banner banner banner
Отдел Х
Отдел Х
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Отдел Х

скачать книгу бесплатно


– Хорошо, – улыбнулась Хантер, беря в ладони кружку.

– Ну, вот и славно! А пока что у меня есть идея, чем тебя занять. Вот, смотри…

Вернувшись к своему столу, Мэй взяла ежедневник и резким движением вырвала из него листок. Протянув его Тесс, она продолжила:

– Это действующий список адресов, где сейчас живут близкие убитых «Людоедом» девушек. Можешь съездить и поговорить с ними. Уверена, они будут рады услышать, что дело больше не пылится на полке.

– СПАСИБО!!!!!! – глаза Тесс радостно засверкали. – Возможно, они скажут мне что-то, что поможет объединить всех жертв. Какая-то деталь, может… то, что упустили раньше!

– Возможно, – кивнула Паркер. – Но в любом случае ты сделаешь полезное дело: вселишь в сердца людей надежду на то, что убийца будет пойман.

Продолжая улыбаться, Тесс схватила куртку и пулей вылетела из кабинета.

***

Поздним вечером, уставшие Дейв и Роб ввалились в кабинет.

– Как успехи? – поинтересовалась Мэй, уже собирающаяся домой.

– Где Австралия? – спросил в ответ Роб.

– Поехала к родным жертв.

– Нах?

– Рассказать, что мы вновь ведем расследование. Это лучше, чем «втыкать в стену», – заметила Паркер, повязывая на шею шарф.

– Тебя подвезти? – с надеждой поинтересовался Дейв.

– Нет, благодарю, мистер Кинг. Я чудесно и без пробок доберусь на метро. Ну, так вы узнали что-то или нет?

– Нет, – хмуро ответил тот.

– Есть небольшая подвижка. Но надо проверять, – пожал плечами Хилл. – На первый взгляд пустышка, но…

– Что? – Мэй заинтересованно посмотрела на него.

Оба парня удивленно посмотрели в ее горящие азартом глаза. Это, пожалуй, была самая яркая эмоция Паркер за последние два дня.

– Один из подозреваемых рассказал мне историю, – пояснил Роб. – Якобы, один его знакомый татуировщик делал тату очень «стремному чуваку». Мол, тот вел себя странно, нес какую-то чушь и весь процесс снимал на камеру.

– Допросили мастера? – Мэй, казалось, совершенно забыла, что собиралась домой.

– Завтра. Его салон закрыт. Дома его тоже не оказалось. Мать, с которой он до сих пор живет, сказала, что он может быть где угодно, но с утра точно будет на работе.

– Отлично! – девушка потерла ладошки в предвкушении. – В этом явно что-то есть!

И Дейв, и Роб неопределенно пожали плечами. И тут у всех троих пикнули телефоны. Синхронно достав их, они уставились на экраны, где светилось сообщение от Тесс:

«Доброго времени суток, коллеги! Я создала общий чат, чтобы нам всем было удобнее держать связь! Сообщаю, что с родными жертв я поговорила. Все очень рады и воодушевлены тем фактом, что дело вновь открыто. Завтра полный отчет по разговорам. Я систематизирую все сказанное. Какие новости по тату?»

– Это еще, блять, че за нахер? – опешил Роб.

– Общий чатик! – засмеялся Дейв.

«Отличная идея с чатом, Тесс, милая. Есть тонкая ниточка по тату. Завтра начнете копать. Целую.»

Оба парня уставились на Мэй, прочитав ее ответ.

– Почему вы так на меня смотрите? Идея-то и правда отличная, – широко улыбнулась Паркер и вышла из кабинета.

1.3.

Тесска-Принцесска печатает…

Роб не верил, что именно он сейчас сидит, прикрывая телефон утренней газетой и делая вид, что читает ее, но на самом деле ждет, что же там печатает Тесска-Принцесска.

– Невероятно, блять… Просто невероятно… – прошептал он себе под нос.

– Так! Стоп! А че, все видят, как я себя подписал? Ну, то есть не то, как я у вас в телефоне забит, а как я сам себя подписал??? – напряженно уточнил Дейв.

Тесска-Принцесска: «Ребят, я уже бегу. Извините, что задержалась. Готовила нам пуэр. Дейв, надеюсь, ты испек вкусняшки???»

Хилл и Мэй выжидательно уставились на Дейва. Тот, вздохнув, ответил:

ДЕЙВИ: «Купил!»

– Дееейви… – протянул Роб с гадкой ухмылкой.

– Эй! Так меня зовет бабуля! Мы с ней созваниваемся через чат. Она старенькая, и ей приятно, а мне не сложно. Так она сразу видит, кто звонит, – оправдывался Кинг, чуть покраснев.

