скачать книгу бесплатно
Да, и он пошёл искать тебя по Дворцу.
ЛЕВ
(еще более удивленный)
Да что случилось?
Феофания молчит, собирается с духом
ФЕОФАНИЯ
Я видела тебя здесь с нею. С Зоей.
Теперь молчит Лев.
ФЕОФАНИЯ
(смотря в пол)
Я видела, как вы вошли сюда, как целовались, как ты говорил ей, что … любишь ее, и что сегодня вечером … придешь к ней.
Лев молчит и хмурится, тоже перед собой в пол.
ФЕОФАНИЯ
Я осталась здесь одна. А потом зашел император, увидел меня, стал спрашивать – и я ему рассказала…
Лев поднимается и молча ходит по зале, подходит к окну, смотрит в него.
Феофания по-прежнему сидит на скамье, но смотрит за Львом. Потом она отворачивается и опускает взгляд в пол.
Потом Лев подходит к Феофании.
ЛЕВ
Прости меня, Феофания. Прости меня.
ФЕОФАНИЯ
Ты любишь ее?
Лев вновь молча ходит по зале и подходит к окну.
Феофания отворачивается и молча, но без рыданий смотрит прямо перед собою.
ЛЕВ
(негромко, смотря в окно)
Да. Я люблю ее. Я полюбил ее уже давно, еще до нашей с тобою свадьбы. Когда я сказал родителям об этом, они не хотели ничего знать, они сказали мне жениться на тебе, и я женился.
Феофания опускает взгляд в пол.
ЛЕВ
(стоя у окна, поворачиваясь к Феофании)
Прости меня, Феофания. Я увлёкся. Я обидел тебя. Прости меня.
Лев начинает идти в сторону Феофании, но не решается подойти к ней.
ЛЕВ
Сегодня ночью я буду в наших покоях – и никуда не уйду.
Феофания смотрит на Льва. Лев смотрит на Феофанию.
Феофания отворачивается.
Лев опускает голову и выходит из залы.
СЦЕНА ПЯТАЯ
Феофания, оставшись одна в зале, встает со скамьи, подходит к окну и смотрит в него.
В залу с левой стороны сцены входит Зоя. Она входит стремительно, намеренно шурша платьем, оглядываясь, явно высматривая Льва.
Тут она видит Феофанию, стоящую у окна, и в явном смущении останавливается. Она хочет уйти, смотрит назад, ища путь к отступлению, но понимает, что уйти в присутствии жены наследника престола нельзя.
Феофания оборачивается на шум шагов Зои, отходит от окна, делает несколько шагов и останавливается. Она смущена появлением Зои и явно чувствует себя неловко, но с покорностью смиряется с этой неловкостью.
Феофания смотрит вниз.
Зоя тоже смотрит вниз, потом, спохватившись, делает поклон Феофании.
Феофания, понимает глаза и смотрит на Зою.
Зоя опускает взгляд и потом становится на колени. Она выглядит виноватой, старается скрыть свое смущение, но это у нее это не получается.
Феофания с виноватым видом вновь опускает глаза.
Зоя медленно на коленях, пятясь, выползает из залы обратно в левую часть сцены, придерживая платье, чтобы оно не шуршало.
Феофания, вновь оставшись в зале одна, некоторое время стоит, по-прежнему опустив взгляд к полу. Затем, не поднимая взгляд, она уходит из залы в правую часть сцены.
СЦЕНА ШЕСТАЯ
Входит Лев. Через некоторое время входит Андрей.
Андрей кланяется Льву
АНДРЕЙ
(обеспокоенно)
Господин мой, приветствую тебя! Твой отец ищет тебя по всему дворцу, и он сильно разгневан.
ЛЕВ
Приветствую тебя, патрикий. Да, знаю, и сам ищу его. Но наш Большой дворец такой большой, что никак не могу найти его.
АНДРЕЙ
(с поклоном)
Господин мой, дозволь мне сказать тебе.
ЛЕВ
Говори, патрикий.
АНДРЕЙ
(с поклоном)
Господин мой, мне кажется, кто-то наговаривает на тебя твоему отцу. Император сильно недоволен тобой. Когда на совете кто-то предлагает поручить тебе какое-либо государственное дело, император высказывается о тебе неодобрительно.
ЛЕВ
(удивленно и потом задумчиво)
Надо же! А я как раз готов приступить к занятию государственными делами, я прочитал много важных трактатов, и удивляюсь, почему отец не привлекает меня к ним, не дает мне поручений, а когда я что-то предлагаю – все отклоняет и советует мне идти заниматься охотой и воинскими упражнениями.
АНДРЕЙ
Господин мой, найди императора, не дай ему еще более распалиться гневом на тебя.
ЛЕВ
(все еще в задумчивости)
Да, пожалуй, буду настойчивее искать его.
Андрей кланяется. Лев с задумчивым видом уходит из залы.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
Андрей собирается выходить из залы, но навстречу ему входит Сантаварин.
САНТАВАРИН
(с легким поклоном, со слащавой улыбкой)
Приветствую тебя, патрикий!
АНДРЕЙ
Приветствую тебя, Сантаварин.
САНТАВАРИН
(с сохраняющейся слащавой улыбкой)
Слышал я, как ты советы царевичу Льву давал…
АНДРЕЙ
(обеспокоенно)
Да, опасность грозит ему большая – император за что-то сильно разгневан на него.
САНТАВАРИН
(с улыбкой, которая становится слащаво-хитрой)
Так что же ты, патрикий, вмешиваешься и стараешься помешать императору осуществить его волю, какой бы они ни была? Воля нашего императора священна, мы не вправе как бы то ни было мешать ему осуществить ее.
АНДРЕЙ
(горячо и о обеспокоенно)
Так кто-то наговаривает нашему великому императору на его старшего сына! Кто-то очерняет сына перед отцом!
(уверенно)
Надо же уберечь царевича Льва от такой опасности с неизвестной ему стороны!
САНТАВАРИН
(с улыбкой, но довольно жёстко)
Патрикий, ты военачальник – вот иди и командуй своими воинами.
Андрей хочет что-то сказать, но Сантаварин пресекает это, перебивая его.