banner banner banner
Ласточкин хвост
Ласточкин хвост
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ласточкин хвост

скачать книгу бесплатно

Джо побродил еще немного, разглядывая другие семейные фотографии. Он понятия не имел, кто все эти люди, но была одна фотография большой семьи – родителей с четырьмя дочерьми, сделанная во дворе перед домом. Одна из старших девочек почти наверняка была Перл. А остальные – ее сестры? Джо покачал головой. Так много вопросов!

Проверив шкафы и холодильник на кухне, Джо с радостью обнаружил яйца, сок, кофе и молоко для завтрака. В данный момент он не хотел есть, но знал, что завтра это изменится.

К тому времени, как он обошел весь дом, стало уже поздно. Его тело все еще жило по режиму «Трендейла»: прием лекарств в девять тридцать, отбой в десять, и ни звука после. Почувствовав, что веки закрываются, он решил немного поспать.

Поразмыслив немного, Джо подумал, что ему будет спокойнее, если оставить включенным свет внизу. Не то чтобы он боялся, но это могло бы отпугнуть потенциальных воров, если те решат, что дом пуст. А кроме того, так ему будет проще ориентироваться. Как Перл и говорила, вторая дверь слева наверху вела в комнату, в которой было чище, чем в остальном доме. Простыни и одеяла тоже пахли свежестью благодаря кондиционеру для белья. Он нашел ближайшую ванную, умылся на ночь и почистил зубы.

Раздевшись до трусов, Джо скользнул под одеяло и выключил прикроватную лампу. Он боялся, что не сможет заснуть без таблеток, которые получал в «Трендейле», поэтому обрадовался, когда на него нахлынула усталость. Было что-то приятное в том, чтобы погрузиться в сон, особенно после долгого дня. А день был долгим, по крайней мере, в эмоциональном плане.

Ему снился сон.

И снова это был не хаотичный бред, как большинство снов, а сцена, разворачивающаяся последовательно, пережитая кем-то, кто жил в этом сне. Джо использовал слово «сон» только потому, что не знал, как еще это назвать. С одной стороны, он переживал этот опыт ночью, когда спал, как во сне. Кроме того, он не контролировал происходящее. Но с другой стороны, такие видения были ярче, чем простое воспоминание, реальнее, чем просто сон, будто он находился там, лично участвовал, слышал, видел, обонял и все ощущал. Все это. У него не было выбора. В тот момент, когда он переживал происходящее, он даже не знал, что видит сон, просто его необъяснимым образом втянули в чужую жизнь. Он был другим человеком, не Джо Арнесоном, или, по крайней мере, так ему казалось. А просыпаясь, всегда испытывал шок оттого, что его перенесли в другое тело.

Сон, приснившийся ему этой ночью, начался позитивно. Эмоции, которые он испытывал во сне, были большей частью радостными. Он видел девушку, сидящую за фортепиано и играющую драматическую, яркую музыку. В комнате находились и другие люди, но он не мог сказать, кто они и сколько их. Он смотрел только на нее. Ее руки порхали над клавишами, как крылья птицы. На ней было простое голубое платье, а волосы были собраны на макушке, обнажая шею. О, какая музыка! Она играла со страстью, изливая душу в клавиши, музыка нарастала, и вместе с ней поднималось и его настроение. Над ее головой и за спиной мерцал свет, и это озадачивало его, когда он потом вспоминал этот сон. Что это было? Свет пульсировал сильно и неравномерно, и внимание всех присутствующих в зале было приковано именно туда.

Джо стоял рядом с девушкой в виде неизвестного ему мужчины. Он подошел ближе и присоединился к ней, сев на скамейку, тем самым удивив ее. Она улыбнулась ему краешком губ, но продолжила играть. Теперь он был так близко, что мог видеть убранные назад волосы. И снова он обратил внимание на изящный изгиб ее шеи. Ему пришлось перебороть желание поцеловать ее; он чувствовал, что они не близки и что целовать ее в присутствии других людей было бы как-то постыдно.

Ее волосы были теплого золотисто-коричневого цвета. Лицо ее разглядеть было очень трудно. Руки маленькие, но это не мешало ей ловко порхать пальцами по клавишам. Склонившись к фортепьяно, она играла страстно, и музыка то нарастала, то стихала. Над головой дрожали огни, отбрасывая на нее лунные лучи. Люди за спиной вздыхали. Он осторожно наклонился, желая вдохнуть ее, всю ее, понимая, что это его момент, что он может физически соединиться с ней, пока все остальные отвлечены. Все, чего он хотел, – это прикосновения, и притом невинного – коснуться рукой ее руки или коленом ее колена. Он согласился бы на один короткий миг связи.

Но этому не суждено было случиться.

