скачать книгу бесплатно
История страны Финкл
Ирина Лымаренко
Увлекательная история про фей-волшебниц и их миниатюрную страну Финкл. Проблемы маленького городка помогут решить отважные подружки, чьи сердца чисты и невинны…
История страны Финкл
Ирина Лымаренко
© Ирина Лымаренко, 2021
ISBN 978-5-4498-5928-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ирина
Лымаренко
Глава 1: Начало
Жила-была на свете маленькая девочка по имени Вика. Она очень любила, когда мама читала ей всякие разные истории. Но больше всего ей нравились сказки про фей-волшебниц. Вике всего шесть лет, но она очень любит воображать и сочинять, так же, как и ее лучшие подруги – Аня и София. Девочки проводят все время вместе, делятся новыми историями, обмениваются наклейками с нарисованными феями и вместе мечтают.
Было жаркое лето, подружки выпустились из детского сада и готовились стать первоклассницами.
Однажды Аня и Софа пришли к Вике в гости, и они как всегда закрылись у себя в комнате.
– Вика, давай сегодня я первая расскажу одну очень интересную историю, – сказала Аня.
Девочки соорудили себе убежище из стульев и одеял и улеглись на подушки.
– Хорошо. Давай, – ответила Вика с трепетом. Софа безмолвно сидела и слушала.
– В одном странном городке жили гномики. У них были маленькие дома и крохотная мебель. Гномики не были злыми, они, наоборот, всегда помогали друг другу. Но в один страшный день пришел великан. Он схватил парнишку и еще несколько детей и унес их далеко-далеко, в свое королевство…
– Что было дальше? – с интересом спросила Софа и привстала с подушки.
– Потом, – продолжила Аня, – принцесса гномов пошла всех спасать! И у нее с друзьями все получилось!
– Аня, что-то мне твой рассказ напоминает… – сказала Вика и задумалась. – Точно, это же мультик «Тролли»!
– Вика, но как ты узнала?!
– Ну, ты просто поменяла троллей на гномиков и все! – она улыбнулась.
Аня тоже улыбнулась.
– Вика, теперь ты рассказывай!
Виктория выползла из убежища, а когда вернулась, то в руках у нее была деревянная шкатулочка.
– Что это? – спросила София.
– Сейчас узнаете. Я не могла вам показать ее до этого.
– Кого ее? – глаза Ани расширились от интереса.
– Девочки, вы умеете хранить секреты?
Подруги только положительно кивнули.
– Есть одна страна – Финкл, где живут маленькие феи. Они очень дружелюбные и добрые. Но сейчас им грозит опасность, и мы должны им помочь.
– Вика, ты шутишь? А! Я поняла. Теперь твоя очередь рассказывать историю.
Аня привстала. Ее голубые глаза будто светились в темноте.
– Нет! Аня, это правда! Так вы со мной?
Вика все еще держала шкатулку закрытой. Девочки переглянулись. По глазам Ани одновременно читались страх и любопытство, Софа тоже боялась ответить сразу, а Вика тихо сидела и ждала ответа подруг. После минутного раздумья Аня положительно кивнула. Софа повторила за ней.
Вика слегка приоткрыла шкатулку, и внутри показался огонек. Когда крышка была полностью открыта, девочки обомлели: перед ними показалась маленькая фея с крохотными крылышками и длинными волосами. Она была такой миниатюрной, такой необыкновенной, что могло показаться, что это обычная детская игрушка со светом и звуком. Аня протянула к ней руку, но Вика остановила подругу.
– Не надо ее трогать, пожалуйста. Она очень боится нас, ведь мы большие, а она совсем кроха…
– Неужели она и правда настоящая… – Софа не могла в это поверить.
– Да, ее зовут Фисл. И сейчас она просит нас помочь ей.
Аня и София сидели ровно, словно завороженные. Они до сих пор не могли поверить в то, что перед ними действительно настоящая фея. Фисл взлетела на один уровень с лицами девочек и что-то пропищала.
– Что она говорит? – спросила Аня.
– Я не понимаю ее.
– Но как ты тогда узнала, что ей нужна помощь? – проговорила Софа.
– Она написала это на запотевшем окне прошлой ночью.
Фисл села обратно в шкатулку.
– Так что, мы поможем ей? – спросила Вика у подруг.
Аня вновь замешкалась.
– Да, поможем! – ответила за обеих София.
Вика повернулась к шкатулке.
– Фисл, мы готовы помочь тебе.
Фея взлетела еще раз, повернулась к ним крылышками и сильно ими замахала. Волшебная пыль полетела девочкам в лицо: попала и в нос, и в рот, и в глаза. Подружки зажмурились. А когда открыли глаза вновь, не поверили в происходящее: теперь и они были совсем крошки, такие же, как и Фисл.
– Мы стали феями? – спросила Аня громко.
– Да. Теперь вы феи, – ответила Фисл. Став феями, девочки стали понимать речь своей новой подруги. – И вы должны помочь мне!
– Но как мы сможем помочь? – спросила Вика. – Мы ведь теперь тоже маленькие, нас любой может раздавить!
– У вас есть крылья, и вы тоже теперь умеете летать. А сейчас мы полетим в мою страну под названием – Финкл. Скорей за мной.
Все четверо вылетели из убежища и направились к окну. Девочки оглянулись: все в комнате было таким большим и непривычным, а дневной свет казался необычайно ярким.
Они летели долго, пока не добрались до большого дуба, стоящего посреди леса. Залетев в дупло с одной стороны, они проделали несколько оборотов внутри ствола, а когда вылетели обратно, то оказались в Финкле.
Финкл – замечательная страна фей, с маленькими домиками, тоненькими улочками и невероятно большими цветами. Трава и деревья возвышались над ними, как могучие великаны, небо казалось необычайно большим и бесконечным. Как ни странно, но ветра в этой стране не было. Как позже объяснила Фисл, ветра здесь нет, потому что он затрудняет их полет. И поэтому город огражден забором, препятствующим появлению ветра. Яркие краски, разноцветная палитра этого мира превосходили все ожидания: от нежно-пастельных до ярко-неоновых цветов. Невероятное зрелище.
Вика, Аня и Софа летели вперед, следом за Фисл. Наконец они остановились около небольшого домика.
– Нам сюда, – позвала их Фисл, и все четверо залетели внутрь.
Как оказалось, мебель в домах фей была сделана из всего, данного природой: кровать и одеяла из лепестков роз, ковры из травинок и листьев, а стол из коры дерева.
– Мама, папа, я дома, – проговорила фея. – И я привела помощь.
Из соседней комнаты вылетели родители Фисл.
– Спасибо вам за то, что согласились помочь, – сказала мама фея – Флора.
– Сейчас вам надо перекусить и поспать, чтобы завтра отправиться в путь, – папа Фисл – Арл – тоже обладал тоненьким голосочком, что было непривычно для девочек людского мира. Ведь в их мире у мужчин грубый голос.
Аня, Вика и Софа хотели очень о многом расспросить фей, но за столом они сами им рассказали все, что было необходимо.
Как оказалось, у них есть еще одна дочь – Тисл, сестра Фисл. Ее похитили гибисмалы – это маленькие подобия человека, дальние родственники фей, они тоже имеют крылышки, но в отличие от фей – их тело покрыто высохшей кожей. Гибисмал больше всего напоминает мумию, но с крыльями.
Гибисмалы похитили Тисл, чтобы возродить старое проклятие их мира. Ведь изначально появился род гибисмалов так – средневековые алхимики создали существо, подобное маленькому человеку, которое можно было получить искусственно. Для создания такого миниатюрного человечка требовалось использование мандрагоры. Ее корень должен был быть сорван на рассвете, потом его надо было вымыть и «пропитать» медом и молоком. После чего этот корень полностью развивается в миниатюрного человека, который может охранять и защищать его владельца. А со временем гибисмалы стали отдельной расой – злой и завистливой. Но часть из них стали хорошими и превратились в добрых фей, больше похожих на сказочных героев, нежели на высохших чудовищ.
– И теперь гибисмалы похитили Тисл, чтобы разорвать узы и сделать нашу страну и наших жителей вновь злобными и высохшими гибисмалами! – закончила рассказ Фисл.
– Поэтому мы просим вас о помощи – ведь вы – люди, и гибисмалы не в силах вас победить! – проговорила Флора.
Девочки очень многое узнали из рассказа фей. Уставшие от перелета и полученной в большом количестве информации, они быстро уснули, укрывшись лепестками роз.
