banner banner banner
Орхидеи для горничной
Орхидеи для горничной
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Орхидеи для горничной

скачать книгу бесплатно


– Ваша форма, – на кровати лежало коричневое платье с коротким рукавом и до колен и белый фартук – если будут вопросы обращайтесь, а по поводу уборки – к Марии Петровне.

– Хорошо.

– Ну, всё переодевайтесь, располагайтесь, – и пошёл к двери. – Но я вам ещё раз напомню, – он оглянулся – Не заходите в комнату хозяина. Он будет недоволен и зол на внезапное вторжение. Я вас прошу и настоятельно советую даже близко к двери не подходить, а то нам с вами будет не сносить головы.

–Хорошо, не беспокойтесь, я обещаю, что не под каким предлогом не зайду в спальню хозяина, -

Семен Павлович кивнул и вышел из комнаты.

Глава 3.

Я переоделась и отправилась к Марии Петровне за инвентарем. Нашла её в комнате для прислуги.

– Здравствуйте -

Женщина сидела за столом и что-то писала, подняла взгляд, сняла очки и улыбнулась. Только сейчас я ее рассмотрела. Она была ростом чуть выше меня, плотного телосложения. Ее взгляд светился уверенностью, даже властностью. Должность Мария Петровна точно занимала свою – управлять и контролировать, вот что приходит на ум при одном только взгляде на нашу экономку. На вид ей было лет пятьдесят пять, темно-каштановые волосы, собранные на затылке в черную резиновую сеточку. Мне она сразу напомнила учительницу, которая была моей классной. Строгость во всем ее виде немного насторожила меня. Будет ли она справедлива ко мне и не станет придираться по пустякам?

– Здравствуй, Эля! Да ты проходи, не стой в дверях – прозвучал ее голос

Я прошла и остановилась перед ее рабочим столом.

– Мне нужно вас спросить – где взять всё для уборки? -

– Вот тебе ключ, дальше по коридору вторая дверь налево. Это и есть помещение для рабочего инвентаря, там ты найдёшь всё, что нужно,-

– Спасибо. Надеюсь, не заблужусь – кивнула я в ответ, взяв ключ.

– Не заблудишься, сейчас провожу,– закрыла папку, Мария Петровна поднялась. – Пойдём.

После того, как я вооружилась средствами и химией для уборки, экономка повела меня в другое крыло дома. Там, в первую очередь, нужно было тщательно вымыть окна и вытереть пыль.

Мы шли по коридорам и комнатам, а я всё восхищалась убранством и изобилием богатства, красоты и изящества этого дома. Дорогая мебель, шикарный ремонт. Картины висели на стенах, и антиквар был на каждом шагу.

Я крутила головой, а экономка рассказывала про особняк. Оказывается, особняку уже почти 90 лет. Хозяин купил его и отреставрировал, но так, чтобы интерьер был не слишком старинным, как в прошлое столетие, и в тоже время не поменялся полностью на новомодные тенденции в дизайне помещений.

До обеда я ни разу не присела отдохнуть. Как оказалось, здесь работы много, и это только начало моей трудовой деятельности за первую половину дня. Но мою накатывающую усталость тут же сняло рукой после того как Мария Петровна позвала на обед.

В столовой все уже собрались, и повар Джордж нахваливал еду. С небольшим акцентом он презентовал нам обед:

– Дамы и господа, я приготовил вам новое блюдо,– и заулыбался в свои тридцать два зуба. – И я думаю, это вы оцените!

– Джордж, ты как всегда неподражаем! – похвалила Мария Петровна, сдержанно улыбнувшись.

– Вы, Мария Петровна, мой главный судья! – он продолжал балагурить и подшучивать над экономкой.

Все принялись за еду, пожелав друг другу приятного аппетита.

Мне нравилась атмосфера, которая царила в особняке. Складывалось впечатление, что среди персонала нет конфликтов, нет интриг или недопонимания. Как же мне хотелось здесь остаться надолго! Точно работа моей мечты.

– А для Глеба ты приготовил? – тихонько неожиданно спросил дворецкий у Джорджа – Наверное, тебя опять ждёт?

Я изумленно уставилась на мужчину. О ком это он?

– А как же и приготовил, и отнес ему в комнату – прокомментировал Джордж, и мне показалось, что он даже понизил голос, словно боялся гнева нашего дворецкого за неисполнение важной миссии.

А я задумалась – кто такой Глеб? По всей видимости, он хозяин дома. Тогда почему он не выходит к нам? Почему его не видно в особняке? Хотя я работала здесь только полдня, но было удивительно. Собеседование проводил дворецкий, меня он не представил непосредственному моему работодателю, а на это наверняка есть веская причина.

Странно!

Теперь понятно, почему нельзя заходить в комнату на втором этаже. Видимо, хозяин не любит присутствия посторонних, а может именно к прислуге относиться столь негативно? А может этот некто является родственником нашего начальства и поэтому к нему такое трепетное отношение? Мысли мелькали в моей голове, еще больше запутывая меня и вгоняя в сомнения.

Я похвалила обед и сделала комплимент Джорджу, а после принялась за уборку в спальнях. С непривычки, столь активной домашней работы тело наполнилось неподъемной усталостью. И под вечер мне казалось, что я не убиралась в доме, а таскала на стройке мешки с кирпичами. Но бодрость духа придавало то, что вскоре финансово я смогу помочь своей семье и никто из братьев или сестер ни в чем не будет нуждаться. Придя в комнату, уже хотела лечь на кровать и забыться желанным сном, как заметила в окне небольшое движение. Наш садовник, Петр Михайлович тоже трудился и занимался садом. Когда я подошла он обрезал ветки с листьями с ароматно пахнущих роз.

– Здравствуйте Пётр Михайлович,– поприветствовала я, подойдя ближе.

Меня заинтересовала его работа и я решила выйти немного подышать воздухом.

Он оглянулся и улыбнулся.

– Добрый вечер,– откликнулся мужчина

Я стояла рядом и вдыхала свежий вечерний воздух. Пришлось закутаться в лёгкий кардиган, я по натуре была мерзлячкой. Как шутит моя мама, мне надо было родиться где-нибудь на юге, там вечное лето и нет морозов.

– Как дела у тебя? Как прошёл твой первый рабочий день? – поинтересовался он

– Всё хорошо –

– Надеюсь, что ты, милая Эллочка, здесь задержишься – Петр Михайлович улыбнулся, и было в теплой эмоции нечто похожее на отцовскую заботу.

Мне сразу вспомнился папа. Его советы, рассказы о прошлом и наставления о том, как нужно поступать правильно в жизненных ситуациях. Рядом с этим мужчиной мне казалось, что появился еще один, будто бы брат папы, который поймет и поддержит меня как дочь.

– А то до тебя работала настоящая, любопытная вертихвостка – усмехнулся садовник и подмигнул мне

– Почему вы так говорите? – поинтересовалась я.

– Видите ли Эля, в этом доме есть свои правила,– начал он. – И некоторым они не подходят.

Снова какие-то странности! От чего же они все пытаются меня предостеречь? Не ходить в комнату на втором этаже? Я и не собиралась, потому что за день меня уже второй человек пугает загадочными фразами.

– Расскажите же, мне что же это за таинственные правила! И кто такой Глеб? – я усмехнулась.

Пусть хоть садовник пояснит мне нарочитую пафосность от великого секрета этого особняка!

– Дело в том, что Глеб – наш хозяин и работодатель, он генеральный директор огромной фирмы. Когда-то в прошлом был женат – начал, не спеша Петр Михайлович

– А почему был? Развёлся? -

– Нет,– и грустно вздохнул. – Его любимая и он попали в аварию. Он выжил, а жена Глеба, скончалась в больнице в реанимации. И после похорон, он мне приказал посадить розы. Розарий – его любимое место. В память о жене. Цветы, которые обожала Ангелина.

– Печальная история. Жаль, что так случилось! –

Пышные бутоны привлекали внимание и аромат шел потрясающе чудесный.

– Да, жаль, ведь Глеб её очень любил. Она была смыслом его жизни. Жили счастливо и хотели детей, но видимо не судьба. Эту историю знают все, но то, что Глеб в депрессии вот уже два года и он занимается самобичеванием, никто не знает или просто не догадываются,– похлопал меня по руке,– Так, что никому не говори, хорошо?

– Да, конечно,– уверила я мужчину. – У меня нет привычки, вмешиваться в чужую жизнь,– и решила перевести тему в другое русло. – А почему здесь нет орхидей?

– Орхидеи есть, но в противоположном конце сада. Их мало,– и его лучистые глаза, засияли от радости. В моем лице Петр Михайлович, похоже, нашел единственного собеседника.

– Мой любимый цветок, мне нравятся орхидеи. Утонченные и красивые, у них нежные лепестки и они не сравняться ни с одной розой – поддержала я разговор. Розы – избитая банальность, хоть и признаны королями сада.

– Ты права, деточка, орхидеи – прекрасный цветок, и это я тебе говорю, как садовник со стажем,– отвечал он, тепло улыбаясь.

Солнце клонилось к закату и сумерки постепенно ложились на огромную территорию особняка, окутывая все туманом.

– Уже темнеет и тебе лучше идти в дом. Спокойной ночи! – и Петр Михайлович приветливо махнув рукой, скрылся за углом коттеджа.

– Да, хорошо, и вам тоже! – и, направилась в особняк.

Но подходя к крыльцу, я подняла голову и увидела на втором этаже в окне темный силуэт. Мурашки страха пробежали по спине. И стоявший, заметив мой взгляд, задернул занавеску.

В своей комнате я не могла отделаться от мысли, что в окне был хозяин дома Глеб. Он смотрел на нас, то есть на меня. Всей кожей ощутила внимательный и проницательный взгляд. И от жутковатого чувства, я не могла отделаться всю ночь.

Глава 4.

Прошёл месяц моей работы. Деньги я перевела маме, чтобы она оплатила квартиру, учебу и садик моих братьев и сестёр. Себе оставила небольшую сумму только для необходимых покупок. Важнее сейчас поддержать близких, а мне здесь вполне комфортно и хорошо.

Но мои будни были серыми и тяжелыми. Приходилось работать до ночи, чтобы бы все успеть убрать и не вызвать недовольство нашего Семена Павловича – дворецкого. Опасения мои были напрасны и не подтвердились. Он, проанализировав мои старания даже выписал премию, чему я очень обрадовалась.

Мне нравилось здесь работать. Я подружилась с Марией Петровной. Она оказалась строгой, но справедливой женщиной. Стала мне второй мамой. Мы любили с ней сесть после обеда за чашкой чая и немного посекретничать. Мужчины расходились по своим делам, а мы уделяли нашим разговорам пятнадцать минут, и потом уже сами торопились все успеть сделать вовремя.

Повар-американец Джордж был самый настоящий весельчак, постоянно шутил и всё время меня безобидно подкалывал. Я только хохотала над его манерой коверкать наши русские слова и поправляла, сквозь смех. Было так: когда он торопился что-то мне рассказать, начинал говорить вперемешку с английским, и выходило очень забавно. Я смеялась, а он, теряя самообладание, еще больше путал слова и изобретал свой никому неизвестный русско-английский алфавит.

Пётр Михайлович, стал мне, как отец. Он меня поддерживал, сочувствовал и объяснял все тонкости посадки рассады, о том, как правильно ухаживать за цветами и в какое время лучше всего удобрять почву. Однажды он спросил меня, что случилось в моей семье и заставило идти работать горничной. Я рассказала ему все, но сильно расчувствовалась, не сдержалась и всплакнула, вспомнив любимого папу. Петр Михайлович обнял меня, тепло, по-отцовски. Мне стало немного совестно за свой неожиданный порыв эмоций.

Жизнь потихоньку налаживалась.

В один прекрасный день, я пришла на кухню к Джорджу. Он иногда угощал меня своими кулинарными шедеврами и всякими вкусностями.

Но сейчас я увидела, как Джордж мечется и разговаривает сам с собой на английском.

– Oh, my God, how did this happen? How could I forget? (О боже, как же получилось? Как я мог забыть? – англ.) – причитал он, сновав по кухне, будто белоснежная форма шеф-повара на нем горит.

– Джордж, что случилось? –

Он резко остановился.

– Эля, ты можешь себе представить! – возмущенно воскликнул он. – Я забыл заказать курьеру соус, а его очень любит хозяин, – взволнованно произнес. – И на обед мне нужно готовить блюдо именно с этим ингредиентом!

Джордж безысходно всплеснул руками.

– Давай, я куплю, – предложила ему свою помощь. – Я сейчас поеду в ближайший супермаркет и возьму то, что тебе нужно.

– О, ты моя “выручалочка”! – порывисто обнял меня. – Спасибо тебе, ты the best! (англ. – лучшая) – на бумажке написал название, а я убрала её в карман.

– Я мигом, я успею, – и побежала переодеваться

Быстро вызвала такси и поехала в ближайший гипермаркет.

До магазина я добралась минут за пять. Попросила продавца найти соус, показала бумажку. Мне повезло, что он был в наличии, и не пришлось бегать в поисках любимой приправы для хозяина по всему городу. Я очень обрадовалась и взяв баночку пошла к кассе.

На кассах были очереди. Время час пик. Видимо, все торопясь домой, заехали за продуктами в ближайшие супермаркеты. Я тяжело вздохнула. Передо мной еще 6 человек, и у трех из них тележка почти полная!

Как же долго мне придется здесь торчать! Хоть бы успеть привезти соус к назначенному времени.

Но скучать в этот вечер не приходилось.

Сзади подошёл парнишка, его взгляд бегал, и он явно нервничал. Я отвернулась, и почувствовала, что он прислонился ко мне. Обернувшись, хотела сказать, чтобы отошел подальше от меня, но буквально за секунды я успела заметить, как у него в руках промелькнул мой чехол с рисунком золотого тигра.

Телефон!!!

Меня будто кинули в горящую печь.

– Эй, отдай!!! -

Парень, услышав мой окрик, понял, что попался на воровстве и шустро побежал к дверям.

– Держите вора! – крикнула я и бросилась за ним.

Люди стояли, равнодушно смотрели на происходящее, и высокомерно задирали головы.

Я выбежала на улицу. Мой вор был слишком проворен, хоть и казался вялым и заторможенным, когда стоял рядом. Явно какой-то наркоман, который решил себе устроить легкую жизнь за чужой счет. Я была в панике и шоке. Хлопала глазами и не могла поверить – меня обворовали посреди белого дня, и никто даже не пошевельнулся помочь! Слезы больно обожгли глаза.

Но внезапно я заметила намечающуюся потасовку. Грязный, в оборванной одежде, бездомный схватил того паренька за куртку и что-то ему говорил. Атмосфера между ними была недружелюбная. И похоже назревала драка.

Глава 5.

Началась суматоха, неожиданно за парнем бросается какой- то нищий. Я стою как завороженная посреди парковки, напрочь забитой автомобилями, и зажимаю от ужаса рот рукой. Сознание фиксирует внешность моего спасителя и выглядит он, мягко говоря, неопрятно. Черная куртка, местами рваная и потертая на локтях, спортивные брюки, засаленные на коленках и кроссовки, которые кажутся разваляться при следующем его шаге. Он набрасывается на него коршуном, валит на пол. Уверенные точные движения, словно он боец лиги единоборств. Бродяга выше почти на голову моего вора, и в плечах значительно шире.

Мальчишка падает и завязывается драка.

Парень, не сдает своих позиций, и как зверёныш, кидается на мужика. Цепляется за его куртку, пытается попасть ему в висок, но тот уворачивается, нанося тяжелые удары ему прямо в ребра. Дрались, так, как будто они бьются за золото всего мира или за собственную жизнь. Необузданно и дико выглядело со стороны.

В руке парня-воришки блеснул нож. От потрясения что сейчас может произойти убийство прямо на моих глазах я не могла вымолвить и слова. Я приросла к земле. Безумное действо не отпускало и не было сил смотреть на все то, что может случиться дальше.

– Вызовите, пожалуйста, полицию! – я схватила девушку, проходящую мимо с ребенком, но она только отшатнулась от меня, видимо считая полной дурой.

Дерутся какие-то бомжи и пусть, разве это должно кого-то беспокоить!