скачать книгу бесплатно
Над Тихим океаном светила полная луна, оставляя призрачные блики на черной водной глади. Бри слышала крики ночных птиц, доносящиеся издалека, и вдыхала аромат экзотических цветов.
Чем ближе она подходила к пляжу, тем громче становился шум волн.
В баре под длинной соломенной крышей почти не было посетителей. Подвесные фонарики колыхались под порывами теплого гавайского ветра. Бри кивнула уставшему бармену, прошла через бар и оказалась в коридоре, ведущем к комнатам, доступным только для хозяев вилл и их гостей. Это было место, где они за небольшие деньги находили спутниц на одну ночь и тайно играли в незаконные игры.
Открывая дверь, Бри оступилась на высоких каблуках.
Сжав кулаки и сделав глубокий вздох, она приказала своему сердцу превратиться в кусок льда. Холодно… Холодно… Холодно… И никаких чувств. Играть в покер легко. Уже в четырнадцать лет Бри обманывала туристов в портах Аляски. Тогда она поняла: чтобы не демонстрировать свои эмоции, нужно просто ничего не чувствовать.
«Никогда не вмешивай в игру свое сердце, девочка моя. Только неудачники так делают. Даже выиграв, ты проиграешь». Ее отец повторял это миллион раз, но она тем не менее совершила ошибку. Однажды Бри поставила на кон свое сердце – и проиграла.
«Не думай об этом», – приказала она себе.
Что, если она забыла, как играть? Что, если она утратила свой талант? Что, если она не уговорит их разрешить ей играть без денег? Или ей не достанутся нужные карты?
Если она проиграет, тогда… Бри ощутила, как на лбу проступил пот. Тогда остается единственный шанс – сбежать в Мейнленд. «Это всего лишь покер, – твердо сказала она себе. – Твое сердце – лед. И ты ничего не чувствуешь».
У отполированной дубовой двери стоял огромный, весящий, пожалуй, три сотни фунтов, охранник.
Бри заставила себя невинно улыбнуться:
– Привет, Кай.
Великан кивнул:
– Что ты здесь делаешь, Бри? Я видел, как твоя сестра уходила. Ей стало нехорошо?
– Что-то в этом роде.
– Ты пришла поработать вместо нее? – Кай нахмурился, заметив, что Бри одета в темные узкие джинсы, кожаную куртку и сапоги на высоких каблуках. – А где твоя форма?
– Это и есть моя форма. – Ее тон был холодным, не допускающим возражений. – Для покера.
– Ого! – На его круглом дружелюбном лице отразилось сомнение. – Хорошо, проходи.
– Спасибо.
Позволив холоду полностью завладеть ее сердцем, Бри вошла.
Комната походила на пещеру без окон. Звуконепроницаемые стены и потолок были задрапированы плотной красной тканью. Бри показалось, что она попала в шатер шейха, предназначенный для его гарема. Приближаясь к стоящему в центре огромному столу, она уже не чувствовала страха.
Ей удалось! Бри словно отключила свое сердце.
Женщины не играли. Они лишь стояли вокруг стола в откровенных облегающих шелковых платьях, демонстрируя свои прелести, и растягивали алые губы в хищных улыбках. За столом она заметила дилера Криса… Как его там? Его глаза при виде Бри округлились.
Четырьмя игроками были Грег Хадсон и три владельца вилл, которых она знала: застройщик земель из Бельгии, нефтяной магнат из Техаса с длинными усами и низенький лысый бизнесмен из Силиконовой долины. Но куда же делся высокомерный незнакомец, о котором говорила Джози? Неужели решил покинуть игру?
Не имеет значения. Пора приступать к делу.
Бри потеснила роскошно одетых дам. Не проронив ни слова, она присела на свободное место рядом с Грегом Хадсоном.
– Сдай мне тоже, – бросила она.
Мужчины комично заморгали, удивленно наблюдая за ней. Один начал смеяться. Другой нахмурился.
– Еще одна официантка? – насмешливо спросил третий.
– Вообще-то, – сказала Бри с ухмылкой, – я горничная, как и моя сестра.
Игроки обменялись недоуменными взглядами.
