скачать книгу бесплатно
Несмотря на то, что Бишоп управлял повозкой, он не забывал отстреливаться, и у него хорошо получалось совмещать два дела одновременно. Он метко стрелял и со злостью хлестал лошадей.
– Наши планы меняются – сообщил Прист Рене, нервно ёрзающей на мягком сидении, – Мы должны поймать мерзавца и допросить его.
В этот момент он услышал, как пуля глухо ударилась в борт повозки и угодила в подушку рядом с девушкой. Она завизжала от страха. Из порванной подушки полетели перья.
– Меткий гадёныш! – сквозь зубы процедил сыщик и высунулся в открытое окошко. Рене пригнулась.
Два кэба неслись на высокой скорости, обгоняя другие экипажи, и чуть ли не сбивая прохожих, пересекавших дорогу. Ошарашенные горожане с открытыми ртами наблюдали за сумасшедшей гонкой, кто-то прятался в подъезде, завидев безумно скачущих лошадей, другие отскакивали от дороги, когда слышали выстрелы. Где-то затрещала трещотка патрульного полицейского и женские вопли. Наступавшую ночь пронзил лай собак.
Лошади мчались, не останавливаясь, гонимые грохотом выстрелов и ударами плётки. Кэб трясло на неровностях и выбоинах, которыми дорога была просто испещрена.
– Уорон, прижмитесь к нему вплотную! – заорал Прист и снова выстрелил.
Своим неудачным выстрелом он сорвал крепёжный ремень, удерживавший пирамиду из бочек, возложенных на тележку. Бочки больше ничего не удерживало, и они начали обрушиваться на брусчатку и скатываться вниз по улице, заливая дорогу удушливо-ароматным элем. Одна бочка угодила под копыта лошадей Бишопа. Она с треском развалилась и забрызгала кучера пеной и щепками.
У констебля Уорона получилось маневрировать между грохочущими бочками. Он стремительно догонял убийцу-кэбмена, хотя тот продолжал давать серьёзный отпор, стреляя по своим врагам.
– Догоняйте его, Уорон! – приказывал Кристофер, перекрикивая грохот колёс, – Сейчас мы его схватим!
И тут детектива засыпало осколками разбитого стекла. Бишоп попал в переднее окошко кабинки. Затем вскрик констебля и его стон.
– Он попал в меня! – завопил Уорон, еле справляясь с лошадьми.
Прист оставил Рене в кабинке одну, а сам пролез через разбитое окошко на козлы к раненному полисмену. У того было прострелено плечо чуть ниже ключицы, и он корчился от мучительной боли. Ветер хлестал по лицу.
– Мы не можем его упустить – сказал Прист, перевязывая рану своим галстуком.
– Я в порядке – страдальческим голосом говорил Уорон – У меня просто аллергия на свинец! Мы догоним его, во что бы то ни стало! – и заревел от пронзительной боли.
Кристофер хорошенько прицелился и выстрелил. Пуля разбила боковой фонарь, и крыша, забрызганная элем, вспыхнула ярким огнём. Летящий на полном ходу кэб Бишопа моментально загорелся, пламя проникло внутрь и стало беспощадно пожирать тканевую обивку и занавески. Оно вырывалось из окон и, потрескивая, быстро приближалось к кучеру, сидящему впереди.
Теперь Кристофер преследовал огромный пылающий факел, на скорости рассекающий улицы Лондона.
Горящий, словно вырвавшийся из недр адского пламени, кэб не останавливался, а только набирал ход. Лошади мчались от огня и не могли оторваться. Колёса скрипели, безжалостно раздирая тишину ночи надрывным стоном.
Следующим выстрелом Прист расщепил заднее колесо полыхающей повозки. Кэб накренился на одну сторону и, подскочив на очередной яме, завалился на бок, с протяжным стоном скребя по брусчатке, и оставляя за собой дымящие обломки и огненный след. Лошади, наконец, освободились от упряжи и бросились прочь от пожара. Сэмуэль Бишоп спрыгнул на тротуар и покатился по инерции дальше. А скользящая по дороге, разломанная и охваченная огнём, повозка с оглушительным треском и скрежетом врезалась в фонарный столб и разлетелась на полыхающие куски. В небо взмыл огненный шар и колонна чёрного дыма.
Уорон остановил лошадей и в муках схватился за кровоточащую рану.
– Терпите, сэр. Страдания совершенствуют человека!
Прист спрыгнул на дорогу и распахнул дверку обстрелянного кэба:
– Рене, останьтесь с констеблем. Позовите на помощь.
– А как же ты? – встрепенулась она, стряхивая с платья осколки.
Кристофер оставил у неё ружьё и, выдернув из-за пояса револьвер, ответил:
– Догоню Бишопа и арестую его.
Сэмуэль в это время поднялся с земли и, хромая после падения, направился в переулок на параллельную улицу. Он очень торопился, в руках Бишоп сжимал красный планшет с формулами, за которые ему обещали кругленькую сумму. Чертыхаясь от боли, пронзающей разбитую ногу, он вышел на многолюдную площадь, и у него появился шанс слиться с толпой. Впереди Бишоп увидел спуск в метро и ринулся туда. Его преследовал не только детектив Прист, но и джентльмен с пышными бакенбардами и сморщенным лицом, будто это была маска, а его глаза скрывались за тёмными очками. Он спустился в подземку вслед за наёмником.