Люттоли.

Луидор



скачать книгу бесплатно

– Не знаю, что именно вы имеете в виду под словами «тот самый». Вероятно, слухи, которые обо мне распускают, – спокойно ответил, Луидор. При этом, он даже не посмотрел в сторону начальника полиции. Вернее, сделал вид, что не заметил, как тот испуганно жмётся к стенке кареты. – Что ж касается слова «разбойник» оно совершенно неуместно по отношению ко мне. Во Франции все грабят, включая кардинала и его величество. Их же не награждают подобными эпитетами. По сравнению с тем, что делают они, мои действия даже не выглядят значительными…

– Вы хотите убить меня?

– С чего вы взяли? – раздался в ответ удивлённый вопрос. – Я никого не убиваю…без крайней нужды. Хотя, многие из моих знакомых мечтают о вашей смерти,… я не имею чести состоять в числе ваших врагов. Более того, я просто уверен в том, что вы прекраснейший человек и не откажете ближнему своему в просьбе.

– Так вам что – то нужно от меня? Так я и думал. Если речь идёт о том чтобы освободить ваших друзей из Шатле…

– Речь идёт всего лишь о небольшой прогулке, сударь!

– Вы смеётесь надо мной?

– И не думаю. Как мне показалось, вы направляетесь в Лувр. Если я ошибся, так позвольте предположить, что вы могли бы туда направиться…при желании.

– Лувр?

– Именно, сударь! Сегодня там состоится бал – маскарад. Меня не сочли нужным…пригласить. Однако…мы с вами могли бы уладить это маленькое недоразумение.

– Вы издеваетесь надо мной, сударь, – вскричал начальник полиции, на мгновение теряя самообладание от подобной дерзости, – я еду во дворец по той же самой причине, по какой вы желаете туда попасть. Мне надлежит охранять гостей от посягательств людей подобных вам.

– Так занимайтесь своим делом, – голос Луидора стал холодным, – моё присутствие не причинит вам большого беспокойства. В любом случае и чтобы обо мне не думали вы и все остальные, я всегда даю выбор. Вы его так же не будете лишены. А состоит он в следующем: Либо вы меня везёте в Лувр, либо мне придётся использовать…, – в лицо начальника полиции упёрлось дуло пистолета, а следом прозвучал резкий вопрос: – Ваш выбор, сударь?

– Я отвезу вас! – сдался начальник полиции, но тут же не выдержав, добавил: – только не надейтесь на то, что ваша выходка останется безнаказанной. Я найду вас и заставлю сполна ответить за сегодняшнее унижение.

– Это ваше право и ваша работа. А я с уважением отношусь к обязанностям и порядку. Другое дело, что мне не всё нравится. – Луидор убрал пистолет и удобно устроившись на сиденье громко зевнул. – С удовольствием предвкушаю нашу следующую встречу. А пока, с вашего позволения, хотелось бы немного вздремнуть. Ночь предстоит нелёгкая. Придётся много работать.

– Работать? Что вы имеете в виду под этими словами? Грабить людей?

– Я, достаточно ясно высказался по поводу этого слова. Не вынуждайте меня платить неблагодарностью в ответ на ваш…бескорыстный порыв.

Луидор прислонил голову к стенке кареты и закрыл глаза. Начальник полиции не стал нагнетать обстановку.

По сути, какая разница, как именно называть этого разбойника? Ему всё одно одна дорога – на виселицу. Однако, он мог использовать создавшееся положение для того чтобы…рассмотреть лицо человека которого они долго и безуспешно искали. Он заерзал на месте, делая вид, будто старается удобней устроиться, и в то же время вытянул шею, стараясь рассмотреть в полутьме лицо Луидора. Он с раздражением смотрел на маску, которая мешала ему осуществить план. Пока он раздумывал над тем, каким образом её снять с лица Луидора, карета въехала через ворота Лувра и покатилась по ровной дорожке. Тряска закончилась. Вокруг стали раздаваться голоса. И количество этих голосов увеличивалось по мере того как они продвигались вперёд. Через несколько минут карета остановилась. Как только это произошло, последовало предостережение в адрес начальника полиции:

– Не советую вам следить за мной, сударь. В противном случае, мне придётся рассказать о том, кому именно я обязан прибытием в Лувр. И наоборот. Если вы не станете меня преследовать, обещаю поменьше докучать вам этим вечером и что гораздо важнее…никому не рассказывать о нашей короткой встрече. До лучших времён, сударь. Для вас, разумеется. И примите мою искреннюю благодарность.

Луидор выскользнул из кареты и закрыв за собой дверцу. Начальник полиции тут же перебрался на другую сторону и распахнул занавесь. В глаза ему бросились десятки мужчин и женщин в масках. Звучал смех. Как он ни старался разглядеть в толпе придворных, Луидора, но так и не смог этого сделать. Оставалось следовать во дворец и искать его внутри. Дело осложнялось тем, что он так и не смог ничего толком разглядеть за исключением маски.

Луидор же, едва выйдя из кареты, сразу же смешался с толпой придворных. Он сразу же приметил пожилую даму, которая оглядывалась по сторонам и тут же устремляла растерянный взгляд на широкие ступени лестницы. Видимо, она остерегалась споткнуться или упасть, а возможно просто запутаться в складках слишком широкого платья. Луидор, не стал медлить. Он подошёл к даме и самым любезным образом предложил ей руку. Что было воспринято с благодарностью. Поблагодарив галантного кавалера, пожилая дама не без удовольствия опёрлась на его руку.

Что касается начальника полиции…едва опасность минула он полностью обрёл ясность мысли и как следствие, сумел осознать в какое дурацкое положение его поставил, Луидор. Посему, первым делом, покинув карету, он стал выискивать взглядом своих подчинённых. Очень скоро на глаза метра Буфико, попались знакомые, чёрные плащи. Два человека в такой одежде стояли возле лестницы, придирчиво осматривая прибывающих гостей. Он помахал им рукой, призывая к себе. Его жест не сразу заметили. Мэтру Буфико, пришлось повторить его трижды, прежде чем перед ним предстали два подобострастных лица. Мэтр Буфико, приложил указательный палец к губам, придавая таинственность и особую значимость словам, которые он вскоре произнёс совершенно тихим голосом:

– Идите внутрь. Найдите одного человека. Он высокого роста, одет…как мне кажется, это был серебристый камзол…белый плащ…шляпа тоже светлая и чёрная маска со звёздами. Найдите и арестуйте этого человека. И постарайтесь…сделать всё незаметно. Нам ни к чему беспокоить покой его величество в такой радостный для него день.

Глава 5

Нескончаемая толпа народа в маскарадных костюмах двигалась по коридорам Лувра. Через каждые пятнадцать – двадцать шагов, стояли слуги с горящими факелами в руках. Пламя факелов, словно разделила толпу на две части. Первая – была вполне осязаемой и реальной. Вторая же…воплотилась в причудливые тени и неотступно двигалась по стенам вслед за первой. Это действие создавало атмосферу таинственности и отчасти…некоторого ужаса.

– Клянусь святостью Бурбонов, во дворце слепых и вполовину не так весело, как здесь! – эти слова, Луидор пробормотал, наблюдая за очередной выходкой группы молодых людей, что двигались впереди них и были разряжены в шутовские наряды. Они, постоянно смеялись, подпрыгивали, издавая при этом нарочито ужасающие вопли. Все эти действия, ко всему прочему, приправлялись театральными позами и жестами. Как следствие, эти действия отражались на стенах, вызывая целый сонм испуганных женских вскриков. Не стала исключением и спутница Луидора. Она всякий раз жалась к нему, то ли со страха, то ли по иной причине. Более всего раздражение Луидора вызывал «высокий» как он про себя окрестил самого нахального из молодых людей. Тот, не ограничивался показными жестами. Время от времени, издавая ужасающий вопль, он набрасывался на дам, принуждая их к немедленному бегству. Именно действия этого человека более всего замедляли движение толпы. Наблюдая за ним, Луидор, пообещал себе при случае, наказать этого человека. Благо, такого красного плаща ни у кого больше не имелось. Во всяком случае, в пределах видимости Луидора. В нём, он больше напоминал палача, нежели шута, которого так старательно изображал.

Тем временем, толпа, стала вливаться из коридоров в огромный зал, которому в эту ночь было суждено стать центром увеселений Парижской знати. Три огромные люстры усеянные сотнями свечей, свисали с потолка, наполняя зал ослепительным светом и создавая собственное отраженье на мраморном полу. В зале имелось не менее десятка дверей, и все они были настежь отворены. У каждой из них имелось собственное предназначение. Возле каждой стоял слуга в ливрее, словно подчёркивая торжественность сегодняшнего события. Именно так всё и обстояло в действительности. Не так часто, король Людовик, устраивал подобные увеселения для своих приближённых.

Едва оказавшись здесь, Луидор, вежливо распрощался со своей спутницей и сразу же отправился обследовать соседние комнаты. Благо двери были настежь отворены. В его положении, такое действие могло оказаться не только полезным, но и спасительным. Очень скоро, Луидор убедился в том, что все они служат для комфортного времяпровождения многочисленных гостей. Почти везде ему являлась одна и та же картина. Столы, уставленные напитками, едой и фруктами. Занавешенные окна и роскошная мебель. Были ещё и двери, но Луидор в них заглядывать не стал, справедливо рассудив, что может сделать это при первой же необходимости. Когда он вернулся в зал, там уже звучала громкая музыка. Едва ли не громче звучали голоса гостей. У Луидора запестрело в глазах от обилия маскарадных костюмов, масок, вееров, а ещё больше…от разнообразия цветовых оттенков. Но более всего радовали взор…украшения.

– Здесь сам чёрт не разберётся, – весело подумал Луидор, и незамедлительно нырнул в толпу. Первым делом следовало наметить жертву. Только он об этом подумал, как увидел знакомый красный плащ. А вот и жертва… – Луидор ринулся вслед за ней. Пришлось продираться сквозь гущу гостей. В ушах то и дело звенел смех, а порой и настоящий визг. Какая-то женщина, облачённая в наряд невесты, схватила его за руку и начала нашёптывать на ухо страстные слова. Луидору понадобилось время для того чтобы отвязаться от назойливой спутницы. Однако за это короткое время, его предполагаемая жертва сумела пропасть из виду. Определив предполагаемое направление в котором могла скрыться жертва, Луидор вновь двинулся вперёд, внимательно оглядываясь по сторонам. Он был настолько занят, высматривая злополучный красный плащ, что не сразу услышал насмешливый голос:

– Сударь, если вы перестанете крутить головой, возможно, сумеете избежать столкновения с его величеством!

Луидор, мгновенно остановился. Он совершенно не заметил, как выбрался из толпы и вышел на открытую площадку где стояли двое мужчин. Оба были без масок, и потому Луидор увидел откровенно удивлённые взгляды, направленные в свою сторону. Один из них, со шляпой на голове, был облачён в роскошный костюм, и опирался на трость. Второй – был облачён в красную мантию. На груди у него висел крест украшенный изумрудами. Луидор, сразу признал его величество и кардинала Ришелье, хотя дотоле ни разу их не видел. Следовало незамедлительно скрыться, но любопытство оказалось сильнее. Он решил сполна насладится своим положением. Ведь не так часто выпадала возможность побыть рядом с королём. Впрочем, внимание Луидора привлёк не только его величество. Недалеко от короля стоял ещё один человек. Маленького роста с печальным выражением лица и весёлыми глазами. И тоже без маски. Его одежда, если её можно было назвать таким образом, ибо она представляла собой набор разного рода лохмотьев, которых и иной нищий постеснялся бы носить. Этот человек составлял такой разительный контраст по сравнению со всеми остальными, что Луидор, невольно задержал на нём взгляд дольше, нежели к примеру, на его величестве. И в этот миг раздался уже знакомый голос:

– Я же говорил, что стану объектом более пристального внимания, нежели сам король, а вы мне не верили. Более того, решили заключить пари. Теперь платите, ваше величество! – маленький в нищих обносках с удивительной наглостью протянул руку в сторону короля, чем вызвал гневный взгляд кардинала.

Король улыбнулся, затем слегка наклонился в сторону «нищего» и прошипел:

– Не при всех, мерзавец ты эдакий. Я заплачу, как только представится возможность.

– И лишите меня заслуженного триумфа? Никто не увидит, как я одержал вверх над королём? Проку от такой радости – «нищий» притворно завздыхал. В этот момент раздался ледяной голос кардинала Ришелье:

– Вы не можете одержать вверх над королём Франции!

– Простите, я упустил из виду, что это место уже занято, – «нищий» театрально поклонился кардиналу, а затем снова обратился к королю, – не лишним будет напомнить о том, что вы всегда можете позаимствовать в долг у его преосвященства. Он всегда готов предоставить нужную сумму и что самое удивительное…сей факт ничуть не мешает пополнять…церковные сундуки.

Кардинал покраснел. Король втихомолку улыбнулся. А вокруг Луидора раздался сдержанный смех. Ему сразу понравился этот…нищий. Интересно, кто он?

Только, Луидор об этом подумал, как недалеко от себя услышал мужской голос:

– Доиграется, Сен-Мар! Кардинал отправит его на эшафот!

Сен-Мар. Луидор вспомнил многочисленные слухи о главном фаворите короля Франции. Говорили, будто ему дозволяется всё, но изображался он всегда глупым и жадным. Приходилось убеждаться в несправедливости подобных слухов. Луидор, продолжал бы размышлять, если б…тот самый «нищий» или в действительности, маркиз де Сен-Мар, облачённый в своеобразный театральный костюм, внезапно не сорвался с места. Он неожиданно подхватил Луидора под руку и потащил к ближайшей колонне. Тот явно не ожидал подобного, однако присутствия духа не потерял даже тогда, когда над ухом раздался отчётливый шёпот:

– Ты смеёшься над моими словами и что гораздо хуже, делаешь это глядя в лицо кардиналу. Здесь я могу сделать два предположения. Первое – ты глуп от рожденья. И второе – ты приехал издалека и понятия не имеешь, что именно происходит в Париже. Я склонен выбрать второе.

Сен-Мар завёл его за колону и здесь остановился, тем самым скрыв от возможного внимания кардинала.

– Полагаю, вас эти слова касаются в большей мере! – так же шёпотом парировал Луидор, едва они остановились. – Но зачем тогда, вы навлекаете на себя гнев кардинала? Здесь у меня возникают два предположения. Либо вы ненавидите его, либо себя. Я склонен выбрать третье. В вас достаточно смелости для того чтобы называть вещи свои именами. По этой причине, я не стану обращать внимания на ваши слова. Хотя они и прозвучали…по меньшей мере, неприветливо.

– Точно второе. Глупцом вас никак не назовёшь. – Сен-Мар открыто улыбнулся. – Мне до чёртиков любопытно кто ещё осмеливается не только смеяться в лицо кардиналу, но и признавать сей факт? Думаю, я скоро всё выясню. А пока, советовал бы вам держаться подальше от его преосвященства. Поверьте сударь, это отнюдь не лишняя предосторожность.

Оставив Луидора, Сен-Мар, отправился обратно к королю. Луидор, решил какое-то время понаблюдать за ним. Этот человек сразу же понравился ему своей грубоватой откровенностью и шутками. Однако на сей раз, Луидор не стал привлекать к себе внимания. Он смешался с толпой в маскарадных костюмах при этом стараясь держаться как можно ближе к главному месту событий. Вскоре, ему удалось найти укромное местечко за спинами двух дородных дам. Усиленно обмахиваясь веерами, они болтали без умолку болтали, не обращая ни малейшего внимания на окружающих. Когда, Луидор вновь устремил взгляд в сторону Сен-Мара, тот стоял на прежнем месте, возле короля. Однако за время его отсутствия подле короля возникли четыре женские фигуры в масках. Разбившись на пары, они сохраняли величественное молчание. Глядя на них, король морщился, словно от сильной зубной боли. В этот мигом над залом пронёсся скорбный голос Сен-Мара:

– Мы обречены, ваше величество!

– С чего ты взял? – так же громко спросил у него, король.

– Посудите сами, сир, – отвечал с той же печалью, Сен-Мар, – вокруг нас две Испанские партии. Её величество с герцогиней де Шеврез, и королева-мать с маркизой Галлигаи. Французская партия в меньшинстве. Попросту говоря, Франция окружена и терпит поражение. Однако исход этой битвы всё ещё остаётся неясен. Даже если брать в расчёт тот факт, что мы с вашим величеством не представляем сколь ни-будь значимой угрозы для Испанской партии, остаётся ещё его преосвященство. А он вполне способен в одиночку утереть нос всем испанцам, а заодно и католической лиге. И сделать то, чего никак не решается сделать король Франции.

– И что же такого я не могу сделать? – поинтересовался король. Судя по незаметной улыбке, он не только получал удовольствие от этой беседы, но и знал о чём или вернее, о ком именно пойдёт речь.

– Выдворить из Парижа герцогиню де Шеврез!

Вслед за этими словами раздались другие, гневные:

– Я не собираюсь слушать разглагольствования шутов!

Одна за другой, две женщины, находившиеся подле короля, оставили его и демонстративно покинули зал. Мало кто не заметил, как после этого маленького недоразумения, король наградил Сен-Мара, благодарным взглядом. Уход королевы Франции и её наперсницы, словно послужил сигналом к действиям. Король, жестом руки призвал к молчанию. Зал затих. Все понимали, что сейчас король выберет себе партнёршу для танца и…тем самым даст сигнал к началу бала. Все, если брать в расчёт прекрасную половину гостей, с особым вниманием ждали этого мгновения. Ни для кого не являлось секретом, что после потери последнего ребёнка, король полностью отдалился от королевы. Вначале он горевал, затем внезапно покинул Париж, а уж вслед за этим, так же внезапно вернулся обратно и предался увеселениям. Судя по поведению короля, он подыскивал себе даму сердца. И такое происходило впервые. Ибо, чтобы не говорили о короле, до сей поры он оставался верным браку с Анной Австрийской. Кто же из прекрасной половины не мечтал властвовать в Лувре? И пока дамы предавались сладостным мечтам, король, пристальным взглядом проходился по залу. По мере того как король смотрел, участники маскарада, разделялись на две ровные части и отодвигались назад, к стенам, освобождая середину зала. Король, а вслед за ним и Сен-Мар, двинулись вперёд. Король, не желая прослыть не учтивым, одинаково внимательно разглядывал дам, стоящих и справа, и слева от него. Ответом на взгляд короля, становились незаметные жесты в виде лёгкого кивка головы сопровождающегося мягким, но не заметным движением кисти руки, широко раскрытый веер в сочетании с радостной улыбкой, обволакивающий взгляд в сочетании с незаметным движением навстречу, но большей частью это были ослепительные улыбки и взгляды…иногда томные, а порой призывные или даже страстные. Внимание короля стоило этих усилий.

Луидора, настолько увлекло наблюдение за происходящим, что он на время забыл об истинной причине своего появления. Впрочем, как и не замечал людей в чёрных плащах которые появились в дверях и крадучись двинулись вдоль стен. Но голос Сен-Мара, он не мог не услышать:

– Я бы на месте вашего величества, выбрал графиню де Брильи!

– Как тебе удаётся узнавать, кто есть кто…прохвост ты эдакий? Я к примеру не могу различить ни одного знакомого лица под этими масками! И почему она?

Оба остановились, и ничуть не обращая внимания на десятки направленных взглядов, преспокойно продолжили беседу. Вслед за голосом короля, вновь послышался голос Сен-Мара:

– Ответ на первый вопрос прост. В отличие от всех остальных дам, у графини нет маски. Стоит вашему величеству повернуть голову немного правее, как он сам сможет убедиться в правдивости моих слов. Что же до последнего вопроса, так доводов в пользу такого решения, немало. Приведу некоторые из них. Она богаче всех присутствующих в этом зале, включая и ваше величество, но тем не менее, явилась в простом чёрном платье без украшений. Она обладает божественной красотой, но стоит скромно в сторонке не желая использовать это преимущество. Совсем недавно, графиню покинула матушка. И хотя сей факт иначе как прискорбным не назовёшь, печаль ей как нельзя более к лицу.

По мере того, как говорил Сен-Мар, Луидор незаметно передвигался вправо. Им овладело желание увидеть женщину, о которой шла речь. Но не настолько, чтобы забыть об опасности. А ведь она находилась рядом. У Луидора появилась чувство, будто за ним наблюдают. Он остановился и огляделся.

– Проклятье! – вырвалось у него при виде…метра Буфико. Начальник полиции шёл с обратной стороны ему навстречу. При этом внимательно высматривая кого-то среди гостей бала. Они, одновременно остановились и одновременно посмотрели друг на друга. Увидев знакомую одежду и маску со звёздами, мэтр Буфико истошно завопил на весь зал:

– Ловите его. Это разбойник, Луидор!

Крик мэтра Буфико, достиг слуха гостей. Многие заволновались и стали оглядываться. Послышались лёгкие крики в которых слышался откровенный ужас. Король так же услышал слова начальника полиции. Он уже держал под руку свою избранницу, когда они раздались. Приподняв голову, король осмотрелся, пытаясь выявить шутника. Он даже мысли не допускал, что прозвучавшие слова могли иметь отношение к действительности.

Чтоб тебя…король уволил, – в сердцах бросил Луидор. Мгновенно оглядевшись вокруг себя, он так же быстро выхватил, правой рукой шпагу, а левой… пистолет. Позади него уже собирались люди в чёрных плащах. По этой причине, ему оставался лишь один путь – пересечь зал. Король остолбенел, когда возле него внезапно возник человек с оружием в руках. Отвесив ему поклон, этот человек тут же побежал дальше и исчез в одной из дверей позади него.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5