скачать книгу бесплатно
Метеориты
Андреа Маджи
Red Violet. Задержи дыханиеМИФ Проза
Двенадцать учеников выпускного класса лицея. Каждый из них живет своей жизнью и не особенно ладит с другими. Но тридцать дней в горном шале, куда везет их профессор Эльпиди, должны изменить все. Без внешней связи, наедине с природой… Смогут ли они пережить этот месяц? Высказать друг другу то, что давно наболело, узнать самих себя и даже, возможно, обрести любовь?..
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет получить от прочтения сильные эмоции.
Для поклонников книг Джона Грина, Эммы Скотт, Гейл Форман и Джея Эшера.
На русском языке публикуется впервые.
Андреа Маджи
Метеориты
Original title:
Conta sul tuo cuore
Книга не пропагандирует употребление алкоголя, наркотиков или любых других запрещенных веществ. По закону РФ приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств, а также культивирование психотропных растений является уголовным преступлением, кроме того, наркотики опасны для вашего здоровья.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© 2021 by Andrea Maggi, in accordo con AC2 Literary Agency
Издано с разрешения автора и его литературных агентов, AC2 Literary Agency (Италия) при посредничестве Alexander Korzhenevski Agency (Россия)
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
* * *
Посвящается Деборе и Изабелле
Надо иметь в себе хаос, чтобы родить танцующую звезду.
Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра[1 - Перевод В. Рынкевича. Здесь и далее – прим. пер.]
Глава 1
Я сравниваю бедный этот звук с той необъятной смертной скукотищей[2 - Искаженная цитата из стихотворения Дж. Леопарди «Бесконечность» (перевод И. Тхоржевского).].
В небольшом городке на севере Италии, где все друг друга знают и вечно суют нос в чужие дела, в выпускном классе лицея[3 - Лицей – финальная стадия тринадцатилетнего школьного обучения в Италии.] царит обычная утренняя суматоха.
Преподаватель гуманитарных предметов Роберто Эльпиди садится за стол и, быстро выполняя стандартный ритуал, вводит логин и пароль. Кстати, пароль – Alka-seltzer. С заглавной буквы, дефис между словами.
Привычным жестом Эльпиди потирает ладони и обращает их к классу, тем самым призывая учеников ко вниманию. На левой руке у него виднеется продолговатый шрам – выпуклая светлая полоска кожи между мизинцем и безымянным пальцем.
– Сегодня мы с вами поговорим об истории Венеции.
Эльпиди – необычный учитель. Он не повышает голоса, сдержан в выражениях, обходителен и до того хладнокровен, что напоминает айсберг. Он из тех, кто умеет внушить к себе уважение. Однако сегодня ученики не горят желанием его слушать. Один только Филиппо Лоруссо уже сидит наготове с тетрадью и ручкой, с нетерпением ожидая, пока остальные угомонятся. В общем, Лоруссо – типичный ботаник.
– Да замолчите вы! Ведь потом будут спрашивать по этой теме… И мне нужно все как следует записать! – говорит он, поправляя огромные очки на коротком носу.
– Лохуссо, как обычно, рад подлизаться!
Андреа Беррино со всеми ведет себя по-хамски, но с Филиппо – особенно. С первого дня старшей школы он «ласково» прозвал его Лохуссо.
Эти ребята – полные противоположности. Родители Андреа – доктор Беррино, самый модный дантист в городе, и бывшая манекенщица, которая благодаря состоянию мужа стала важной дамой. Андреа – высокий, подтянутый и крайне неприятный кудрявый блондин. Филиппо – астматик с аллергией на собак, кошек, пыль, злаки и морепродукты. Его отец работает на почте, а мать преподает историю искусств. Друзей у него мало, можно сказать совсем нет. Особой популярностью он не пользуется, да и красавцем его не назовешь из-за невысокого роста и несчастных шестидесяти с половиной килограммов худосочия.
Постоянные издевки со стороны Андреа похожи на травлю.
Филиппо раздосадованно смотрит на Андреа:
– Вообще-то я все слышал!
Ренцо, гей в шерстяной шапочке, он же сосед Андреа по парте и восходящая звезда стрит-дэнса, усмехается:
– Воу, полегче!
