banner banner banner
Трит
Трит
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Трит

скачать книгу бесплатно


– Вот только это и радует, – вздохнула Ангела. – Ну так что? Мне писать за тебя сочинение?

– Спасибо за предложение, но нет, – качнула головой Элизабет. – У меня есть свой источник информации об этой войне, – заявила она, останавливаясь перед выкрашенным в красный цвет забором.

Это ограждение было единственным в районе, что превышало своей высотой человеческий рост. А в доме, что скрывался за забором, проживал Анатолий Долотов, ветеран Тритской войны, прошедший через плен, а после и концентрационные лагеря, в которых проводилась проверка всех военнопленных.

– А-а, Анатолий Долотов! – понимающе кивнула Ангела. – Да, это действительно настоящий источник! Интересно, почему он общается только с вами? – добавила она задумчиво.

В ответ Элизабет лишь пожала плечами. Действительно, Анатолий Долотов не общался ни с кем из проживающих на Мемори-стрит, за исключением Элизабет и ее матери, которые жили в соседнем доме.

– Может, потому что вы – соседи? – рассуждала вслух Ангела. – Хотя мистер Третино тоже его сосед, а с ним Долотов не общается!

– По-моему, он вообще ни с кем, кроме меня и мамы, не разговаривает, – ответила подруге Элизабет.

– Вот и я о том! – поддакнула Ангела. – Чем-то вы ему приглянулись? А чем именно – непонятно! Ну ладно, пока! – махнула она на прощание рукой и пошла вверх по улице.

– Пока! – махнула рукой в ответ Элизабет и подошла к забору.

Приложив левую руку к холодному металлу, девушка почувствовала, как он постепенно разогревается, узнавая ее по отпечаткам пальцев и линиям на ладони.

– Ваше имя, пожалуйста! – произнес обезличенный голос, порождаемый динамиками, скрытыми в заборе.

– Элизабет Рейнольдс! – ответила школьница.

Несколько секунд система охраны распознавала ее голос, а затем то место, где обычно находится калитка, преобразилось в светящийся желтым светом прямоугольный проем.

Элизабет шагнула внутрь и оказалась на территории участка, окружавшего дом Долотова. Обернувшись, девушка убедилась, что светящийся проем исчез после ее прохода. В дом к Анатолию Долотову могли войти лишь те, кому он сам разрешил проход.

В который уже раз подивившись его странной нелюдимости или недоверию гостям, Элизабет зашагала по выложенной розовыми камнями дорожке к двухэтажному особняку, в котором и проживал ветеран.

Поднявшись по ступенькам на крыльцо, девушка подошла к двери и положила ладонь на теплую поверхность, имитировавшую, причем весьма искусно, дерево.

Через секунду Элизабет почувствовала легкий укол. Это означало, что охранная система взяла ее кровь для анализа ДНК.

– Добрый день, Элизабет! – произнес тот же голос, что встречал школьницу у забора, и дверь открылась.

Девушка вошла в дом, и дверь тут же захлопнулась. Элизабет скинула туфли и, озираясь по сторонам, двинулась в сторону гостиной.

Дом Анатолия Долотова представлял собой странную смесь современности и старины. С одной стороны, все было автоматизировано: пылесос сам убирал комнаты, микроволновка сама разогревала пищу, которую преподносил ей холодильник, тщательно отслеживавший свои запасы и отправлявший заявки в службу соцобеспечения, посудомойка сама мыла посуды, стиральная машина сама отбирала одежду для стирки, утюг сам гладил высохшую одежду.

С другой, весь дом был заставлен скульптурами (настоящими, не голограммами!) и увешан картинами (то же не голограммами!), по углам располагались шкафы, в которых хранились настоящие бумажные (не электронные!) книги.

Не считая того, что на покупку всех этих предметов требовалось немало денег (впрочем, ветеран тритской войны мог себе это позволить), хранение и содержание настоящих предметов искусства давно уже вышло из моды даже у миллиардеров.

Хотя стоило отметить, что выглядело все это весьма гармонично и изысканно, так что Элизабет даже иногда задумывалась, а не попросить ли маму, купить в дом какую-нибудь картину. Впрочем, это были только мысли, ведь на зарплату агента Космической Безопасности нельзя было приобрести и простой холст.

– Мистер Долотов, вы где? – заглядывая в гостиную, громко произнесла Элизабет.

Комната была пуста, если не считать рыжего кота по кличке Барсик, лениво подошедшего к девушке и принявшегося тереться о ее ногу.

– Привет, Барсик! А где твой хозяин? – наклонившись, чтобы почесать у кота за ухом, спросила Элизабет.

Барсик довольно замурлыкал и улегся на ковер, предлагая школьнице почесать его живот. Как ни удивительно, но Элизабет была единственной, кому кот позволял это делать. Даже своего хозяина он норовил поцарапать, если тот пытался почесать ему живот. Анатолий Долотов объяснял это тем, что Барсик чувствовал в Элизабет родственную душу из-за ее рыжих волос.

Почесав с минуту живот кота, девушка встала и принялась обыскивать дом.

На первом этаже хозяина не оказалось, и Элизабет поднялась по витой лестнице на второй. Раньше она никогда не поднималась сюда, хотя Долотов и не запрещал ей этого, и поэтому с любопытством озиралась по сторонам.

Подойдя к первой из дверей, Элизабет положила руку на ручку, немного помедлила, раздумывая, стоит ли входить, потом решила, что ничего плохого от этого не произойдет, и, толкнув дверь, вошла внутрь.

Комната оказалась весьма просторной и вся застелена коврами: и пол, и стены, и потолок. На коврах же были развешаны образцы оружия. Элизабет увидела здесь и пики, и алебарды, и различные ружья, и гранаты, и самурайские мечи, и многое другое, чему даже не знала названия.

Двигаясь очень осторожно, так как на полу тоже было разложено оружие, девушка подошла к богато украшенным ножнам и, потянув за рукоятку, извлекла из них короткий кинжал. Судя по блеску, лезвие регулярно натачивалось и протиралось от пыли.

Элизабет дотронулась до металла подушечкой пальца и тут же заметила капельку крови, выступившую из раны.

– Осторожнее, Лиззи, оружием можно и пораниться! – раздался негромкий голос за спиной школьницы.

От неожиданности Элизабет вздрогнула и уронила кинжал на пол. Оружие упало острием вниз и застряло в полу.

– Стой и не шевелись!

Элизабет, намеревавшаяся обернуться, замерла на месте и даже задержала дыхание.

Анатолий Долотов подошел к девушке, опустился на колени и принялся что-то делать рядом с ее правой ногой.

Элизабет опустила глаза вниз и тут же судорожно вдохнула. Оказалось, что непроизвольно отступив назад после оклика хозяина дома, девушка наступила на мину, хитро замаскированную под ковром.

– Ну вот и все! – объявил через минуту Долотов и выпрямился во весь свой двухметровый рост.

Школьница, для которой эти две минуты превратились в вечность, открыла глаза и, внимательно глядя себе под ноги, отступила назад. Только после этого она подняла глаза на мужчину, уже успевшего положить взятый ею кинжал на место.

– Что это такое? – севшим от переживаний голосом пробормотала Элизабет.

– Это образцы человеческой жестокости! – ответил ей Долотов, всматриваясь своими серыми глазами в ее зеленые. – Все эти орудия люди изобрели для истребления себе подобных, и я держу их здесь как напоминание о нашей природе!

Элизабет лишь потрясенно кивнула в ответ, еще раз мысленно поразившись странностям своего соседа.

– Пойдем отсюда! – приобняв девушку за плечи, произнес Долотов. – Тут не безопасно для тебя!

Они вышли из «оружейной», как окрестила комнату Элизабет, и спустились на первый этаж, в гостиную. Там мужчина усадил девушку в кресло и налил вишневого сока, вызвавшего у школьницы неприятные ассоциации с ее собственной кровью.

– Выпей пока сока, а я приму душ! – произнес Долотов и вышел из комнаты.

Только после его ухода Элизабет сообразила, что мужчина был полностью обнажен, а на его мускулистом и загорелом теле блестели капельки пота.

«Должно быть, он занимается спортом голым», – подумала девушка и почувствовала, что краснеет.

Она еще никогда не видела обнаженного мужчину, и уж конечно он не держал ее при этом за плечи. И пусть Элизабет ничего фактически не видела, сам этот факт рождал в ней некоторое чувство неловкости.

Наклонившись и взяв со столика стакан сока, девушка отхлебнула из него и попыталась подумать о чем-нибудь другом, но ее мысли упорно возвращались к одному и тому же.

«А он, кстати, в отличной форме», – промелькнуло в голове Элизабет.

По самым скромным ее прикидкам, Анатолию Долотову должно быть уже лет восемьдесят, а он выглядит в лучшем случае на сорок. Что же касается его фигуры, то большинство звезд Голливуда обзавидовались бы такому прессу и таким мускулам.

«Интересно, за счет чего он этого добился?» – подумала девушка.

Ходили слухи, что захваченных в плен людей триты подвергали жестоким экспериментам, цель которых состояла в том, чтобы превратить человека в трита. Официальные власти опровергали эту информацию, но необычайная моложавость Долотова рождала в школьнице подозрения, что какая-то почва под этими слухами все же имелась.

– И как дела в школе у нашей красавицы? – голос Долотова вернул Элизабет к действительности.

Мужчина прошел мимо девушки к другому креслу и опустился на мягкое сиденье. На этот раз он уже был одет в белую майку, эффектно подчеркивавшую его рельефные мышцы, и синие джинсы, штанины которых были подвернуты так, что могучие икры Долотова представали перед взором школьницы.

– Неплохо, – стараясь смотреть соседу в глаза, ответила Элизабет. – Через две недели предстоит игра с московской школой номер сто тридцать за звание чемпионов Земли по силовому баскетболу.

– Круто! – заметил Долотов. – Если я не ошибаюсь, то ты – капитан вашей школьной команды.

– Да, это так! – с гордостью улыбнулась девушка. – Со мной уже связывались скауты профессиональной лиги, предлагали заключить контракт с одной из команд. Я, правда, пока не тороплюсь принимать решение, – произнесла школьница и выжидающе посмотрела на собеседника.

– Ты ждешь от меня совета? – Элизабет кивнула, и Долотов, тяжело вздохнув, ответил: – Полагаю, что мой совет не понравится твоей матери, но все же на твоем месте я бы предпочел профессиональную карьеру в спорте поступлению в университет.

Элизабет почувствовала прилив сил. Теперь, когда она знает, что ее решение одобряет хотя бы один человек, ей будет легче отстаивать свою точку зрения в споре с матерью, решительно противящейся мечте дочери о карьере спортсменки, тем более в таком кровавом спорте, как силовой баскетбол.

– Кстати, я хотела предложить вам сходить на этот матч, – произнесла девушка и полезла в карман своих джинсов.

Достав из него портативный сканер, школьница нашла вкладку «Матч за чемпионство между московской и сан-францисской школой», щелкнула по ней и протянула устройство Долотову.

– Если вы согласны пойти, то вам стоит лишь приложить свой большой палец к экрану, – пояснила Элизабет принцип действия устройства. – Сканер распознает отпечаток и отправит его на школьный сервер. Придя на матч, вы всего лишь приложите свой палец к считывающему устройству на входе, оно сверится с информацией на сервере и пропустит вас внутрь.

Элизабет умолкла и, пристально глядя на хозяина дома, стала ждать его решения.

Анатолий Долотов долго вертел в своих руках сканер, разглядывал пригласительный билет, затем почесал свой широкий подбородок и приложил большой палец к экрану.

– Спасибо большое, что согласились поддержать меня! – поблагодарила его Элизабет после того, как на сканере зажегся зеленый огонек.

– Не за что! – ответил ей Долотов, возвращая гаджет его владелице. – Я всегда хотел увидеть твою игру!

После этого Элизабет и Долотов еще немного побеседовали о школьнице и ее успехах в учебе, а затем мужчина предложил своей юной соседке накормить ее обедом.

Дома девушке делать все равно было нечего, и она с легкостью приняла это предложение, тем более что ей уже доводилось пробовать стряпню Долотова, и это было весьма вкусно.

Элизабет и Долотов прошли на кухню, девушка села на автоматический стул, тут же принявший форму, наиболее удобную именно для ее фигуры, а хозяин дома, отключив автоматику микроволновки и холодильника, принялся доставать из последнего продукты.

– Автоматика, разумеется, облегчает нашу жизнь, – произнес мужчина, отвечая на немой вопрос девушки, – но я все-таки предпочитаю готовить самостоятельно, не полагаясь на вкусы бездушных машин.

– Да, я помню, – кивнула Элизабет.

Она уже не раз слышала именно этот ответ на свой вопрос, но сомневалась в его искренности. Конечно, блюда, приготовленные Долотовым, были очень вкусны и превосходили по этому качеству то, что могли предложить автоматы, но девушка никак не могла поверить, что можно добровольно согласиться тратить на процесс приготовления пищи время, которое можно провести с гораздо большей пользой.

– Ну, а как дела у твоей матери? – спросил Долотов, нарезая какие-то овощи кухонным ножом. – Что-то давно она ко мне не заглядывала. Работы много?

Не сказать, чтоб мать Элизабет и раньше часто навещала своего соседа. Скорее она делала это из чувства благодарности за то, что он присматривает за ее дочерью, ибо у нее самой не хватало времени следить за Элизабет.

Но в последнее время мать Элизабет действительно стала еще реже появляться у Долотова. Впрочем, она и дома стала бывать гораздо реже, и уже нередки были те случаи, когда она не появлялась дома неделями. В таких случаях Элизабет оставалась ночевать у соседа, так как мать опасалась, что дочь воспользуется ее отсутствием и устроит дома грандиозную вечеринку.

– Да, работы у нее много, – с нескрываемой обидой на мать произнесла Элизабет. – Настолько много, что она даже возможно пропустит мой матч!

– Не думаю, что это произойдет, – попытался утешить девушку мужчина. – Джоанна знает, сколь важен для тебя этот матч, и ни за что не пропустит его!

В ответ Элизабет лишь неуверенно дернула плечом, словно подчеркивая, что она знает свою мать лучше, чем Долотов.

Почувствовав изменившееся настроение своей юной собеседницы, ветеран Тритской войны замолчал и полностью погрузился в приготовление обеда.

На кухне воцарилась тишина, которую нарушало лишь мурлыканье Барсика, пришедшего в комнату, запрыгнувшего на колени к Элизабет и подставившего ей свое пузо для почесывания.

– Прошу садиться за стол! – произнес через полчаса Долотов, ставя на столешницу две тарелки, доверху наполненные ароматным супом.

Элизабет пододвинула стул, взяла в руку ложку и принялась за еду.

Долотов молча наблюдал за девушкой, а затем все-таки сказал:

– Твоя мать любит тебя, Лиззи! И пусть ей не удается уделять тебе столько внимания, сколько тебе требуется, это не значит, что ты ей безразлична!

– Я знаю! – шмыгнула носом Элизабет. – Но от этого мне не становится менее обидно. У остальных ребят на все школьные мероприятия ходят оба родителя, а у меня зачастую ни одного, словно их у меня совсем нет!

Девушка отшвырнула в сторону ложку и заплакала, уткнувшись в ладони лицом.

– Эй, ну что ты, не надо плакать! – Долотов встал со своего места, обогнул стол и прижал голову школьницы к своей груди.

Элизабет обхватила его руками и произнесла сквозь сотрясавшие ее рыдания:

– Я бы хотела, чтобы вы с мамой поженились, и у нас была полноценная семья. Вы ей нравитесь, это точно! – подняла она заплаканные глаза на мужчину. – Просто она боится в этом признаться даже самой себе.

– То есть, ты пригласила меня на матч, чтобы устроить нам с Джоанной свидание? – прищурившись, спросил Долотов.

– Ну да, – смутившись, ответила ему Элизабет. – У нее ведь нет времени ходить на полноценные свидания, вот я и решила совместить мой матч и ваше свидание. А теперь, выходит, что оно накрылось медным тазом!

– Так ты из-за этого расстроилась? – осенила Долотова запоздалая догадка, Элизабет кивнула, и он продолжил: – В таком случае можешь не беспокоиться. Я позабочусь о том, чтобы Джоанна пошла на твой матч.

– А вы действительно сможете ее уговорить? – вытирая кулаком глаза, спросила Элизабет.

– Если я за что-то берусь, то выполняю это, – усмехнувшись, ответил ей мужчина. – Потому меня в армии и прозвали Всемогущий, ибо за чтобы я ни брался, все выполнял в срок и качественно.

«В армии?» – почему-то только после этих слов Элизабет вспомнила о своем домашнем задании, о котором благополучно забыла, едва попав в «оружейную».

– Дядя Анатолий, – отстраняясь от Долотова, произнесла Элизабет, – а на войне вам было страшно?

Мужчина отвернулся от девушки и подошел к окну, выходившему на задний двор.