В тот момент, когда он наклонился, кто-то схватил его за воротник рубашки и, дернув, отбросил назад с такой силой, что он упал на пол, и от боли у него перехватило дыхание. Комната поплыла перед глазами, и в мерцающем свете появилась мутная фигура, угрожающе склонившаяся над ним. В тусклом освещении он смог разглядеть над головой мужчины хрустальную люстру.

Лица он разглядеть не мог, услышал лишь угрожающий голос:

– Убери от нее свои поганые лапы!

Когда Джо проснулся, слова все еще звучали в его ушах, а сердце колотилось так, словно он столкнулся с реальной опасностью. В «Трендейле» он обсуждал этот конкретный сон с доктором Дженсеном, и тот предположил, что в его силах изменить исход.

– Это твой разум создает такие образы, Джо. В следующий раз ты будешь готов к встрече с этим парнем. Будешь знать, когда он повалит тебя на пол. Повернись до того, как это произойдет, и встань. – Доктор Дженсен усмехнулся. – Пусть это будет честный бой.

Все, что говорил доктор, имело смысл, но ничего из предложенного им не помогало. В глубине души Джо задавался вопросом, действительно ли он психически болен и обречен на то, чтобы эти ужасные сны преследовали его до конца жизни. Он не был уверен, что его сердце выдержит такое.

Лежа в постели, Джо мысленно воссоздал в памяти хорошие моменты: вспомнил руки девушки, ее шею, собранные густые волосы. И то, как увлеченно она играла на фортепьяно: ее руки бегали по клавишам, а правое колено покачивалось в такт.

Он отчетливо помнил то острое ощущение, когда его тянуло к ней, все ближе и ближе. Это чувство захлестнуло его и даже сейчас, вне сна, не покидало его. Джо никогда не влюблялся, поэтому говорить о любви было сложно, но тоска? Он хорошо знал, что значит тосковать, и, сидя на той скамейке за фортепьяно, ощущал, как это чувство до боли сжимает его сердце.

Когда он снова заснул, девушка все еще не выходила у него из головы. Он был так близко. Если бы только увидеть ее лицо.

Глава 8

1983 год

Как и было обещано, Перл приехала на следующее утро к девяти. На этот раз она была одна. Джо наблюдал, как она проехала на старом седане по круглой подъездной дорожке, несколько раз случайно заехала на газон, но потом справилась с управлением и вернулась на дорогу.

К тому моменту Джо уже принял душ, позавтракал и сделал несколько телефонных звонков: сначала отцу, затем своему другу Уэйну, а потом еще нескольким друзьям. Никто не мог ему помочь.

Он надеялся, что отец заедет за ним в Пулман или хотя бы позовет домой. Вместо этого отец сообщил ему, что ни того, ни другого не будет.

– Сегодня утром я разговаривал с доктором Дженсеном, – бодро сказал отец. – Поскольку твое состояние не поддается медикаментозному лечению, он считает, что ты будешь отличным кандидатом для электрошоковой терапии. Результаты были потрясающими у пациентов, которые…

– Остановись, – прервал его Джо. – Электрошоковая терапия? Нет, ни за что. Этому не бывать. Забудь.

– Джо, – продолжил отец, – я тоже поначалу сомневался, пока мне не объяснили. Поверь мне, доктор Дженсен действует в твоих же интересах. Это экстремальная терапия, но твой случай – экстремальный. Ты сам говорил, ни беседы, ни лекарства не дали ни малейшего результата. Я приеду сегодня и отвезу тебя в «Трендейл», и доктор Дженсен сам тебе все объяснит.

Но Джо лучше знал. Как только он окажется в этом учреждении, пути назад уже не будет. Он все еще помнил то чувство, когда его держали взаперти, без единой возможности выйти. Появление его давно потерянной бабушки было просто удачей. Подобное уже не повторится.

– Может, я вернусь домой и пройду какое-нибудь амбулаторное лечение? – предложил Джо. – В округе наверняка найдется врач, который согласится меня лечить.

– Найдется, конечно, – вздохнул отец. – Но, думаю, мы уже вышли за рамки амбулаторного лечения, не так ли? – У отца была привычка высказывать свое мнение в виде вопроса, и это чертовски раздражало.

– Я не чувствую, что выхожу за рамки, – возразил Джо. – Жизнь в родном доме обеспечит мне чувство безопасности и поддержку семьи, которой у меня не было в «Трендейле». – Он перенял кое-что из жаргона персонала и теперь использовал в своих интересах, чтобы защититься.

Разговор раскачивался туда-сюда: Джо преуменьшал свои ночные кошмары и приводил доводы в пользу возвращения домой, где он мог бы разобраться со своими проблемами, а отец настаивал на том, что ему нужно вернуться в «Трендейл» и получить профессиональную помощь.

– Это единственный выход.