– Конечно, она видит, ты вон, даже крупненько так написал, ярко… – не унимался Хилл.

Мэйлин Алисия Паркер: «Миллион лет не пробовала пуэр! Спасибо, моя хорошая»

– Алисия? – повернулся к ней Дейв.

– А, то есть жуткое «Мэйлин» тебя не смутило? – хмыкнул Роб.

– Это полное имя, данное мне при рождении. Какие-то проблемы? – холодно спросила Мэй.

– Да брось, Мэйлин. Никаких проблем. Пока. Сейчас придет Австралия, принесет свое неведомое пойло, и, скорее всего, они у нас появятся, – пожал плечами Хилл.

– Отличное имя. Мне нравится, – встрял Кинг.

В кабинет вбежала запыхавшаяся Тесс с разрумянившимися от мороза щечками и полурастаявшими снежинками в волосах.

– Купи себе шапку, Австралия. Тут тебе не… Австралия… – заметил Роб.

– Ваш пуэр, – Хантер поставила перед ним стаканчик, – я рискнула и добавила туда листья мяты.

– Пу-эр, – по слогам произнес Роб, с опаской глядя на стаканчик.

– Ага, – Тесс, раздав стаканчики, начала разматывать шарф, довольно улыбаясь.

– Кинг, пробуй… – приказал начальник.

– Че это я? Сам и пробуй. Ты ж главный. Тебе по статусу и положено…

– Боже! Это обычный чай! – не выдержала Мэй. – Просто подверженный микробной ферментации.

– Микробной, – повторил Хилл.

– Ферментации??? – Дейв старался не терять лицо.

– Это естественный либо искусственный (ускоренный) процесс старения. Ферментация происходит под действием Aspergillus acidus, плесневых грибов рода Аспергилл, – отчеканила как по учебнику Тесс. – Он очень бодрит. Получше кофе.

– Плесневелых грибов? – вздернул брови начальник. – То-то я чую, земелькой-то несет…

– На вкусе это не отразится. Это хороший чай. Я привезла его из Китая. Он созревал пятнадцать лет.

– Ммм… Плесневел пятнадцать лет, говоришь. Может, там и червяки есть? Кинг, че у тебя по червякам?

– Пока не вижу. Может на дне.

– Нет там никаких червяков!!! – расстроилась Тесс.

– Они так шутят, милая… два неуча, – спокойно сказала Мэй. – Иди, возьми пирожное у меня на столе.

Пока погрустневшая девушка отошла, Паркер повернулась к парням и прошипела:

– Или вы пьете этот чертов чай сейчас, или я, клянусь Богом, буду готовить его вам каждое долбанное утро каждого долбанного дня…

– Это необратимый процесс, Мэйлин, – возразил Роб. – Если мы выпьем его сейчас, завтра Австралия решит, что он нам нравится, и придется пить снова. И снова. И снова…

– Я пробую, – Кинг, зажмурившись, пригубил напиток.

– Иуда, сука, – прошипел начальник, но послушно взял свой стаканчик.

– Ну, как? – рядом с Мэй возникла Тесс.

– Знаешь, неплохо, – удивленно воскликнул Кинг. – Не ожидал.

– А меня не пронесет с него? Просто мне еще татуировщика допрашивать ехать… – цеплялся за соломинку Роб.

– Нет! Я уже утром два стакана выпила! Все хорошо! – возвестила Тесс.

– Вижу, че-то тебя прям плющит. Это с него такой приход?

– Роб… – предостерегающе сказала Мэй.

Зажмурившись, парень выпил весь напиток в несколько глотков.

– Ну? – подалась вперед Хантер.

– Щас, погоди. Курну. Осознаю.

Тесс закатила глаза и отошла.

– Нормальный же вроде, че ты… – тихо сказал Дейв.

– Надеюсь, в твоем все-таки были червяки, – прошипел Роб. – Вдвоем мы бы устояли.

– Да, конечно, – хмыкнул Кинг.

– Отличные пироженки испек, Дейв, – сказала Тесс.

– Купил я их, – простонал тот в ответ.

***

Некоторое время спустя Роб встал и, пройдясь по комнате, сказал:

– Кинг, поедем.

– Так рано? Уверен, что кто-то придет бить татуху в девять утра?

– Подождем, осмотримся.

– Погодите… – подняла голову Тесс.

– Австралия, я больше ничего пить не буду.

– Да я не о том. Вчера… Ну, когда я ездила к родственникам…

– Давай, ближе к теме, – вздохнул Хилл.

– Я к ней и так максимально близко! – возмутилась девушка.

– Тогда давай еще ближе и еще короче!

– Волосы! – рявкнула Тесс и замолчала.

– Волосы? – переспросил начальник.

– Максимально коротко, блять?!

– Поясни, – проигнорировал тот ее сарказм.