– Лохуссо, а может, тебе телку найти? – не унимается Андреа.
Филиппо встряхивает ингалятор «Вентолин» и глубоко вдыхает лекарство, пытаясь побороть астматический приступ. Любое волнение провоцирует у него приступ.
– Знаешь, Беррино, за тобой куча девчонок бегала бы, не будь ты самым безмозглым придурком в истории человечества!
Не обращая внимания на происходящее, Эльпиди начинает урок:
– Согласно легенде Венецию основали римляне, бежавшие в четыреста пятьдесят втором году от Аттилы. На самом же деле она не могла быть построена раньше пятьсот тридцать пятого года, то есть начала византийско-готских войн…
Валентине Батистелле, красотке с ником @valestella в соцсетях, совершенно наплевать на византийско-готские войны, Венецию и все прочее. Это типичная девушка с обложки: платиновая блондинка с длинными прямыми волосами, пухлыми губами, шикарной грудью и фигурой, доведенной до совершенства постоянными танцами и занятиями в спортзале. Ради подписчиков в тиктоке готова в лепешку расшибиться. А еще она инфлюэнсер, модель, бьюти-блогер и самая красивая девочка в школе.
– Два дня назад я уронила телефон, – жалуется она Роберте, своей соседке по парте, – пришлось купить новый. Но пока грузилась резервная копия, я несколько часов ничего не выкладывала и у меня упали охваты. Если статистика не улучшится, у меня случится нервный срыв!
С задней парты к ней наклоняется Педро:
– Выложи в тикток, как крутишь задницей в слоу-мо. Вот увидишь, все резко поднимется!
Педро, в миру Пьетро Де Марко, – единственный сын адвоката (и депутата) Аттилио Де Марко из конторы «Де Марко и партнеры».
Отец пытался воспитать сына по своему образу и подобию, но получил обратный результат: Педро вырос самым настоящим бунтарем. Бритый под Рыжего из фильма «На игле», болезненно худой, он даже в январе ходит в рваных джинсах и футболках с короткими рукавами, чтобы демонстрировать свои татуировки. Из-за того что он вечно курит травку, все называют его Педро и считают главным наркодилером города. Говорят, что, если к нему подпустить полицейских собак-ищеек, даже у них начнутся галлюцинации.
– Ну ты и скотина, Педро! – возмущается Роберта, длинноногая и фигуристая, хоть и чересчур худая шатенка; она прекрасно играет на гитаре и увлекается фотографией. Из окон падает идеальный свет, поэтому она наводит камеру на Валентину, снимает и отправляет фото ей по ватсапу:
– Выложи потом. Такая красотка получилась!
Валентина тайком от учителя заглядывает в телефон:
– Действительно красиво получилось, спасибо! Против солнца, но я еще обработаю. Так что, купила его в итоге?
– Кого? Фотик? А как же! Когда сможешь, опробуем.
– Как насчет завтра? Устроим фотосессию в парке?
– А может, сегодня после школы?
Эльпиди все так же невозмутим:
– Историк Кассиодор описывает первые жилища венецианцев как «гнезда водоплавающих»…
– Посмотри только на эту курицу, как выпендривается…
Неформалка Кьяра – полная противоположность Валентины: в комбинезоне, тяжелых ботинках, с копной дредов на голове и гроздью пирсинга в носу. Ее интересуют мероприятия в общественных организациях, митинги в защиту окружающей среды, конференции по проблеме женского обрезания. Она выступает за курсы итальянского для иммигрантов, за права ЛГБТ-сообщества и за сборы средств для беженцев. А еще терпеть не может Валентину.
– Роберта не лучше! – поддакивает Марта, миловидная шатенка с большими темными живыми глазами. Они с Кьярой – полная антитеза Валентине с Робертой.
Эльпиди как ни в чем не бывало продолжает:
– Изначально острова укрепляли с помощью насыпей и свай, которые вбивали в илистый грунт, чтобы не дать водам залива разрушать жилища.
У Сильвии, блондинки с ослепительной улыбкой, что сидит за второй партой в левом ряду, в кармане начинает вибрировать телефон. Она осторожно, чтобы не заметил учитель, достает его.