Глава 2: Путешествие начинается. Тролльгардс
Когда девочки проснулись, то до сих пор было светло. Оказывается, наш людской солнечный день был равен целому месяцу в стране Финкл. Феи здесь спали по мере необходимости, несмотря на то, что все время было солнце. Но и темнота у них длилась долго, также – ровно месяц. Когда наступал лунный день – так называли ночь в этой стране – то по всем окрестностям загорались лампы, которые освещали дороги и улочки. Это время феи в основном проводили дома: кто-то затевал ремонт жилища, кто-то просто отдыхал.
Но сейчас был самый разгар солнцестояния, именно поэтому Фисл надеялась, что они успеют вернуться до наступления лунного дня.
– Вам предстоит нелегкий путь, девочки, – сказала Флора, собирая маленькие рюкзачки с припасами. – Сначала вы пройдете сквозь деревню троллей – Тролльгардс, после пересечете гору Дымоход, следом вам нужно будет преодолеть страну гномов и эльфов, и только потом вы доберетесь до Гросмеля – место обитания гибисмалов.
– Да, уж. Нелегкий путь нам предстоит… – подумали подружки и переглянулись.
Девочки все еще не могли привыкнуть к воздушным крылышкам за спиной и своей нынешней миниатюрности.
– Будьте осторожны! – сказал Арл девочкам вслед.
И вот они отправились в путь…
Пролетая над страной Финкл, Вика, Софа и Аня успели понаблюдать за повседневной жизнью здешних мини-жителей: какая-то фея махала своими крылышками, пытаясь передвинуть скамейку у дома чуть левее, другая подметала дворик, как ни в чем не бывало, а у стойки с нектаром собралась довольно длинная очередь. Все это напоминало мир людей, по которому уже успели соскучиться наши путешественницы.
Вика, Аня и София летели за Фисл вслед, наслаждаясь полетом. Это невероятное ощущение невесомости, эта легкость – крылья спокойно поднимали вес их небольшого тельца, и девочки буквально парили в воздухе. Невероятное и захватывающее чувство.
Перелетев довольно длинный луг, девочки остановились перекусить.
– Мы почти возле Тролльгардса, – сказала Фисл и попила воды.
– Там опасно, да? – спросила Аня. Она вдруг вспомнила, как еще с утра сама же рассказывала подругам сказку о гномах и троллях.
– Не совсем… Если тролля не трогать, то и он тебя не тронет.
– Мы постараемся их не трогать, – произнесла Софа.
Девочки отправились дальше.
И вот они уже у ворот Тролльгардса. Массивные металлические створки потихоньку распахнулись, и из-за них показался тролль плотного телосложения.
– Цель визита в Тролльгардс? – спросил он, даже не поздоровавшись.
Софа, Аня и Вика немного по-другому представляли себе троллей: веселые, жизнерадостные существа, с интересными прическами на голове. Видимо, у них осталось такое представление после просмотра мультфильма о троллях. Но на самом же деле тролли выглядели совсем иначе: многие из них были сгорбившимися, с грубой серой кожей, круглыми лицами и большими носами. Уши у троллей были завернуты в трубочку, а руки были необычайно длинные и доставали почти до самого пола. Эти необычайные создания совершенно не походили на героев мультфильма.
– Мы хотим перейти через вашу деревню, чтобы попасть к горе Дымоход, – ответила Фисл, и охранник-тролль уступил им дорогу.
– Добро пожаловать. Смотрите, чтобы вас не раздавили. И не нарушайте главное правило! – металлические решетки ворот захлопнулись за спинами девочек с большим грохотом.
– Что за главное правило? – спросила Вика у Фисл.
– В Тролльгардсе феям запрещено летать, поэтому дальше мы пойдем пешком.
Войдя в самый центр обитания троллей, девочки поняли, что это место не вошло бы в список тех мест, где хотелось бы побывать еще раз. В этой стране дома были из дерева и глины, повсюду грязь и сырость, дороги размыты, а сами жители – недружелюбны и противны.
– Но как же так, мы же все измажемся в этой глине… – пожаловалась Аня и посмотрела на свои крохотные ножки.
– На этот случай мама положила в рюкзак башмаки из коры дуба. Они помогут нам не испачкаться и преодолеть трудности.
Девочки достали башмачки из рюкзачков, и одели их. Они были тяжеловаты, но терпимо, а передвигаться в них было довольно непросто.
– Нам нужно снова подкрепиться, – сказала Софа и погладила себя по животу.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: