banner banner banner
Прерванная мысль. Часть 3. Сборник неоконченных произведений
Прерванная мысль. Часть 3. Сборник неоконченных произведений
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Прерванная мысль. Часть 3. Сборник неоконченных произведений

скачать книгу бесплатно


– Не будет никакой свадьбы! – потер висок Диего и добавил в ответ на вопросительный взгляд напарницы: – Мальчишник, будь он неладен! Перебрали слегка, и какой-то идиот, может быть, даже я, предложил поехать в стриптиз-клуб. Результат: через два дня невеста, уже поднявшая на уши всех родных и знакомых, обнаружила жениха на пороге их будущего семейного гнездышка в обнимку с двумя девицами, на которых из одежды – одни сережки.

– Хорошо погуляли! – фыркнула Кэтлин. – А ты-то где был, когда друг к невесте поперся?

– В багажнике его аэрокара. И даже не спрашивай, как я там оказался! – поднял вверх указательный палец Диего. – Все равно я этого не помню, – добавил он уже другим тоном. – Спасибо! – сказал он кому-то за пределами экрана и на какое-то время сам исчез из поля видимости.

Кэтлин терпеливо ждала возвращения напарника, понимая, что он позвонил вовсе не за тем, чтобы рассказывать о своих приключениях на мальчишнике.

– Вот это кайф! – донесся через пару минут до девушки голос Диего, а спустя мгновение мужчина появился на экране уже изрядно похорошевшим. – Таблетка «анти-алкоголя» творит чудеса. Жаль только, что печень она не восстанавливает! – вздохнул он. – Как ты, наверное, догадалась, я звоню по делу. Нас обоих срочно отзывают из отпуска.

– То есть как? – удивилась Кэтлин. – А почему мне никто об этом не сообщил?

– Потому что ты отключила служебный телефон и, по всей видимости, запретила «Мажордому» реагировать на звонки по служебной связи, – ухмыльнувшись, ответил Диего. – Хорошо, что я вытянул когда-то из тебя твой личный номер, а то пришлось бы ломиться в дверь твоей квартиры!

ДРЕВНИЙ

Пролог

– Пошевеливайся! – Жан де Рё ткнул грязного еретика кончиком меча между лопаток.

Косоглазый парнишка, несколькими минутами ранее пытавшийся пробить латы рыцаря мясницким ножом, припустил вперед и, подобострастно изогнувшись, проверещал:

– Скоро будем на месте, милорд!

Жан де Рё не обратил на слова этого червяка никакого внимания, прислушиваясь к отголоскам еще кипящей в закоулках замка битвы, а вот семенивший позади аббат Гийом прогнусавил:

– Молись, еретик, чтобы так и было, иначе тебя ждут бесконечные муки ада!

Парнишка завернул за угол и внезапно закричал что есть мочи:

– Бегите, хозяин, бегите!

Жан де Рё бросился вслед за еретиком и, быстро догнав этого приспешника дьявола, одним взмахом меча отрубил ему голову и кисти рук, которыми глупец пытался остановить остро наточенное лезвие.

Аббат, держа полы рясы в руках, подбежал к рыцарю, с чьего меча еще капали капли горячей крови на холодный каменный пол, остановился перед обезглавленным телом, смачно плюнул на него и пробормотал:

– Да поджарят тебя черти на самой большой сковороде ада!

Затем служитель Бога поднял глаза на Жана де Рё и воскликнул, вскидывая руки к небу:

– Надо спешить, сын мой! Я слышу глас Господен, и он говорит, что если мы опоздаем, сам Сатана придет на землю. Мы должны остановить это!

– Я умру во имя Христа, святой отец, но не допущу этого! – проревел рыцарь и бросился вперед.

Вдвоем с аббатом они миновали еще два темных коридора, освещаемых светом лишь пары факелов, затем спустились по сложенной из камня лестнице и услышали мужской голос.

– Дьявольские песнопения! – воскликнул аббат, прислушавшись к словам. – Поспешим, сын мой!

Гремя тяжелыми латами, Жан де Рё пробежал еще пару десятков шагов и остановился возле потемневшей от времени деревянной двери, из-за которой и доносилось бормотание.

– С нами Бог! – тяжело дыша, прошептал запыхавшийся от бега аббат Гийом.

– С нами Бог! – взревел в ответ Жан де Рё и одним могучим ударом выломал дверь.

Ворвавшись внутрь, рыцарь увидел стоявшую на коленях, спиной к нему, фигуру, голову которой скрывал темный капюшон. На полу перед фигурой были начертаны три пентаграммы, одна больше другой, и чародей бормотал какие-то заклинания, водя рукой по воздуху над пентаграммами.

– И зачем же вы пришли сюда, достопочтенный Жан де Рё? – внезапно произнесла фигура, стремительно вставая с пола и поворачиваясь к рыцарю лицом.

Капюшон упал с головы чародея, и Жан де Рё получил возможность рассмотреть его лицо, благо комната была ярко освещена десятком факелов, горевших под потолком.

У чародея был квадратный подбородок, глубоко посаженные черные глаза, коротко стриженные волосы, широкий нос и тонкие губы.

– Это исчадие ада! – прошипел проникнувший вслед за рыцарем в комнату аббат Гийом. – Не слушай его сладкоголосых речей, сын мой. Он попытается искусить нас, но мы не должны поддаваться!

– Аббат Гийом! – лицо чародея озарила легкая ухмылка. – Помнится, в последний раз, когда мы виделись, Вы носили другое имя!

– Вы встречались с ним, святой отец? – обернулся назад рыцарь.

Аббат Гийом, сделал малюсенький шажок вперед и в сторону, оказываясь таким образом укрытым от взора чародея могучей фигурой Жана де Рё, и выдохнул рыцарю на ухо:

– Прислужник Сатаны пытается искусить нас. Не поддавайся! Помни, с нами Бог! Вперед, убей его!

– А ты уверен, что я искушаю тебя, а не аббат Гийом? – громко произнес чародей, двигаясь по дуге из одного угла комнаты в другой. – Помни, Жан, Сатана умеет принимать любые обличия. Даже святого отца!

Рыцарь крепче стиснул свой верный меч, но его разум застыл, пытаясь принять верное решение.

– Сколько лет ты знаешь аббата Гийома? – продолжал тем временем чародей. – Десять? Пять? Три? Полгода? А, возможно, ты познакомился с ним всего пять недель назад, в одной маленькой церквушке, и он сам предложил перебить еретиков, якобы укрывшихся здесь? – чародей поднял взор к потолку и обвел темные камни глазами.

Жан де Рё почувствовал, как его сердце гулко заколотилось внутри него. Чародей в точности угадал и время, и место, и обстоятельства их с аббатом встречи.

– Не верь ему, сын мой! – зашептал аббат, перемещаясь в такт движениям чародея так, чтобы рыцарь оказывался между ними. – Он хочет открыть Люциферу врата в наш мир! Ты должен убить его! Только это его остановит!

– А может только я и не даю аббату открыть Люциферу врата в этот мир? – лицо чародея озарила легкая ухмылка. – Спроси себя, Жан, если за ним Бог, то почему он боится встретиться со мной взглядом?

– Чего ты медлишь, сын мой? – неожиданно перешел на визг аббат Гийом. – Убей его!

Жан де Рё еще сильнее сжал ладонями меч и шагнул к чародею.

Тот не отшатнулся, не произнес никакого заклинания и даже не вздрогнул, хотя двухметровая фигура могучего воина могла испугать кого угодно.

– Подумай хорошо, Жан, – чародей словно и вовсе не замечал меча, готового обрушиться на его голову. – Что будет, если тебя ввели в заблуждение? Что если, Сатана воспользовался твоей болезнью, чтобы использовать тебя? Ты не помнишь, кто ты, а я могу помочь? И заметь, в отличие от аббата, я не требую за свою помощь ничьей смерти!

Жан де Рё вновь замер на месте, а его мысли тревожно заметались. Да, он не знает, кто он, и не помнит ничего о своей прошлой жизни, но стоит ли соглашаться на предложение чародея? Вдруг это все-таки искушение?

«А может, искушение – это предложение аббата Гийома?» – мелькнуло в голове у рыцаря.

– Один мой знакомый, – словно прочитав мысли Жана де Рё, произнес чародей, – говорил: «Если не знаешь, как поступить, остановись и подумай».

– Чего же ты медлишь, сын мой? – вновь взвизгнул аббат Гийом. – Убей его!

– Слишком поздно, аббат! – приподнявшись на цыпочках, заглянул рыцарю через плечо чародей. – Тебе уже не получить того, за чем ты пришел!

Дикий рев, коего Жан де Рё не слыхивал даже от раненого и разъяренного вепря, потряс цитадель от фундамента до самой крыши. С потолка на голову и плечи рыцаря посыпалась каменная крошка. Жан де Рё обернулся, чтобы увидеть существо, способное произвести такой громоподобный рык, и в этот момент чародей схватил его сзади и подбросил словно пушинку.

В полете Жан де Рё успел заметить черную тень, метнувшуюся в сторону чародея, а затем тело рыцаря ударилось о стену. Стальной шлем, надетый на голову, смягчил последствия удара, но все же на несколько мгновений рыцарь потерял способность видеть.

Звуки жестокой, но короткой схватки, быстро переросшие в предсмертные хрипы, заставили Жана де Рё собрать всю волю в кулак. Он приподнялся на локтях и вскинул голову вверх.

Чародей стоял метрах в пяти от рыцаря и правой рукой прижимал к стене огромную волчью тушу, пригвождённую к камню тускло блестевшим клинком.

Жан де Рё встал на колени и потер глаза. Нет, они его не обманывали: этот клинок выходил из локтевого сустава чародея, как будто был неотъемлемой частью его организма.

– Прощай, аббат Гийом! – произнес тем временем чародей и повел левую руку вверх, разрывая торчащим из нее клинком внутренности напавшего на него зверя.

На пол, прямо под ноги чародея, полилась кровь и повалились кишки волка, но не это ужаснуло Жана де Рё. В лохмотьях, которые до этого рыцарь в полумраке принял за лоскуты звериной кожи, он опознал обрывки монашеской рясы.

«Аббат Гийом – оборотень!» – мелькнуло в голове пораженного рыцаря.

Чародей же, разрезав волчью тушу от гениталий до горла, непринужденным движением правой руки отбросил ее к противоположной от рыцаря стене, убрал клинок обратно в локоть, и повернулся к Жану де Рё.

– Я все понял! – внезапно озарило рыцаря. – Вы оба – прислужники Сатаны. Вы заманили меня в ловушку, рассчитывая, что я приму сторону одного из вас, и тем самым отдам душу Дьяволу. Этому не бывать! – взревел он, подхватывая выпавший из руки меч.

– Ты и так служишь Дьяволу! – спокойно ответил Жану де Рё чародей. – Ты сжигаешь целые деревни, обвиняя их жителей в ереси, колдовстве и прочих грехах и не имея никаких доказательств, кроме слов сумасшедших фанатиков и продажных наемников. Пришел твой черед ответить за свои грехи!

И прежде чем Жан де Рё успел подняться на ноги, чародей преодолел разделявшее их расстояние, и острый клинок, появившийся из его правой руки, обезглавил рыцаря.

Глава 1

Сьюзен Хилл зашла в небольшой магазинчик, находившийся на углу той улицы, где располагался ее дом, и сразу же направилась к прилавку.

Стоявший за ним молодой парень по имени Джордж тут же узнал женщину:

– Тебе как всегда, Сьюзен?

– Да! – кивнула она в ответ, бросая на прилавок пару скомканных банкнот.

– Уверена? – заикнулся было продавец, но, столкнувшись с Сьюзен взглядами, тут же умолк и отправился за заказанными бутылками.

Пока парень гремел в подсобке бутылками виски, девушка, встав в пол-оборота к нему, разглядывала немногочисленных посетителей магазина.

У стеллажа с кормами для домашних животных стояли три невысокие старушки, которые, нацепив на нос очки, изучали состав этого продукта и громко спорили о достоинствах и недостатках, свойственных той или иной фирме-производителю.

Чуть поодаль от старушек стоял средних лет мужчина, столь же сосредоточенно изучавший состав детского питания.

«Интересно, как тебя занесло в этот магазинчик?» – подумала Сьюзен, рассматривая мужчину.

Его брюки, рубашка и ботинки не были, конечно, выпущены под маркой какого-нибудь известного бренда, но все же придавали мужчине вид респектабельного адвоката, работающего на средней руки юридическую фирму. Такому по статусу было положено отовариваться в супермаркете, но никак не в заштатном магазинчике.

Вот компания подростков в спортивных костюмах и с огромными цепями на шеях, наверняка поддельными, смотрелась здесь весьма органично. Особенно, если они собирались ограбить кассу.

«Стоп, Сьюзен, не думай об этом!» – мысленно приказала себе девушка, с трудом отрывая взгляд от кармана одного из подростков, в котором ей явственно виделся кастет.

Неподалеку от подростков стояли две полные латиноамериканки, судя по затравленному взгляду, нелегальные эмигрантки, считавшие каждый цент и обходившие любые места возможного появления полиции километров эдак за пять.

– Вот твой виски! – звон бутылок о прилавок заставил Сьюзен обернуться.

Джордж выставил перед ней целую батарею бутылок, а потом наклонился вперед и еще раз спросил:

– Ты точно уверена?

Девушка смерила продавца столь обжигающе холодным взглядом, что тот потерял всякую охоту продолжать разговор.

Сьюзен взяла пакет, протянутый ей Джорджем, и принялась складывать в него бутылки.

Бутылки с негромким звоном стучали друг о друга, рука девушки перемещалась от прилавка в пакет и обратно, когда внезапно…

– Всем лежать! Лицом в пол!

Сьюзен стремительно обернулась и увидела две фигуры в черных кожаных куртках и штанах и с натянутыми на лица масками, ворвавшиеся в магазин. В руках у каждого из грабителей было по револьверу.

– Я сказал: лежать! – заорал один из них и выстрелил в воздух.

Оглушительный звук выстрела подействовал на посетителей магазина лучше, чем визгливые команды грабителя. Старушки, подростки и эмигрантки рухнули на пол как подкошенные.

«Эх, был бы у меня с собой пистолет!» – подумала Сьюзен, ложась вслед за остальными.

Грабители тем временем разделились. Один остался стоять у входа, косясь одним глазом на улицу, а другим – на напуганных посетителей магазина, а второй подскочил к прилавку и, приставив револьвер ко лбу Джорджа, произнес:

– Всю кассу в мешок! Живо!

Продавец кивнул и, не отводя глаз от дула, открыл кассу и выгреб все банкноты в мешок, отданный ему грабителем.

– Молодец! – подмигнул Джорджу грабитель, забирая мешок обратно. – А теперь – мордой в пол!

Продавец вновь кивнул и упал на пол, скрывшись из поля зрения Сьюзен.

– А теперь вы все! – обвел грабитель взглядом магазин. – Отдаем кошельки, мобильники и прочие ценности! Живо! Это и к тебе относится! – посмотрел он на Сьюзен.

Девушка, которая как раз подумывала о том, что может попытаться сбить преступника с ног, замерла, а затем медленно опустила руку в карман джинсов и швырнула на пол остававшиеся у нее деньги.

– А мобильник? – направив на нее револьвер, спросил грабитель.

– Дома забыла! – сквозь зубы проскрипела Сьюзен.

– Дома? – недоверчиво произнес грабитель, но в этот момент его прервал возглас его приятеля:

– Отдавай, котлы, придурок, а не то пущу пулю промеж глаз!

– Да-да, сейчас! – один из подростков отстегнул висевшие на левой руке часы и протянул их грабителю.