banner banner banner
Время презумпций
Время презумпций
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Время презумпций

скачать книгу бесплатно


– Твою ж балалайку, это же мои родители Волковы, – сказала про себя Веста. Она по привычке завиляла хвостом, и хотела к ним подбежать, но вовремя остановилась, она смотрела на них сверху вниз, а не снизу вверх. Что-то здесь не то.

– Вам помощь не нужна? – спросила Лида. Веста посмотрела на Сфинкса, который лежал на земле и не подавал признаков жизни. Потом она осмотрелась вокруг, был вечер, вокруг кроме их четверых никого не было.

– Нужна, – ответила Веста, подошла к Сфинксу, с легкость его подняла, положила себе на плечо, и спросила:

– Куда его можно отнести?

– Иди за нами, – сказала Лида, взяв под ручку Диму, пошла с ним впереди. Веста со Сфинксом на плече, пошла за ними. Минут через надцать они подошли к дому, нигде не было света, не было других людей, не было машин. Они в темняках поднялись на третий этаж, Дима открыл дверь, и они вошли в квартиру. Дима зажег две свечи, одну дал Лиде.

Квартира в свете лучей свечи напоминала ренисанский период.

– Неси его сюда, – сказала Лида, и проводила их в одну из комнат, где стоял диван, стол и несколько стульев. Веста положила Сфинкса на диван.

– Надо вам ранки обработать, – сказал Дима, – я займусь челокотом, а ты Лидуся займись челособакой.

– Кстати как вас зовут? – спросила Лида, – Откуда вы пришли? А есть еще, такие как вы? И куда подевались остальные люди?

– Да подожди ты с расспросами! – спокойно сказа Дима, – Видишь, они в шоке, даже подрались, вспомни нас, когда мы оказались в похожей ситуации, давай приведем их в чувства, а расспросами займемся потом.

– Хорошо, – ответила Лида, – меня зовут Лида, а он Дима.

– Меня зовут Вестой, а его Сфинксом, в простонародье Васькой. Ой, не Васькой, Барсиком.

У Лиды было очень много вопросов, ей так хотелось пообщаться, ведь за эти недели, после часа икс, кроме пятерых людей в этом городе не было никого. Но она сдержалась, ведь Дима был прав, надо действительно помочь челозверям.

Дима принес еще две большие зажженные свечи и аптечку. Лида усадила Весту на стул, поставила свечку поближе, не церемонясь, повернула морду Весты к свету, и начала обрабатывать ранки, которые остались от когтей Сфинкса. Дима в свою очередь, обработал хвост Сфинкса, нанес несколько швов, обработал йодом, и забинтовал.

Лида обработала царапины на морде Весты, они были не глубокие, а вот фингал под ее глазом, рос на глазах, глаз стал заплывать. Лида принесла с кухни пакет со льдом, приложила его к глазу Весты, и сказала:

– Держи так, – Веста послушно взяла пакет и плотней приложила его к распухающему глазу. Приятная прохлада снимала боль, которую она начинала чувствовать.

В чувства стал приходить Сфинкс, он открыл глаза, резко сел и попытался спросить: «где я?», но у него получилось только непонятный звук: «геееяя?», от боли он скривил рожу и схватился за челюсть.

Он осмотрелся и увидел странную комнату, освещенную свечами, которая в их свете, выглядела для него пугающей, двух людей и Весту, которая прикрывала один глаз. Он почему-то испугался и хотел кинуться в бой, но увидев перед собой невозмутимое лицо Димы, который был настолько спокоен, и невозмутим.

– Геееяя?

– Какая еще Гея? Вас, что было трое? – спросила Лида и вопросительно посмотрела на Весту.

– Не знаю, – ответила Веста, задумавшись, – там, в зале сидел Гор с Горчичнецой, Минотавр с Минотаврихой и два официанта Челочерепашки.

– Хи-хи-хи, – громко рассмеялась Лида, – официанты Челочерепашки, они что вездесущи? У нас официанты тоже были медленные как черепашки.

– Е-е балака… – попытался сказать Сфинкс.

– Тсс, – сказал Дима, и поднес указательный палец к губам. В комнате наступила гробовая тишина, даже комарики замерли, боясь пошевелить крылышками.

Дима понял, в чем дело, у Сфинкса выбита челюсть. Он с уважением посмотрел на Весту, которая сидела затаив дыхание.

– Щас, мы тебя подлечим, – сказал Дима, – возьмись лапами за уши. Да не за мои, за свои возьмись, – сказал Дима. Сфинкс взялся за свои уши. – А теперь закрой глаза и держись за уши крепко и не отпускай. Понял? – Сфинкс кивнул головой, и держал свои уши крепко. Дима аккуратно взялся за нижнюю челюсть, заведя большие пальцы внутрь пасти, и обхватил ими челюсть в замок. Резко дернул, раздался характерный щелчок, Дима молниеносно убрал руки от челюстей, которые сомкнулись, издавая характерный звук клацанья зубов, промедли он на долю секунды и он бы мог попрощаться со своими пальцами.

– Так лучше? – спросил Дима. Сфинкс пошевелил челюстью, боль прошла.

– Спасибо, великий костоправ! Пойдешь ко мне работать?

– Кем?

– Будешь костоправом.

– А у вас, что нет костоправа?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)