– Так-так, Бри Далтон. – Грег Хадсон облизал губы, глядя на нее маленькими, похожими на бусины глазами. Его лицо было красным и вспотевшим. – Значит, ты принесла сто тысяч долларов, которые мне должна твоя сестра?
– Вам прекрасно известно, что у нас нет таких денег.
– Тогда мне придется послать кого-нибудь выбить их из нее.
У Бри начали трястись колени, но страха она не испытывала. Положив ногу на ногу, она откинулась на спинку кресла:
– Я хочу отыграться за нее.
– Ты? – фыркнул Грег. – Что же ты поставишь на кон? Чтобы участвовать в игре, требуется пятьсот тысяч. Ты можешь годами чистить туалеты во всем отеле и все равно не заработаешь такие деньги.
– Я предлагаю сделку.
– У тебя нет ничего ценного.
– Я предлагаю себя.
Босс уставился на Бри и снова облизал губы: – Ты имеешь в виду…
– Да. У вас есть шанс переспать со мной. – Она смотрела на него не отрываясь и ничего не чувствуя. Ее кожа, казалось, покрылась льдом, а сердце замерзло и превратилось в айсберг. – Вы хотели меня, мистер Хадсон? Вот она я.
В комнате стало тихо, только кто-то присвистнул. Все внимание было сосредоточено на Бри. Не дрогнув, она переводила взгляд с одного мужчины на другого:
– Кто согласен на такую ставку?
– Что ж… – осмотрев ее с ног до головы, нефтяной магнат задумчиво поправил ковбойскую шляпу, – игра становится все интереснее.
Краем глаза Бри заметила огромную тень, приближающуюся к столу. Высокий человек занял последнее пустое кресло, и Бри тотчас же обратилась к нему:
– Позвольте мне присоединиться к игре, и я могу стать вашей…
Бри не закончила фразу.
Эти холодные голубые глаза были ей знакомы. Высокие скулы, резко очерченные, словно лезвие бритвы. Сильная челюсть, говорящая об огромной, почти безграничной власти. Могущественный, таинственно прекрасный, чувственный. Казалось, таких не бывает.
– Нет, – прошептала она. Не после десяти лет. Не здесь. – Этого не может быть.
Владимир Ксендзов сощурил глаза, узнав ее. Бри ощутила его ненависть, она была настолько сильна, что обжигала, словно огонь.
– Вы знакомы с князем Владимиром? – промурлыкал Грег Хадсон.
– С князем? – еле выдавила из себя Бри.
Она не могла отвести взгляд от лица Владимира, мужчины, которого тщетно пыталась забыть десять лет.
– Мисс Далтон, – нежно произнес он, откинувшись на спинку кресла. – Я и не знал, что вы на Гавайях. Какой приятный сюрприз.
От низкого, слегка хриплого голоса, такого знакомого, по ее спине побежали мурашки. Бри в шоке смотрела на него. Ее единственная любовь… Совсем не призрак… И не сон… Сидит сейчас в отеле «Хейл Канани», в шести футах от нее.
– Что вы ставите? Свое тело, не так ли? – Владимир говорил надменно. – Какой восхитительный приз, но, к сожалению, потрепанный. Уже использованный сотнями мужчин, если я не ошибаюсь.
Его слова заставили лед вокруг ее сердца разбиться на миллионы хрустальных осколков.
Когда-то Бри любила Владимира Ксендзова со всей безумной страстью невинного сердца. Он заставил ее измениться к лучшему, а после погубил. Едва шевеля губами, она произнесла:
– Владимир.
Он холодно поправил:
– Ваше сиятельство.
Бри даже не заметила, как произнесла его имя вслух. Она попробовала говорить так же надменно:
– Так теперь вы пользуетесь своим титулом?
– Это мое право с рождения.
Она знала, что это правда. Его прадед, великий князь, погиб, сражаясь с Красной армией в Сибири, но ему удалось переправить жену и маленького сына на Аляску. Владимир вырос в бедности, в школе мальчика часто дразнили. В свое время он поведал Бри, что не собирается пользоваться титулом, по-прежнему видя в нем повод для насмешек.
Значит, сейчас он решил использовать свое высокое положение.
– Вы не всегда так думали, – заметила Бри.
– Я больше не тот мальчишка, которого вы знали, – жестко возразил он.