– Это Энрико!
– О, Энрико! – передразнивает ее Анита, соседка по парте и по совместительству лучшая подруга с начальной школы. У нее копна непослушных кудрей, безупречный макияж и стройная спортивная фигура. Внешне ее легко принять за студентку или даже за молодую женщину. В школу она ходит с сумкой «Луи Виттон» вместо рюкзака.
– Он такой милашка, – расплывается в блаженной улыбке Сильвия.
– Энрико?
– Смотри, он поставил сердечко!
– Ну и ну! Надо же, как Карась расщедрился!
– Перестань! Его так с началки никто не называет!
– Для меня он как был Карасем, так и остался. Но тебя-то как угораздило с ним сойтись?
– Меня все устраивает. Чего прицепилась?
– Его же столько раз на второй год оставляли!
– Ну и? Что в этом плохого?
– Да ничего. Просто… парней вокруг – море, а ты на своем Карасе зациклилась…
Ренцо развлекается, наблюдая за неразберихой в классе, и с любопытством вертится по сторонам:
– Во дела! Кроме Филиппо, ни фига же никто не слушает!
Он встречается глазами с Кьярой, своей лучшей подругой (точнее, бывшей лучшей подругой), но та сразу же с возмущением отворачивается.
Эльпиди невозмутимо гнет свою линию:
– …Что касается собора Святого Марка, то вы, конечно, знаете, что там хранятся останки святого евангелиста, которые в восемьсот двадцать восьмом году двое купцов выкрали из Александрии Египетской. Правда, в те времена кража мощей, так же как и торговля ими, была не редкостью. На самом деле подобное случается и сейчас: например, пару лет назад шантажисты умудрились выкрасть гроб телеведущего Майка Бонджорно.
– Это что еще за хрен? – шепчет Ренцо на ухо Андреа.
Эльпиди продолжает:
– Конечно, преступников поймали и осудили за попытку вымогательства. Но, по сути, они, как в Средневековье, выкрали труп ради наживы. Возвращаясь к нашей теме: помимо мощей святого Марка в венецианском соборе хранятся останки еще одной выдающейся исторической личности. Кто-нибудь знает, о ком идет речь?
У Педро уже нет сил это слушать. Он вырывает из тетради листок, пишет на нем что-то, комкает и кидает на парту девочкам, сидящим впереди.
– О Майке Бонджорно? – с серьезным видом тянет руку Филиппо.
Раздаются смешки. Учитель поднимает глаза к небу.
– Нет, Филиппо. Была еще одна почти столь же важная историческая личность, – с ироничной усмешкой отвечает Эльпиди. – Положим, Александр Великий…
Сбитый с толку смехом девочек, он оборачивается к Валентине:
– Дай мне эту записку.
Валентина замирает, не в силах пошевелиться.
– Записку, пожалуйста, – повторяет Эльпиди, не спуская с девушки невозмутимого взгляда.
Валентина встает и отдает ему скомканный листок.
«Господи, прошу, пусть он ее выкинет…»
Но Бог в это самое мгновение слишком занят, чтобы выслушивать мольбы Педро. Развернув бумажку, учитель читает ее содержание.
«Я сравниваю бедный этот звук
С той необъятной смертной скукотищей…»
– Ну, во всяком случае, Де Марко, ты знаешь поэта Леопарди.
– Лично не знаком, – отшучивается Педро, пропуская мимо ушей издевку Эльпиди.
Он совсем как негодяи из фильмов, которые язвят, прежде чем зверски расправиться со своей жертвой. Но Педро любит играть с огнем, вот и хорохорится. На самом деле ему даже приятно, что учитель оценил его остроумие.
К облегчению Педро, Эльпиди усмехается и засовывает бумажку в карман.
– Вижу, Де Марко, ты сегодня в ударе. Да и дружки твои не лучше. Наверняка во всем виновато какое-нибудь особенное положение звезд или противостояние Марса и Сатурна. А может, это последствия магнитной бури в прошлом месяце. Знаете, из-за избытка радиации…
Ренцо толкает локтем Беррино: