banner banner banner
Баллада о шести пассажирах
Баллада о шести пассажирах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Баллада о шести пассажирах

скачать книгу бесплатно

Баллада о шести пассажирах
Lyngaur

Совершенно спонтанно родившееся стихотворное изложение-продолжение рассказа «Шесть пассажиров» из одноимённого сборника. В столь же психоделически гротескной форме…Иллюстрация и оформление обложки – Lyngaur.

Баллада о шести пассажирах

Lyngaur

© Lyngaur, 2021

ISBN 978-5-0053-6935-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Шесть шелестящих шерстопёров известны своим искусством закусывать удила. Шесть нелегальных визитёров славны своими самовоспроизводящимися квазиприходами. Все энциклопедии мира говорят о них, как о непредвзятых в себе. Все поэты мира посвящают им свои стихи и поэмы: «Я помню море пред грозою…» – говорил Пушкин; «Предчувствую тебя. Года проходят мимо…» – вторил ему Блок… а из заграницы басурманской откликался Бодлер: «Ce ne seront jamais ces beautеs de vignettes…» Ну и как же было удержаться и не вставить свои пять гульденов вашему непокорному слуге, имеющему несчастье принадлежать к этой необъятной когорте пьяниц, наркоманов, извращенцев и самоубийц?!

И вот баллада, воспевающая неоспоримые достоинства шестерых парней нескромных, готова и предъявлена на ваш небеспристрастный суд. Будьте к ней немилостивы и безжалостны! Рвите и жгите, не прочитав! Спешите вынести вердикт, покуда она вам не вынесла мозг!

п. с. Ежели вы всё-таки, – не иначе, как под действием чего-то адски-крепкого, – преисполнились безрассудной смелости и решили окунуть своё, ни в чём не повинное, незащищённое сознание в отравленные воды сей нетривиальной баллады, то автор считает себя вправе последовать жирному примеру весьма известного прокуратора Иудеи…

Achtung!

Книга содержит иллюзорную лексику.

Возрастное ограничение 98+.

Баллада о шести пассажирах

В тенистых падях Средиземья,
В зелёных стеблях тростника
Росло невиданное племя
Ребят невидимых пока.

Они сжигали свою карму
Ответным отблеском огня,
Топили дым в тени казармы,
Торчали в половине дня.

Служил им скальпелем пельмений,
Струной несомкнутой руки…
Точили сны враги без тени,
Текла им в рот вода реки.

Архонт нехилый шил им дело,
Арабы ставили стекло.
Как Никодимовы заделы
Карманом выливали зло.

Апрельским днём струилось время,
Акафист лился не в себя.
Невиданно живое племя
Наотмашь гладило, любя.

Их было шесть, – не семь, не восемь,
Игривых, бодрых, молодых,
Законом отменивших осень,
Забавно пляшущих гнедых.

Юла карманная крутила
Южан на шитом потолке;
Молчали шесть и пела сила,
Меняя радугу в руке.

А взгляд примерного скитальца
Арканом плавал при луне;
Ползли минуты через пальцы,
Промежность прела на коне.

Один за всех, и все туда же…
Оставь забытое в крови.
Люби размеренную дважды!
Лови движение брови?!

Она взорвёт твоё сознанье,
Откроет дверь в твоей груди.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)