banner banner banner
Рэббит-Джон уходит от погони
Рэббит-Джон уходит от погони
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рэббит-Джон уходит от погони

скачать книгу бесплатно

Рэббит-Джон уходит от погони
Клайв Магнус

Это третья книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. На это раз отважные детективы спасают от злодеев малыша Ричарда и его маму, в то время как полицейские города Энималвилль преграждают путь бунтовщикам, которые требуют свободного прохода через портал, ведущий в мир людей. Какие тайны скрываются за этими событиями? Об это вы узнаете, прочитав сказочную повесть Клайва Магнуса "Рэббит-Джон уходит от погони".

Клайв Магнус

Рэббит-Джон уходит от погони

ПРОЛОГ

– Мы требуем свободного прохода через портал! – стрекотал енот Руппрехт. Он размахивал лапками, будто отгонял кусачих мух. – Целые столетия нам запрещали делать это, времена меняются, пора менять правила!

Толпа зверей, примерно две сотни пушистых особей – чёрных, рыжих, бурых, палевых, полосатых, пятнистых – топталась на тропе, которая вела к проходу в мир людей. Звери устроили настоящий гвалт: они тявкали, рычали и хрипели на разные голоса.

– Глупцы нарываются на скандал, – зловеще прорычал волк по имени Конрад.

Этот полицейский был новичком, его приняли на службу в полицию города Энималвилль в прошлом году, вскоре после того, как мы закончили дело о козочках-потеряшках. Молодой волк – поджарый, гибкий и быстрый – бросался в гущу событий без оглядки и сомнений. Свой шлем он носил, сдвинув почти на глаза, что придавало ему небрежный вид.

У других полицейских Конрад вызывал такое чувство, будто он стремился превзойти самого Берни.

Размечтался. У медведя Берни, главного полицейского славного города Энималвилль, были опыт, солидная фигура и безразмерный послужной список.

– Остынь, сероухий, – отозвался полицейский пёс Милфорд, – скоро этот концерт закончится.

В облике этого тёмно-бурого пса имелась одна особенность: пасть его была светлая с боков и чёрная со стороны подбородка.

А енот продолжал:

– Братья! Когда-то нас лишили права на свободное передвижение между мирами, объяснив, что это опасно! И что там – за порталом – нас ждут различные беды! Мы не хотим нарушать закон, но мы требуем того, что должно принадлежать нам с рождения – права свободного прохода в соседний мир.

– Он мне уже надоел, – зарычал полицейский Глюк, расстёгивая верхнюю пуговицу форменного кителя. Он всегда делал так перед отчаянной схваткой. – Негодный подстрекатель! Рычать – не молчать!

– И ты остынь, Глюк, скоро все и так разойдутся по домам. Они который день приходят, пытаются взять нас измором.

У полицейских славного города Энималвилль настали трудные времена. Некоторое время назад на тропе, ведущей к порталу, собралась «весёлая» компания горожан, бунтующих против запрета выходить за пределы нашего мира. Зачем им это нужно было, расскажу в своё время.

Мысли о портале оказались заразительными, даже полицейские псы изредка бросали взгляды в его направлении.

Конрад однажды спросил:

– А где он — портал? Я знаю, чтобы он открылся, нужно подойти вплотную, но всё же — где это?

– Ты зачем спрашиваешь? – с подозрением в голосе осведомился Берни. – К чему эти вопросы?

– Да так… – пожал плечами волк и отвернулся, но всё же бросил пытливый взгляд в ту сторону, где должен быть проход.

Бунтовщики понимали, что прогулка за портал — опасное занятие, но не унимались.

А ведь все знали наизусть историю енота по имени Рыжий Полоскун, который много месяцев провёл в мире людей. Мы с Бертрамом в подробностях рассказали о его злоключениях, и не было ни одного зверя, который бы не знал о них.

В первый же день бунта медведи, охранявшие проход, забили тревогу и вызвали на подмогу полицейских во главе с Берни.

На следующий день после начала волнений толпа бунтовщиков выросла. На третий день прибавилось ещё недовольных запретом зверей, и так каждый день понемногу.

Потом звери разошлись по домам и целую неделю не давали о себе знать, затем появились снова. Каждый раз полицейских псов, росомаху и волка поднимали по тревоге, и это длилось уже несколько месяцев.

Шёл очередной день противостояния.

Никто из бунтовщиков не осмеливался приближаться к порталу, опасаясь собачьих клыков и медвежьих лап.

Когда Берни вразвалочку, пугающе дёргая массивным чёрным носом, направился к разношёрстной толпе, звери застыли на месте.

– Братья! – обратился к собравшимся главный полицейский, шевеля круглыми ушками. – Братья-звери! Вам не надоело тратить время на бесполезную возню? Вам нечем заняться? Судя по всему, так и есть. Который день мы объясняем вам, что запрет прохода через портал – необходимая мера. Вы же знаете, что мы безмятежно живём в своём мире, потому что к нам сюда не проникли ни дикие звери, ни люди. Двуногие, между прочим, несут очень большую угрозу. Если они проникнут в наш мир, то начнут захватывать нашу землю, а для этого им понадобится уничтожить всех нас, потому что мы будем только мешать им. В истории человечества такое происходило не раз, одним от этого было хорошо, а другим – очень плохо, и это ещё мягко сказано. Кстати, лично мне также запрещён проход в мир людей, и я ни разу там не был.

– Враньё! – послышался чей-то визгливый голос.

У Глюка забегали глаза, словно солнечные зайчики, он пытался понять, кто же делает выкрики из толпы. Наконец полицейский не выдержал, сорвал с головы шлем и начал потрясать им в воздухе.

– Брысь отсюда! – злобно рычал представитель семейства куньих. – Не сметь пересекать границу! Хулиганьё! Первого, кто двинется с места, я разорву в клочья! Рычать – не молчать!

Звери с опаской косились на его когтистые лапы, все знали, что росомаха – сильный и опасный зверь. Шум ненадолго стих, но потом возобновился с новой силой.

– Вперед, ребята! – послышался тот же голос. – Покажите им, кто здесь хозяин! – хитрый подстрекатель скрывался за толпой, не желая раскрывать себя.

В Глюка полетел белесый в мелкую крапинку камень и попал ему прямо между глаз.

Полицейский не успел увернуться и упал на траву, обливаясь кровью. К нему подскочил Конрад, обхватил его лапами и оттащил прочь.

– Ты в порядке? – спросил волк, внимательно глядя на маленького медведя золотисто-жёлтыми глазами. – Стоять можешь?

– Голова кружится…

– Тогда лучше лежи. Напрасно ты снял шлем – он для того и нужен, чтобы защищать голову.

Полицейские и хранители сплотили ряды. Медведи вышли вперёд, водя чёрными носами и вдыхая воздух широкими круглыми ноздрями, а собаки и волк застыли немного позади.

– Слушайте, звери! – повысил голос Берни. – Добропорядочные граждане Энималвилля и его окрестностей! Судя по вашему настроению – предстоит схватка! Хочу вас предупредить: если это произойдёт – не все сегодня вернутся домой! Кто-нибудь из вас дрался с медведем?! А с тремя сразу?! Даже если кто-то прорвётся сквозь наш строй – лучше не будет! Учтите, там, за стеной – водопад, который смоет вас в реку, и вы попросту утонете, но сначала мы серьёзно пораним многих из вас!

Звери молчали. Они долго думали над словами Берни, а потом начали потихоньку расходиться.

– Завтра вернёмся!.. – буркнул Руппрехт.

– Лучше не надо! – в тон ему крикнул Конрад. Он обнюхал камень, который полетел в Глюка, и зловеще усмехнулся.

– Я знаю, чей это запах. Попробую задержать мерзавца.

– Я с тобой! – заявил Милфорд.

Волк повернулся к полицейскому.

– Нет! Ты останешься здесь, это приказ!

У Милфорда отвисла челюсть, он даже не нашёл, что ответить.

К нему подошёл полицейский пёс Джордан. В отличие от Милфорда, его пасть была тёмной со всех сторон.

– Ты что-нибудь понимаешь? – хлопал глазами Милфорд. – Он сказал: «это приказ»! Это он мне приказал?

– Что и говорить – молодой да ранний.

Конрад вернулся, облизывая верхнюю губу длинным розовым языком.

– Никого не нашёл, слишком большая толпа.

– Эй, приятель! – окликнул волка Милфорд. – Запомни – нам может приказывать только медведь Берни, и больше никто.

Конрад развёл лапами. Чёрные треугольные подушечки на кончиках его пальцев смотрелись очень эффектно.

– Приношу извинения. Обстановка нервная, вот и приходит в голову всякое.

– Хватит болтать! – рявкнул подошедший Берни. – Остаёмся здесь на ночь! Снова! Это приказ!

Милфорд с Джорданом едва сдержались, чтобы не рассмеяться.

Глава 1

А в это время мы с Бертрамом прибыли по делам в Парк Чудес. Дело было вечером, погода была сырой, с минуты на минуту мог пойти дождь и намочить мою пушистую серебристую шкурку. Здесь мы должны были встретиться с одним из медведей-артистов, который в костюме динозавра развлекал детёнышей.

