banner banner banner
Заклинатели лошадей
Заклинатели лошадей
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Заклинатели лошадей

скачать книгу бесплатно

– Не вздумай, будешь выглядеть как маленькая девочка. Свяжи в хвост или собери в пучок.

Ким кивнула.

– Вот если бы ты полетела со мной… – начала она по новой.

Зои не успела ответить. Сердце подпрыгнуло в груди, а потом просто замерло.

Потому что в кафе вошел Джейк. У него была новая прическа, и это придавало еще больше шарма его лицу. Но сердце у Зои остановилось вовсе не поэтому.

Джейк был не один. Рядом с ним стояла Лиззи – и держала его за руку.

– Алло? Ты вообще меня слушаешь?

Зои с трудом отвела взгляд от Джейка и посмотрела на Ким. Та недоуменно вскинула брови.

– Все хорошо? – спросила она. – Ты какая-то… о, там Лиззи и Джейк!

Прежде чем Зои успела среагировать, Ким помахала им.

Джейк помахал в ответ, и Лиззи улыбнулась. Она была такая милая, с черными локонами и большими карими глазами, Зои впервые обратила на это внимание.

К счастью, они не стали к ним подходить. Купили мороженое у прилавка и вышли. Держась за руки.

Зои смотрела в полупустую корзинку, в которой таяло ванильное мороженое – у нее же все внутри сковало льдом.

Джейк и Лиззи были вместе.

В то время как Зои тосковала по Джейку, он думал о Лиззи. Пока она ждала, что Джейк наконец проявит инициативу и предложит встретиться, он давно сделал первый шаг. Пригласил на свидание Лиззи, и она дала согласие.

У Зои не было ни единого шанса. Джейка не интересовала классическая музыка, ему нравился хаус. И нравилась Лиззи.

Ким что-то рассказывала о вступительных испытаниях. Ей было невдомек, что сердце у Зои превратилось в ледяной ком. Она не подозревала, что подруга сбита с ног и растоптана.

И это только к лучшему. Зои не искала сочувствия. Никто не знал, что она была влюблена в Джейка. И никто уже не узнает.

– Знаешь, я передумала, – сказала Зои и вонзила ложку в подтаявшее мороженое, словно Джейку в сердце. – Я полечу с тобой.

– Чего? – Ким изумлено уставилась на нее. – Но тебе ведь нужно репетировать…

– Есть вещи поважнее дурацкого концерта, – ответила Зои.

Она готова была расплакаться, но не позволила себе этого.

Ведь она – Зои Девентер, прославленная флейтистка, мировая звезда. И персонажам вроде Джейка ее не сломить.

У самого горизонта бесконечная даль упиралась в извилистую цепочку гор. Там была тень, там была вода.

Они остались вшестером. Пали еще три кобылицы и шесть жеребят. Теперь вела буланая, но остальные не доверяли ей так, как доверяли его матери.

И он тоже ей не доверял. Буланая вела их по пересохшему руслу реки – и это было неправильно. Им следовало двигаться прочь отсюда, подниматься к заснеженным горам. Эту цель преследовала его мать, туда хотела отвести табун.

Но буланая опасалась двигаться через равнину, где им не отыскать воды. Хотя знала, что это их единственный путь. Чем дольше они тянули, тем слабее становились и тем меньше у них оставалось шансов.

Он был слишком юн. С тех пор как умерла его мама, даже годовалый жеребенок буланой оказался выше него. И старший поглядывал на него с недоверием. Старший знал, как нелегко ему подчиняться.

Подчинение означало гибель. Для него и для остальных. Вопреки всему он воспользовался шансом, прикусил буланую за шею, повлек в направлении заснеженных гор, пока та не поддалась.

По пути через равнину пал ее годовалый жеребенок, но остальные добрались до промоины. Его последним подпустили к солоноватой воде. При этом он чувствовал на себе взгляд старшего. И взгляд этот не сулил ничего хорошего.

4

Вот уже сорок с лишним минут они летели над необъятными лесами. На горизонте из океана зелени вздымались отвесные скалы, и на горных пиках поблескивал снег. Над верхушками сосен пенными брызгами нависали клочья тумана.

Зои сидела у иллюминатора, не в силах отвести взгляд от захватывающих дух зеленеющих просторов. Когда ей в последний раз доводилось видеть такую природу? В концертных турах они летали по крупным городам, ночевали в дорогих отелях с роскошными ресторанами, фитнес-залами и бассейнами. После регистрации брали такси до концертного зала, и к полуночи их привозили обратно в отель.

Здесь все было иначе.

– Невероятно, – проговорила Зои, скорее самой себе, хотя Ким сидела рядом, а ее родители занимали места впереди.

– Эта школа где-то на краю света, – шепнула Ким. – Я до сих пор даже не представляла, до чего же это далеко.

– Ну разве не здорово? – спросила Зои, не отрываясь от иллюминатора.

– Я помру от тоски.

– Глупости! – Зои повернулась к подруге и качнула головой. – Ты очень скоро найдешь новых друзей и забудешь о Ванкувере. И обо мне.

– Никогда, – Ким взяла ее за руку и плотно сжала. – Я так рада, что ты все-таки полетела с нами.

Она благодарно улыбнулась.

Зои поспешно опустила взгляд – в надежде, что Ким не заметила, как она покраснела. Если бы Зои не увидела Джейка и Лиззи, то ее бы здесь не было.

Джейк. От одной лишь мысли о нем сердце пронзило болью. Каким он выглядел счастливым, держась за руку с Лиззи. Что он только в ней нашел?

«Неужели ты не видишь, что со мной в тысячу раз интереснее?» – подумала Зои.

– Не грусти, – шепнула Ким и снова сжала ей руку. – Мы будем видеться на каникулах, и ты сможешь навещать меня. Если я вообще к ним попаду…

– У тебя все получится.

Зои попыталась улыбнуться, но ничего не вышло.

Самолет приземлился в крохотном аэропорту Уайтхорса.

– Надеюсь, с прокатом машины проблем не будет, – сказал Стивен, отец Ким, когда они сошли с трапа. – До Сноуфилдса почти два часа езды, и мне бы хотелось добраться туда до наступления темноты.

– Мне тоже, – подхватила его жена. – В этих лесах наверняка водятся волки и медведи.

– Что? – переспросила Ким дрогнувшим голосом. – Ехать еще два часа? Это и впрямь далеко.

Мама заботливо погладила ее по волосам.

– Ты всегда можешь остаться в Ванкувере, если передумаешь.

Ким расправила плечи и мотнула головой.

– Исключено. Я хочу стать профи, а лучшей школы, чем Сноуфилдс, не найти.

Что это был за лес! Эти сосны росли здесь, наверное, сотни лет – стволы такие толстые, что трое или даже четверо взрослых не смогли бы их обхватить. Кроны, невидимые из окон машины, словно парили высоко над дорогой, покачиваясь на ветру и нашептывая о давно минувших временах.

Кругом не было ни души. Ни деревни, ни дома, ни огонька, и даже на узкой дороге, что петляла через лес, им не попадалось других машин. Они как будто перенеслись за пределы своего мира.

– Ты сегодня такая тихая, Зои, – Сэнди Тейлор повернулась на переднем сиденье и улыбнулась ей. – Волнуешься из-за концерта? Ким говорила, что ты летишь куда-то в Азию на следующей неделе.

– Да, в Сингапур, – Зои кивнула. – Пожалуй, да, немного волнуюсь. Я взяла с собой флейту, в выходные нужно обязательно позаниматься. Надеюсь, в гостевом доме будет свободная комната.

– Уверен, мы подыщем тебе спокойное местечко, чтобы ты смогла поиграть, – сказал Стивен. – Уж чего-чего, а места здесь хватает.

– Ты себя совсем не бережешь, – заметила Сэнди. – Постоянно эти концерты. У тебя хоть остается время, чтобы расслабиться?

Зои пожала плечами.

– Я живу музыкой.

Звучало несколько пафосно, но это было правдой.

Зои не интересовало почти ничего из того, чем занимались ее одноклассницы в свободное время. Магазины, переписки, видеоигры, вечеринки. Постоянные разъезды отнимали много сил, регистрация в аэропортах и отелях, мимолетные разговоры с организаторами и фанатами. Репетиции. Можно было сотню раз сыграть произведение и все равно спотыкаться на одном и том же месте. Но стоило оказаться на сцене, под светом прожекторов и шквалом оваций, как все становилось на свои места и обретало смысл.

Зои подумала о концерте си-минор Баха, с которым ей предстояло выступить в Сингапуре. Хотя в последние две недели она каждое утро вставала в четыре часа и дополнительно занималась перед сном, произведение еще не вполне ей давалось.

Это, конечно же, не укрылось от мамы. Она тоже выразила беспокойство, когда Зои сообщила, что хочет полететь на выходные в Сноуфилдс.

– Это не лучшая идея, Зои. Ты сама знаешь, что тебе следует поработать над «Шуткой».

– Я вернусь в воскресенье днем, и вечером мы сможем еще позаниматься. А потом у нас еще целый понедельник.

– Но это не какой-нибудь смотр в музыкальной школе, а концерт в Сингапуре, – напомнила Ирмхильд Салливан. – Ты же осознаешь это?

– Конечно, осознаю, мам. Я ведь еще ни разу не оплошала.

– Все бывает в первый раз, – мама вздохнула. – До сих пор тебе все само падало в руки, но вечно это продолжаться не может.

– Само падало в руки? – Зои была в замешательстве. – То есть как? Я каждый день занимаюсь как проклятая. В школе вообще считают, что я с приветом.

Мама печально улыбнулась.

– Есть сотни, тысячи других, которые занимаются еще усерднее. И мечтают стать хоть вполовину такими же известными, как ты. Тебе повезло. Но ты становишься старше, рано или поздно тебя перестанут звать вундеркиндом. Я не хочу пугать тебя, золотце. Но, увы, я слишком хорошо знаю эту кухню.

Зои знала, что мама права и ей не следует почивать на лаврах. И на этой неделе, перед важным концертом – в особенности. Но все-таки она настояла на своем.

И вот она ехала через этот вековой дремучий лес, смотрела на могучие сосны, папоротники размером с кустарники, растущие между корней. И солнечные лучи как мед просачивались сквозь кроны.

Зои чувствовала, что приняла верное решение. Джейк был где-то далеко, и если в самолете одно лишь его имя пронзало ей сердце, то теперь мысль о нем отзывалась в ней лишь глухой, едва ощутимой болью.

Подле нее Ким нервно растирала пальцы. Костяшки совсем побелели, так напряжены были ее руки.

Зои накрыла ее пальцы ладонью.

– Не волнуйся, – прошептала она. – Все будет хорошо.

Академия Сноуфилдс походила на сказочный дворец. Массивные белые стены тянулись в вечернее небо, островерхие фронтоны и круглые башни составляли настоящий лабиринт. На заднем плане раскинулась горная гряда, и вершины искрились в темнеющем небе, словно великан посыпал их сахарной пудрой.

Перед замком было озеро, на гладкой поверхности которого отражались стены и сосны, растущие у берега.

– Тут даже красивее, чем на фотографиях! – воскликнула Сэнди. – Я бы тоже не прочь здесь остаться.

– И не мечтай. Больше одного места мы не сможем себе позволить, – сказал Стивен.

Ким смотрела на замок и кусала нижнюю губу.

– Здорово, правда? – спросила Зои, но Ким промолчала.

– Фредди будет в восторге, – Стивен показал на огороженный выгон, где паслись лошади. – Трава здесь определенно повкуснее, чем в Ванкувере.

За выгоном указатель направил их к парковке, заставленной арендованными машинами. Они оставили вещи в багажнике и пошли к замку.

Над широким рвом, в котором плескались утки, был перекинут каменный мост. За ним располагались деревянные ворота. Они прошли под широкой аркой и попали во внутренний двор.

– Ух ты! – Сэнди была в восторге. – Чувствую себя принцессой! А где же мой благородный рыцарь?

– Всегда рядом, – отозвался Стивен.

Сэнди хихикнула, Зои улыбнулась, и только Ким не изменилась в лице.

Во дворе стояли длинные столы и скамьи, и всюду сидели люди, поедали хот-доги и вареную кукурузу, жареную картошку или мясо, которое готовили тут же на громадном гриле. Еду и напитки продавали молодые люди в школьной форме Сноуфилдса: темно-зеленый блейзер поверх белой рубашки с серым жилетом и бриджи кремового цвета.

Стивен огляделся по сторонам.

– А где же здесь регистрация?

– В фойе, – смуглая девочка в форме услышала его вопрос. – Вы приехали на экзамен?

– Не я, – ответил Стивен. – Моя дочь.

– Отлично, – ученица кивнула Ким. – Если хочешь, можешь пойти с нами. Мы как раз начинам небольшую ознакомительную экскурсию по Сноуфилдсу. А ты? – она взглянула на Зои. – Тоже сдаешь экзамен?

– Нет, но школу с удовольствием посмотрела бы.