Наконец, Джо сказал:

– Хочешь сказать, мне нельзя вернуться домой?

– Я говорю, что ты еще не готов вернуться домой, – четко подчеркнул отец. – Пока не закончишь плановое лечение в «Трендейле».

Похоже, он не понимал, что план лечения не был официальным. Проблемы Джо поставили доктора Дженсена в тупик, и теперь он просто стрелял наугад. Доктор уже достаточно долго возился в его мозгу, и Джо больше не собирался быть его лабораторной крысой.

– Я не стану этого делать.

– Тогда извини, сынок, но тебе нельзя домой. Дело не только в нас с тобой. Я должен думать о Линде и о твоей маме.

– А что они?

– Когда ты кричишь по ночам, это пугает их. Честно говоря, меня это тоже тревожит. Сам ты этого не слышал, поэтому просто поверь мне на слово. Это не твой голос.

– Я не могу это контролировать, – ответил Джо. – Ты знаешь, что я никогда не причиню вреда Линде или маме, это просто смешно. – Он заставил отца признать, что в нем не было жестокости, но все равно понял, что того не переубедить.

– Все остальное не сработало, – сказал отец. – Стоит попробовать электрошоковую терапию. Может, она и станет решением.

– Или большой ошибкой.

Отец продолжал отстаивать свою точку зрения, будто слова Джо ничего не значили. К концу разговора оба поняли, что ни один не уступит. Компромисса, позволившего бы электрическому току пройти через его мозг и оставить его прежним, не существовало. Джо выдавил из себя:

– Спасибо, что высказал свое мнение, папа. Передавай маме и Линде привет.

– Передам. Дай знать, что решишь. Я готов помочь, если передумаешь, а если тебе хватит ума, то так и будет.

Он говорил так самодовольно, что Джо понял: отец рассчитывает на то, что у него нет других вариантов. Он ждал, что Джо перезвонит, попросит прощения и согласится попробовать электрошоковую терапию. Чего он не знал, так это того, что Джо готов спать в канаве, только бы не возвращаться в «Трендейл». Ни за что в жизни этому не бывать. Должен быть лучший выход, и, даже если на это уйдет вся оставшаяся жизнь, он найдет его.

После этого он позвонил Уэйну, тот как раз собирался выходить на работу. Как только его заселили в «Трендейл», Джо написал ему короткое письмо, и на этом их связь оборвалась. Теперь он рассказал ему обо всем, что с тех пор произошло, в том числе о том, как его спасла бабушка, которую он считал погибшей. Уэйн слушал, как завороженный. Когда Джо спросил, может ли он как-то вернуть свою прежнюю работу, Уэйн рассмеялся.

– Шутишь, Джо? Знаешь, как шеф злился, когда ты просто взял и не вышел? Он поверить не мог, что ты бросил его после того, как он рискнул нанять тебя без опыта.

– Ты объяснил ему, что произошло?

– Да, но без толку. Сказал, что все равно не хочет, чтобы на него работал какой-то псих.

Джо поразмыслил над этим. То, что он мог быть душевнобольным, не значило, что он не мог быть хорошим работником. Обычно люди скрывали подобную информацию, никто не станет раскрывать ее начальнику или потенциальному работодателю. Он хотел объяснить, что психиатрическая клиника была не его идеей. Он бы не ушел просто так, без предупреждения. Его толкнули на это настояния отца и беспокойство матери.

Джо выдохнул:

– Хорошо, значит, придется искать другую работу.

Оба они понимали, что рекомендацию со старой работы не получить: кто знает, что о нем там напишут? Трудно будет объяснить пробел в трудовом стаже.

– Что-нибудь, да найдешь, – сказал Уэйн. – Я поспрашиваю. Если что найду, дам знать.

Джо знал, что так и будет. Уэйн был отличным парнем и хорошим другом.

– Я могу пока переночевать у тебя на диване? Пока не найду работу? У меня есть немного денег, могу заплатить за квартиру. – Для начала придется вернуться домой и снять деньги в банке, но он был готов к этому. Он и не ожидал, что Уэйн позволит ему остаться бесплатно.

Уэйн прокашлялся.

– У меня? На диване? А надолго?

– Пока не найду работу, потом подыщу себе жилье. Может, на месяц?

– На месяц.

– Может, и меньше, сложно сказать. Ты же знаешь, я трудолюбивый человек. На данный момент я на все готов.

Наступило долгое молчание.

– Понимаешь… думаю, вряд ли получится. Я только что переехал к Дебби, и квартира у нас крошечная, очень маленькая. И у нас две ее кошки, и домовладельцу не понравится, если с нами будет жить еще один человек. – Голос его стал тише. – И у нас парковка только для двух машин. Не то чтобы я не хотел тебе помочь…

У Джо сложилось впечатление, что Дебби маячит у друга перед глазами, яростно качая головой.

– Все в порядке, я понял, – сказал Джо. – Просто решил спросить.

Уэйн быстро завершил разговор, извинившись, что ему пора на работу. Джо все понял.

Затем он позвонил еще нескольким друзьям. Все они были рады его слышать, но никто не мог позволить ему жить у них, пусть даже временно. С горечью он понял, что потратил целое состояние на междугородние звонки, и все впустую. Придется вернуть бабушке деньги. У нее инфаркт случится, когда она увидит счет за телефон, если он не предупредит ее. Междугородняя связь была дорогой.

Приехав, Перл сразу отправилась на кухню. Она все еще пользовалась ходунками, но сегодня передвигалась немного быстрее, даже отложила их в сторону, пока варила кофе, а затем жестом пригласила внука присоединиться к ней за кухонным столом. Отпив из кружки, она завела разговор и спросила, как он спал.

– Спалось хорошо, спасибо, – ответил Джо и перешел к актуальному для него вопросу: – Расскажите, что за летняя работа, о которой вы вчера говорили? В чем она заключается?

Глава 9

1983 год

Она с самого начала надеялась на это, но до последнего не была уверена, что он согласится. На ее губах заиграла улыбка, но она сдержала ее. Ей вспомнилось выражение, которое используют дети, – строить из себя крутого. Внешне она была спокойна, как удав, но в душе прыгала от радости. Джо останется на лето, ну, или хотя бы рассматривал эту идею.

– А почему ты спрашиваешь? Знаешь кого-то, кому это интересно?

– Может, и мне.

Перл, не подавая виду, невинно спросила, почему он изменил свое мнение.

– Вчера ты был уверен, что сегодня уедешь домой.

Когда Джо рассказал ей, что отец настаивал на электрошоковой терапии, Перл пришла в ярость.

– Ох уж этот Билл! – воскликнула она. – У нас бывали разногласия, но никогда бы не подумала, что он позволит какому-то шарлатану пускать электричество в мозг собственного сына. Какой ужас! Да это же пытка.

По выражению его лица Перл поняла, что допустила ошибку, плохо отозвавшись о его отце.

– Он хочет, чтобы я это сделал, потому что думает, что это поможет. Не то чтобы ему было все равно. Как раз наоборот. – Мальчик был ему предан, и это вызывало восхищение.

– Конечно, – ласково ответила Перл. – Он просто не знает, что еще делать. – И это подействовало, Джо смягчился. Перл сделала глоток кофе. – Значит, теперь ты подумываешь остаться?

– Возможно. Что нужно будет делать?

– Все очень просто, правда, но нужно время. – Она обвела рукой кухню. – Тебе нужно будет освободить дом и подготовить его к продаже.

– Вы его продаете?

Перл кивнула.

– У меня нет выбора. Во-первых, я здесь больше не живу, дом зря пустует. Но что еще важнее, Джо, я умираю. – Ее слова попали в цель, как она и предполагала. Джо слегка приоткрыл рот от удивления.

– Умираете? Но вы прекрасно выглядите.

– Что ж, спасибо. Думаю, тебе так кажется, потому что мы только познакомились, но, уверяю, это правда. Я умираю, никакой ошибки. Рак легких, злодей этакий, вернулся. Я болела им почти десять лет назад. Прошла тогда химиотерапию, бросила курить и думала, что с ним покончено, но он вернулся. На этот раз я решила, что больше не буду проходить химию. Это было ужасное испытание, и я не хочу его повторять.

Перл вспомнила то время. Кто бы мог подумать, что можно чувствовать себя так ужасно и при этом выжить. Как-то раз ночью ей стало плохо, но она была так слаба, что на коленях кое-как доползла до ванной, где ее вырвало, а потом пролежала там до утра, не в состоянии встать и вернуться в постель. Врачи сказали, что с тех пор химиотерапия стала легче, но она все равно ответила им, что не заинтересована. Хватит с нее. Нет смысла оттягивать неизбежное.

– Химиотерапия дала мне время, но я стала старше и больше устаю. Я просто не хочу этого делать, – сказала она Джо.

– Даже если это значит, что проживешь меньше?

Перл пожала плечами.

– Я не хочу умирать, но правда в том, что все мы рано или поздно умрем.

Джо нахмурился.

– Нет, это неправильно. Я только познакомился с вами. Как давно вы с отцом не разговаривали?

– Не один десяток лет. – Перл сделала еще глоток кофе. – С тех пор, как он был примерно твоего возраста. – Она очень ясно помнила день, когда Билл уехал. Он не слушал ее. «Ты отвратительна», – сказал он тогда и захлопнул за собой дверь. Она смотрела, как исчезают вдали задние огни его автомобиля. «Он вернется», – подумала она, но ошиблась. Он так и не вернулся.