banner banner banner
Невеста Механического Принца
Невеста Механического Принца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Невеста Механического Принца

скачать книгу бесплатно


– Так его высочество управлял погодой? – ошарашенно поинтересовалась.

Насколько я помнила, принц владел стихией земли. Но с возрастом у мага могли появиться еще способности: королевская семья отличалась от всех аристократов именно этим.

– Скорее, воздухом, нагнал ветром туч, вот гроза и случилась. Леди, ваш сундучок я нашла, – Джесси гордо показала на трюмо, где стоял аккуратный ящичек.

– Молодец, – похвалила я девушку и спрыгнула с кровати.

Подбежала к трюмо и любовно погладила крышку сундучка. Теперь все будет хорошо. Бабочку найду и отремонтирую.

*****

Странно смотреть в зеркало и видеть вместо своего отражения кузину. Изумрудное платье отлично шло брюнетке с карими глазами. Джесси уложила темные волосы в замысловатую прическу, нить жемчуга украшала декольте.

Надула красные губки и захлопала ресницами, как это делала Лиллиан. Не выдержала и засмеялась. Осталось только не вспоминать, как пришлось выпить зелье с кровью дядюшки. Вкус оказался горьковато-сладким, и меня до сих пор передергивало от отвращения. Одна радость, что пить такое больше не придется.

Джесси осталась прибираться в комнатах, когда за мной пришел слуга. Он низко поклонился и попросил следовать за ним. В коридоре я встретила других невест, все они высокомерно и оценивающе смерили меня взглядами, кроме одной: невысокой и невзрачной леди. Даже роскошное платье, дорогие украшения не спасали бедняжку. Девушка лишь грустно улыбнулась, она прекрасно понимала, что с высокородными красавицами соревноваться бесполезно.

Всех невест привели в огромный зал, я никогда не видела такого просторного помещения. Внутри стояло несколько столов, за которыми сидели пожилые маги. Мужчины регистрировали девушек, и после участницы отбора покидали зал через противоположную дверь, подсвеченную золотом.

Столов регистрации было много, поэтому ждать пришлось недолго. Невзрачная леди оказалась впереди меня, и когда я прошла мимо нее, то услышала, как пожилой маг произнес:

– Добро пожаловать на королевский отбор, леди Роксана Беррингтон.

Еле сдержалась, чтобы не оглянуться. Ничего себе! Дочь советника короля!

По мере приближения к столу волнение возрастало. Кто знает, а вдруг маркиз Шортер ошибся и миссис Пирси шарлатанка? Больше всего я боялась, что от страха у меня начнут дрожать руки и маг обо всем догадается.

– Позвольте ваш указательный пальчик, леди, – прокаркал старичок.

Он взглянул на меня через огромные стекла очков мутными глазами. Тихонько покрякивая, поставил на стол новую глиняную чашу, расписанную странными иероглифами. Наполнил ее чистой водой и опустил в емкость мою левую руку прямо в белой перчатке. Я вздрогнула, едва кожи коснулась холодная вода, и пропустила момент, когда что-то острое проткнуло середину ладони. Видимо, это было сделано специально, чтобы леди не визжали от боли.

Как завороженная смотрела на кровь. Она растекалась, как розовое облако, меняя очертания. Глаза мага вспыхнули красным, старик нагнулся, втянул носом запах, и тут раздался истошный крик. Мы одновременно с магом подняли головы. И не только мы. Все собравшиеся в зале смотрели на выход. Там стояла леди в когда-то красивом бирюзовом платье, а теперь черная слизь покрывала ее голову, открытые плечи, наряд. Девушка склонила голову еще ниже, когда тишину громко нарушил голос маркизы Флетчер:

– Отбор для вас закончен, леди Стайлс, – с усмешкой произнесла аристократка. – Будущая королева должна быть чиста и невинна. Помогите леди дойти до комнаты и собрать вещи.

Тут же появился слуга и, осторожно взяв девушку за локоть, повел в глубь коридора. За спиной бедняжки раздавались смешки. Подобное унижение страшно для любой леди, на ее месте ведь могла быть Лиллиан. Не то, чтобы мне стало вдруг жаль кузину, просто… это ужасно!

– Леди Лейтон, – прокаркал маг, обратив на себя внимание, – регистрация невест – всего лишь формальность, но я что-то слабо ощущаю вашу связь с родителями, – старик задумчиво погладил седую бороду. – Странно, словно вы не их дитя.

– Хм, – я вытащила руку из чаши и завернула ее в приготовленное полотенце.

В центре ладони появилась легкая ноющая боль. «Сейчас он обнаружит, что я подставная леди Лейтон, и я пойду по длинным коридорам замка, как та леди, облитая черной слизью». Я так явственно все представила, что мне стало нехорошо.

– Ну что ж вы так побледнели? – промычал маг. – Нас отвлекли, поэтому установление личности почти получилось.

– Вы… Вы хотите сказать?..

– Да, да, идите, – замахал руками старик. – Меня еще вон сколько леди ожидает.

Пожилой аристократ склонился над журналом, что-то записывая там. Я же, пораженная такой удачей, спорить не стала и быстренько поднялась со стула.

– Вы же настоящая леди Лейтон, а не переодетая кузина, – усмехнулся маг и вдруг хитро так взглянул поверх очков.

Сердце от таких слов обмерло, и, возможно, я бы так и продолжала стоять, если бы передо мной вдруг не возник слуга и не пригласил следовать за ним к выходу. Я шла как в тумане. Неужели маг понял, кто я? А чему удивляться? Архивариусов обмануть невозможно, как и их нюх. Тогда почему не выдал?

Слуга остановился, дав понять, что дальше я иду одна. Гордо вскинув подбородок, я прошла через подсвеченный выход. Тут же ко мне с двух сторон подбежали две горничные и, протянув подушечки, попросили положить на них руки. Другие две служанки ловко стянули с меня перчатки и, помазав лечебной мазью ладонь, натянули новые.

Маркиза Флетчер молча наблюдала за действиями девушек, а когда те наконец отошли от меня, спокойно произнесла:

– Добро пожаловать на отбор!

– Благодарю за приглашение, – взволнованно произнесла я, сделав книксен.

Аристократка была так близко, что теперь я хорошо увидела маску под цвет кожи, которая скрывала половину лица леди. Значит, слухи об уродстве маркизы были правдой. Вспыхнув, быстро опустила взгляд и последовала за слугой.

Всех невест собрали в столовом зале. Старалась сохранять беспристрастный вид, когда увидела сервированные золотой посудой длинные столы, красивую люстру над потолком. Слуги в белых ливреях рассаживали девушек по местам. Я оказалась между двух напыщенных леди. Девушка слева, с аккуратной родинкой на щеке, ехидно произнесла:

– Я знала, что леди Стайлс выставят с позором.

Не заметив моего интереса, леди фыркнула и повернулась к другой соседке, радостно защебетав о позоре несчастной. Сейчас все обсуждали бедняжку леди Стайлс. Жених от нее откажется, семья отвернется, и придется ей уйти в монастырь.

Все эти разговоры меня утомили, и, вздохнув, встретила умный серый взгляд. Дочь советника короля подняла глаза вверх, дав мне понять, что тоже устала слушать сплетни. Я улыбнулась в ответ. Несмотря на высокий статус, леди Роксана оказалась не такой высокомерной. Может быть, дело в простоватой внешности? Тонкие волосы мышиного цвета не спасала сложная прическа. Бледным губам требовалось немного помады, как и щечкам – румян, чтобы хоть немного сделать девушку интересной. Неужели у дочери советника нет умелых горничных?

Мысли прервал шум, и все леди замолчали, повернулись в сторону двери. В зал вошла маркиза Флетчер в сопровождении ушастого аристократа.

– Вы знаете, кто он? – тихо спросила у соседки справа.

Та, не оборачиваясь, раздраженно повела плечом, но ответила:

– Граф Лорин Сандерс, он помогает маркизе вести отбор.

Аристократы заняли места за главным столом. Маркиза Флетчер оглядела зал, полный девушек. С этого места ее маска под вуалью была не видна, и дама казалась загадочно-красивой.

– Милые леди! Королевский отбор продолжается!

Все захлопали в ладоши за маркизой, но, как только она подняла руку, все затихли.

– Королева часто путешествует с его величеством. Для почетных гостей обычно готовят национальное блюдо. В каждой стране оно свое. Милые леди, королевские повара очень старались приготовить для вас последнее испытание на сегодня. Bon appetit!

После этих слов в столовую залу стали входить официанты с подносами. Поднялся граф Сандерс и радостно стал рассказывать, что за блюдо нас ожидало.

– Перед вами, леди, традиционный суп жителей Китая. Его готовят из кальмаров, риса и различных специй. Специальный соус придает супу неповторимый вкус.

Послышались восторженные восклицания девушек, и я тоже не удержалась, когда передо мной поставили белую тарелку, наполненную ароматным бульоном с зеленью, овощами, крупой и белым мясом кальмара.

Я набрала ложкой суп и вдохнула пряный запах. Услышала, как соседка справа неуверенно произнесла:

– Мне одной кажется, что все слишком просто?

Мы с леди переглянулись и одновременно попробовали бульон.

По залу прокатились охи. Вкус у супа оказался острым с кисло-сладким оттенком. Необычно, но есть можно. Я взглянула на леди Беррингтон: невзрачная мышка с непроницаемым лицом поглощала китайское блюдо, словно это был ее любимый суп. И тут я заметила, как слуги стали выводить участниц отбора, под строгим взглядом графа Сандерса и маркизы Флетчер. Леди не спорили.

Но если я думала, что на этом все и закончится, то ошибалась. Это было только начало. Мою соседку справа вырвало прямо на тарелку, где аккуратно лежал азиатский деликатес – обезьяний мозг.

Меня же сдерживали: желание поговорить с королем об отце и леди Роксана. Дочь советника оказалась самой стойкой, и если она смогла попробовать… это, то и я смогу.

На вкус мозг напомнил рисовый пудинг, и если не смотреть на еду, то вполне можно все съесть. Индонезийские личинки? Ах, вкуснятина, как жареный бекон. Вареная летучая мышь так похожа на… курицу. «Только не смотри в тарелку! Только не смотри!» – каждый раз уговаривала себя.

Слуга, что стоял за моей спиной, только и успевал наливать воды. А еще помогал справиться с экзотическими вкусами ржаной хлеб. Участниц выводили после каждого блюда, и в зале заметно поредело. Если изначально в столовой было около пятидесяти девушек, то сейчас я насчитала тридцать две. Видимо, решив, что на сегодня достаточно, маркиза Флетчер поднялась. Настроение у аристократки было превосходное. Еще бы, они с графом, в отличие от участниц, обедали английскими блюдами!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)