Десять лет назад Бри считала, что Владимир последний благородный мужчина на земле. Она любила его настолько сильно, что готова была отречься от своего таланта игрока. Тот момент, когда в холодную ночь на Аляске Владимир сжал ее в объятиях и попросил стать его женой, был самым счастливым в жизни Бри. На следующее утро он бросил ее, даже не попрощавшись. Именно тогда, когда она больше всего в нем нуждалась, он вонзил ей нож в спину.
– Что вы здесь делаете? – поинтересовалась Бри.
Владимир скривил губы, не удостоив ее ответом, и повернулся к другим игрокам:
– Она нам не нужна.
– Говорите за себя, – пробормотал один из них, наблюдая за Бри.
Девушка вздрогнула. Она забыла, что они не одни. Другие мужчины, сидящие за столом, смотрели на нее, будто голодные волки на ягненка. А прекрасные, сексуально одетые женщины, стоящие вокруг, были готовы разорвать ее на куски. Возможно, она слишком хорошо сыграла свою роль.
«Ничего не чувствуй, – приказала Бри своему трепещущему сердцу. – У меня вместо тебя лед».
Влиятельные мужчины и дамы с острыми коготками не могут причинить ей боль. Это способен сделать только Владимир. Что еще он может отобрать у нее, чего не тронул раньше?
«Есть одна вещь», – прошептал голос разума. Десять лет назад он забрал и ее сердце, и душу.
У Бри осталась только девственность.
«Это ему никогда не достанется», – уверяла она себя. Бри не знала, что Владимир Ксендзов делает в Гонолулу, и ей было все равно. Он остался в далеком прошлом. Главное сейчас – защитить Джози. Ради этого она готова сыграть в карты с самим дьяволом.
Сделав глубокий вдох, она приподняла подбородок и, не обращая никакого внимания на Владимира, посмотрела на игроков за столом:
– Я предлагаю свое тело только в первой игре. Проиграв, я достаюсь победителю, как и все деньги на кону. Но если я выиграю… – «Когда я выиграю». Этого Бри говорить не стала. – В дальнейшем я буду ставить на кон только деньги. До тех пор, пока не отыграю долг своей сестры.
Биение ее сердца постепенно успокаивалось. Блеф для нее – дело привычное. Отец научил Бри играть в покер, когда ей было всего четыре года.
Наклонившись вперед, она посмотрела на каждого мужчину по очереди, не обращая внимания на убийственные взгляды женщин, стоящих за их спинами:
– Каков же ваш ответ?
– Мы здесь ради покера, – заявил один из них. – А не ради проституток.
Бри медленно накручивала на свой изящный пальчик длинный белокурый локон и смотрела из-под ресниц на бизнесмена из Силиконовой долины:
– Вы меня не узнали, не так ли, мистер Макнамара?
– А должен был?
Она одарила его улыбкой:
– Думаю, нет. Но вы знали моего отца. Его звали Блек-Джек Далтон. – Бри сделала паузу. – Вы смогли насладиться картинами из запасников Музея Гетти в Лос-Анджелесе? Отец украл их для вас. Когда вы поняли, что вам всучили подделки?
Бизнесмен замер.
– Мистер Вандервальд… – обратилась она к седовласому полному мужчине, сидящему возле ее босса. – Двенадцать лет назад вы чуть не стали банкротом, не так ли? Вложили деньги в добычу нефти на Аляске, хотя ее там нет.
Бельгиец нахмурил брови:
– Как, черт возьми, ты…
– Вы думаете, всем руководил мой отец? Это я подкидывала ему идеи. Именно я, – прошептала Бри, опустив ресницы и проводя рукой по мягкой изношенной коже своей куртки. – Постоянно.
– Ты? – Толстяк тяжело дышал, уставившись на нее.
У нее все получалось. Пока она краем глаза не заметила надменный взгляд Владимира. Бри ощущала его на своей щеке и шее, словно ледяной ветер. Она ощущала его ненависть. Его презрение.
Отлично! Она испытывала то же самое по отношению к нему. Пусть ненавидит. Его ненависть может столкнуться лишь со льдом в ее сердце.
Бри чувственно улыбнулась игрокам: