть, триста. Это очень большая сила. Надеюсь, что хотя бы четверть ее сгинет в долине Сана-Баба. Гахи – страшный враг, но с ним можно сражаться. Думаю, именно он выйдет на этот берег. В орде воинов еще больше. Намного больше. Более пятисот тысяч, а уж если собрать все их шайки… Полно отрядов, что занимаются грабежом за морем Тамту, полно отрядов в самой степи. Орда, скорее всего, пойдет к Эбаббару или Тимору. Из Эрсет к Алке подступило миллионное войско.
– Это все? – прошелестел Асперум.
– Этого мало? – удивился Син. – Есть еще и Ардуус. Фалко и Фелис сумели увести оттуда двадцать тысяч воинов. Но их там и осталось немало. За ардуусской стеной сто шестьдесят тысяч клинков. Что скрыто во мгле Светлой Пустоши, я пока не знаю. В любом случае у врага почти два миллиона человек. Никогда ни один враг не собирал стольких воинов под свои стяги.
– Слишком много, – стиснула зубы Арома.
– Не будем огорчаться раньше времени, – проговорил Син. – Есть надежда, что служка-судьба будет подавать на наш стол эти блюда не сразу, а частями.
– Как же так? – поднялся Джокус. – Что это значит? Нам придется сражаться против Ардууса? Но ведь там наши братья! Сто тысяч атерских воинов Ардууса! Десять тысяч воинов Аштарака! Двадцать тысяч из Бабу, Раппу и Хонора! Наконец, Фалко и Фелис увели двадцать тысяч из пятидесяти! Осталось еще тридцать тысяч! Многих из них я знаю по именам!
– Они не смогли их увести, – громко произнес Син. – Моли богов, Джокус, чтобы твои земляки очнулись до того, как поднимут мечи против тебя самого. И не забывай, что среди миллиона, бьющихся о бастионы Алки, большинство – тоже атеры!
– Почему ты думаешь, что если кто-то околдовал воинов в пределах Ардууса, он не околдует тех воинов, что еще верны нам? – спросила Арома.
– Потому, что все говорит о том, что Зелусу нужны смерти. Сотни тысяч смертей, – мрачно проговорил Син. – Ярость твоих подданных, королева, лучше колдовства. Фидента – оплот юга Анкиды. Послушай меня. Орду ведут даку, телами главарей которых владеют мурсы. Гахов ведет гах, захваченный мурсом. Воинством Эрсет правит либо мурс, либо его ставленник. За Светлой Пустошью следит мурс. Правители Анкиды защищены амулетами, и тем не менее еще два мурса попытались захватить их. Пострадал твой муж и Адамас Валор, твой племянник. Адамас выжил и уже оправился. Твой муж был не молод, он не уступил, но и не выжил. Это смертельная игра, Арома. Для Губителя это игра. И лишь это еще дает нам надежду. Мы будем сражаться с ним и играть. Если бы мы только сражались, он смел бы нас, как луговой пух.
– Чем мы будем сражаться? – горько прошептала Арома. – Что у нас есть?
– Есть кое-что, – заметил Син. – И я могу огласить список, королева. У нас есть слава Энки и его защита, которая не позволяет Губителю привлечь из сущего тысячи аксов и тысячи мурсов. У него осталось всего три акса и чуть больше десятка мурсов. На нашей стороне тоже есть два акса и даже один мурс, который стоит нескольких мурсов с той стороны. На нашей стороне Бараггал, священное место. На нашей стороне четыре магических ордена, башни которых даже без главных магов уже месяц грызет орда в Самсуме. На нашей стороне семьдесят тысяч воинов Араманы, Раппу и Бабу, которые уже теперь сражаются с гахами в ущелье Сана-Баба. На нашей стороне тридцатитысячное войско Муруса, в которое влились или вольются воины Дины, Хонора и Аштарака общим числом в двадцать пять тысяч воинов. Здесь у тебя, королева, с теми воинами, что привели Фалко и Фелис – сорок тысяч воинов. В Лаписе – вместе с дружиной Кирума и силами, спасшимися из Эрсет и Даккиты – пятьдесят тысяч лучших воинов. В Эбаббаре – пятьдесят тысяч! В Бэдгалдингире – семьдесят тысяч! Наконец, в Тиморе собрано огромное войско, почти сто семьдесят тысяч воинов! Из них пять тысяч этлу! Такого не было и в битве при Бараггале!
– Всего получается примерно пятьсот тысяч воинов, – вздохнул Джокус.
– Да, – кивнула королева. – И на каждого из них четыре врага. Причем треть этих воинов уже сражается и гибнет.
– Нам могут помочь юго-западные королевства, – нахмурился Син.
– И на нас еще тяжкий груз беженцев, – поднялась королева, заставив встать всех остальных. – Что ж, не могу сказать, что ты меня порадовал, угодник. Это все?
– Еще угодники, – повел рукой Син. – Когда-то это оказалось важным.
– Те угодники были богами, – прошептала Арома. – Ладно. Я все поняла. Мы будем сражаться. Джокус, ты не передумаешь?
– Нет, – твердо сказал принц.
– Нет, – добавили Аментия, Фестинус и Серва.
– Мы еще поговорим об этом, – скрипнул зубами Асперум и вслед за королевой вышел из шатра. Бона с ребенком ушла вслед за ними.
– Это все, что мы должны были узнать? – спросил в тишине Сина Джокус.
– Садитесь, – проговорил Син. – Нас осталось четырнадцать. Ты готов стать угодником, принц?
– Для этого нужно отказаться от титула принца? – спросил Джокус.
Черноволосый и худой отпрыск королевского дома Верти выглядел растрепанным и как будто огорченным.
– Нет, – махнул рукой Син. – Но, может быть, придется расстаться с жизнью. Впрочем, я не предлагаю. И уж тем более не предостерегаю. Все ясно, как белый день. У тебя ведь есть и свои резоны?
– Отчасти, – задумался принц. – Мне кажется, что тихого уголка, где можно отсидеться, в Анкиде не осталось. Поэтому я хочу ничего не пропустить. Насколько хватит моей жизни. Вот ты говоришь, что уходишь сегодня, ты идешь один? Случаем, не в Барагалл?
– Один, – кивнул Син. – И не в Бараггал. И никто не сможет последовать за мной. Вы поймете… позже. И не только я ухожу сегодня. Все уйдут сегодня. Кроме Литуса и… – Син помедлил. – Лавы. Хотя Лава может отправиться в Лапис.
– Нет, я с Литусом, – отчеканила Лава и ухватила бастарда за локоть.
– Ты даже не спросила, куда мне придется идти, – заметил бастард.
– Куда угодно, – сцепила зубы Лава.
– Тогда тебе с ними, – пожал плечами Син. – Им отправляться завтра. В Эбаббар. Это самое близкое место к Бараггалу.
– Что мы там будем делать? – спросил Литус.
– Не знаю, – ответил Син и повторил громче: – В самом деле – не знаю! Все пока еще в тумане, хотя общие контуры я начинаю угадывать. Перед тем как сказать каждому, что он должен сделать, я хочу назвать имена тех, кого вы, может быть, еще считаете живыми, хотя их уже нет. Слушайте и помните, что уже завтра это список может вырасти. А к концу этой войны, боюсь, легче будет перечислить тех, кто останется жив.
– Анкида останется, – прошептала Кама.
– Не волнуйся, – буркнул сидевший рядом Орс. – Если окажется, что я проживу дольше, а ты нет, и я увижу, что мы победили, то я обязательно покончу с собой, чтобы найти тебя у престола господа и сообщить о лучшем исходе для Анкиды. Надеюсь, меня туда допустят. Хотя бы в виде исключения.
– А если нет? – хмыкнула Кама.
– Ну, если я не появился у престола, значит, мы проиграли, – пожал плечами Орс. – И я, как проигравший, сгинул в пучинах сущего.
– Или передумал самоубиваться, – хихикнул Аменс.
– Ну или так, – вызвав общий смех, согласился Орс.
– Ты пойдешь с Камой, Орс, – позволил себе улыбнуться Син. – Чтобы не искушать судьбу. Тем не менее давайте вернемся к печальным вестям. Джокус, запоминай. У тебя будет время, чтобы сообщить близким.