Как раз сейчас мастера сцены были на арене. Мы немного насладились представлением, дождались перерыва и подошли к медведю по имени Берингард.

Он был очень крупным, этот мишка. Над его носом расползалось небольшое белое пятно, а под подбородком свисало что-то наподобие бурой бородки. Морда имела добродушное выражение, как у весёлой собаки.

– Рэббит-Джон! Бертрам! Какие новости?!

– Берингард, мы нашли твоего отца. Он сейчас у золотого ручья, лежит в горячке, за ним по нашей просьбе присматривают две береговушки.

Медведь был удивлён и очень расстроен, его светло-карие глаза наполнились слезами.

– Что с ним случилось?!

– Мы думаем, что он простудился, вылавливая золотые камешки. Старичкам надо забыть про купание в холодной воде.

Берингард покачал своей косматой бурой головой.

– Я не знаю, зачем ему это было нужно. Отец мог бы попросить меня сходить за самородками, но с моей работой на это нет времени. А вообще-то он не такой уж и старый.

– Для купания в речке он уже староват. Тебе надо поспешить к отцу, ты найдёшь его под ясенем на другом берегу ручья.

– Спасибо, ребята! Спасибо! Сегодня я ещё поработаю, недолго осталось, а завтра прямо с утра отправлюсь на золотой ручей.

Дело было закрыто. Мы направились домой, но не успели сделать и двух шагов, как кто-то схватил меня за мягкую лапку.

Я обернулся.

– Хайнрике! Ричард! Рады вас видеть!

Малыш Ричард – сынишка нашего друга путешественника Стефана, серо-дымчатого пса, который с недавних пор проживал в Энималвилле, ну а Хайнрике, конечно же, мама Ричарда. Они очень похожи между собой: узкая мордочка клиновидной формы, мясистые губы, чёрный нос, округлые глаза светло-орехового цвета, внимательный взгляд, уши висячего типа, узкая спина и подтянутый живот.

Хайнрике обладала замечательным характером: она была ласковой и дружелюбной самкой, любящей матерью, а также верной подругой, которая поддерживала Стефана в его стремлениях к бесконечным походам. Между матерью и сыном были самые трогательные отношения, они не разлучались ни на минуту и всегда говорили друг другу ласковые слова.

В тот день Хайнрике надела голубую блузку с бантом вместо воротника, светло-серый жакетик с двумя крупными пуговицами и боковыми кармашками, а Ричард набросил на себя светло-коричневую курточку с чёрным замком-молнией на всю длину. Его левая передняя лапка испачкалась в земле.

– Гуляете? – поинтересовался во?рон. – Как ваши дела?

Однако Хайнрике выглядела очень взволнованной, а испуганный Ричард жался к ней и смотрел на нас жалобным взглядом.

– Рэббит-Джон! Бертрам! За нами следят! Они такие страшные!

Я осмотрелся, но ничего странного не заметил, а потом обратился к Хайнрике.

– Так, теперь не суетитесь и не показывайте виду, что вам страшно. Просто смотрите на меня и улыбайтесь.

Хайнрике попыталась сделать то, о чём я просил, но улыбка была какая-то вымученная.

– И кто же это? – осторожно спросил Бертрам, внимательно глядя своими живыми чёрными глазами-пуговицами.

– Неизвестные нам рысь и собака.

– И где они сейчас находятся? Прямо за вами?

– Да… Наверное… Нам очень повезло, что мы встретили вас в Парке. Стефан постоянно говорил: в случае чего бегите к Рэббит-Джону и Бертраму.

– А где сейчас Стефан? Что-то давно мы его не видели.

– Как обычно, путешествует, – дрожа от страха, произнесла Хайнрике.

– Стефана не переделать, – попытался пошутить Бертрам, но понял, что шутка была неуместна.

И тут я заметил невдалеке рысь и пса, которые уставились на нас, будто мы были гостями из будущего. Вид у них действительно был зловещим, как в страшных сказках. Мордастый большой кот слегка косил песочного цвета глазами, а чёрного окраса пёс время от времени почёсывал отвисшую нижнюю губу.

– Бертрам, будь добр, сделай, пожалуйста, облёт и приглядись к злодеям.

Во?рон поднялся в воздух, сделал широкий круг и подлетел к подозрительным зверям с обратной стороны.

– За нашим домом некоторое время наблюдали, – сказала Хайнрике. – Сначала я не обратила на это внимание, а вот теперь всё поняла. Эти двое следовали за нами от самого дома, и я подумала, что они не посмеют напасть на нас в парке, где гуляет много зверей.

– А что им нужно? – спросил я. – Это связано со Стефаном?

– Я не знаю и ничего не понимаю…