скачать книгу бесплатно
– На кой черт вам этот Хилл? Давайте, я переведу вас в другой отдел? Любой! Какой захотите, – Клэм выскочил из машины, преграждая им путь.
– Нам в нашем нормально! – возмутилась Тесс.
– Да он же вас за людей там не считает! Мэй, вообще, ему кофе носит! – зло сказал Хайнс.
– Ты так сказал, словно она ему отсасывает! – Тесс уже не скрывала неприязни.
– Тесс, пошли, – тихо, но твердо отдернула ее Мэй. – Извини, Клэм. Правда, пора. Очень много дел. Созвонимся, хорошо?!
– Домой-то можно тебя подвезти?
– Не знаю. На связи, – пожала плечами Паркер, утягивая упирающуюся подругу, которой явно было что еще сказать.
Клэм проводил их разочарованным взглядом.
– Какого черта ты поважаешь этого самовлюбленного индюка? – прошипела Тесс, как только они отошли на достаточное расстояние.
– Он вовсе не плохой человек, – улыбнулась Паркер, глядя на реакцию подруги. – И он единственный, кто остался из моей прошлой жизни.
– Насколько мне известно, она была не очень.
– Это да. Но Клэм всегда был ко мне неравнодушен, оказывал знаки внимания… Это… как привычка… Я уже настолько свыклась с его ухаживаниями, что порой даже не воспринимаю их всерьез.
– Но он явно так не считает, – нахмурилась Хантер.
– Ой, да это же Клэм. Он со всеми такой.
– Да конечно, ага. Че-т мне он роз не дарит.
– Ну, только что он и не дарит… – хмыкнула Мэй. – Все управление с ума свела, оставь и простым девушками кого-то.
– Ты очень красивая! – с серьезным лицом возразила Тесс. – Я не видела никого красивее тебя.
– Ну, как-нибудь расскажу тебе про зеркало, – рассмеялась Паркер, обнимая подругу и целуя в висок.
– А как же Дейв? – не выдержала Тесс.
– А что с ним? – спокойно спросила Мэй, но Тесс физически ощутила, как напряглось все ее тело.
– Мне кажется, он тоже неравнодушен к тебе, – осторожно заметила Хантер.
– Настолько, что не удосужился даже позвонить за эти две недели, – отрезала Мэй.
– Ты злишься из-за того, что он не звонил?
– Я вовсе не злюсь. Мы просто коллеги.
– Вы калеки! На голову! – возмутилась Тесс. – Кружите вокруг друг друга и не можете признать, что вас влечет к…
– Тесс, давай не будем, – перебила подругу Мэй.
– Он лучше этого богатого хера. Я таких насквозь вижу: красивая упаковка, а внутри такая невкусная начинка. Дейв – настоящий, добрый, сильный, мужественный…
– Еще пару слов – и я начну думать, что он приплачивает тебе за рекламу, – улыбнулась Мэй, думая, что Дейв не просто лучше Клэма – он лучше всех.
4.4.
Все четверо стояли за стеклянной стеной и смотрели на пару, сидящую в комнате для допросов.
– Это какой-то хитрый метод допроса? Ждем, пока что? Они умрут и завоняют? – не выдержала Тесс.
– А ты бы хотела, чтобы кто-то из них завонял? – заинтересованно посмотрел на нее начальник.
– Только если там есть виновный! – парировала девушка.
– А он там есть?
– Есть?
– Есть? – в тон ответил Роб.
– Если вы наигрались в эту ошеломительную игру, может, пойдете уже и скажите им, зачем мы вызвали их буквально с похорон дочери, – вздохнула Мэй, которая была, по непонятным ей причинам, в легкой степени раздражения.
Та самая причина стояла за ее спиной, сложив руки на груди, устремив невидящий взгляд вперед. Весь день он думал и, одновременно, старался гнать мысли о ней и Клэме, что было довольно сложно. Задача была невыполнима, скажем уж как есть.
– Поддерживаю, – буркнул Дейв, не уточняя, что или кого конкретно он поддержал в данный момент.
Вероятно, потому что сам не знал точного ответа.
– Вы такие, блять, скучные, – закатил глаза Роб.
– А ты-то, блять, у нас человек-огонек! – вспылила Тесс.
– Хочешь пойти со мной? – неожиданно предложил тот.
– Прости? – опешила девушка.
– В комнату допроса. Пойдешь? Только давай сразу – не как в прошлый раз. Ты ту модельку так напугала, что она точно завоняла.
Тесс не смогла сдержать смех, Мэй и Дейв тоже улыбнулись, вспоминая.
– Я жду.
– Хорошо. Буду молчать.
– Но ты всегда можешь смотреть на них взглядом прожженного копа, которая знает все, что скрывает их черная душонка. Умеешь так? – великодушно предложил Хилл, открывая перед Тесс дверь.
– Не-а, – улыбнулась она.
– Ох, бля… что ж ты за наказание-то такое, – сокрушался Роб.
– План неплохой, но не уверена, что сработает, – тихо сказала девушка, как только они вышли из комнаты.
– О чем ты?
– О том, что ты взял меня с собой только ради того, чтобы Дейв и Мэй остались наедине… Я ж не дура.
– Совершенно не понимаю, о чем ты. Про дуру тоже непонятки, – пожал плечами Роб, пропуская ее в комнату для допросов.
Супруги Стоун вскинули голову.
– Неужели! – капризно протянула Ребекка. – Сколько можно ждать?!
– О, еще немного… – лучезарно улыбнулся ей Хилл, попутно отодвигая стул для Тесс, – … с минуту на минуту к нам присоединится еще один собеседник и мы сразу же начнем…
– Кто? – моментально напрягся мистер Стоун, бросив взгляд на жену.
Словно в ответ на его вопрос, дверь в комнату открылась и дежурный ввел в комнату молодого накачанного парня. Ребекка замерла, в ужасе воззрившись на него, тот, в свою очередь, испуганно попятился.
– А вот и наш друг. Можем начинать, – воскликнул Роб.
– Ты сдал меня, ублюдок? – в бешенстве заорала Ребекка, вскакивая со стула.
– Что? Я… Бекки… Я бы никогда… – мямлил парень, вжавшись в стену и переводя полный ужаса взгляд с Роба на мистера Стоуна, а затем на Тесс.
– Бог мой, что за жаргон… Сдал… Вы что, игральная карта, миссис Стоун? – холодно уточнил Роб.
– Ах, ты… Вы… я не скажу ни слова без адвоката!!! – продолжала орать Ребекка, в миг растеряв весь свой лоск и став тем, кем она была на самом деле – обычной наглой стервой.
– Ты убила Эмму, – прошептал мистер Стоун, в момент поняв все.
– Нет, милый. Она сама! Это был несчастный случай! Она сама упала, -залебезила та в ответ, пытаясь взять мужа за руку, но тот лишь с омерзением оттолкнул ладонь супруги.
– Бывает же… И череп себе перед этим тоже сама случайно размозжила? – невинно уточнил Хилл.
– Что? – не поняла Ребекка и на секунду отвлеклась от попыток вернуть расположение мужа.
– Я говорю, что Эмму скинули с крыши уже мертвой.
– Она споткнулась! Это…
Роб кивнул, словно именно этого и ждал, а затем повернулся к стеклу, по другую сторону которого находились Дейв и Мэй, и еле заметно кивнул. Комнату тут же заполнили люди, включая начальника управления, который сочувственно и проникновенно что-то говорил мистеру Стоуну. Тесс лишь успевала вертеть головой от Ребекки, которую уводили закованную в наручники, к ее сообщнику, который, рыдая, клялся той в своей вечной любви.
Лютер с благодарностью кивнул Робу, а тот, словно этого и ждал, встал со стула и многозначительно вперил взгляд в Тесс.
– Ой. Да, – неловко улыбнулась та и вскочила следом.
– Я же говорила!!! – в один голос воскликнули девушки, как только они вышли в коридор и увидели ждущих там коллег.
– Да потому что это было пиздец как просто. Молодой любовник-тренер, вхожий в дом, дочь, застукавшая их… Ссора… Драка, в процессе которой Эмма неудачно падает и, ударившись головой, умирает. И старая добрая схема уничтожения улик, – со скучающим видом констатировал Хилл.
– Так вот зачем они все отмыли в ее комнате!!! – охнула Тесс.
– Не, они просто тебя в гости ждали, – закатил глаза Роб. – Ладно, все. Я свалил. До понедельника. Завтра не приду. Нахуй.
– Стой, Роб. А корпоратив? – остановила его Мэй.
– Че?
– Новогодний корпоратив. Завтра!!! – с нажимом произнесла Мэй.
– А я тут, блять, причем?! Я че? Санта? – ответил тот и, развернувшись, пошел на выход.
Девушки повернулись к Дейву, все это время хранившему молчание.
– Я тоже пас, – мрачно изрек он и быстрым шагом направился следом за начальником.
– Может, тоже не пойдем? – робко предложила Тесс.
– Еще чего! – глаза Мэй яростно сверкнули. – Пойдем! Напьемся и будем веселиться. А они… пусть… – не закончив фразу, девушка пошла в противоположную сторону.
Тесс вздохнула и, немного подумав, побежала догонять подругу.
***
Дейв с остервенением отжимался, пытаясь игнорировать настойчивый звонок мобильного, который, замолкая всего лишь на пару секунд, разражался надоедливой трелью вновь.
– ДА??? – рявкнул он в трубку, даже не посмотрев на экран.
– Эт… я… – прозвучал невнятный ответ.
– Ты опять пьян? – вздохнул Кинг, устало прикрыв глаза.
– С Рождееествооом! – внезапно проорал в трубку Роб так, что Дейв чуть не выронил телефон из рук.
– Мне приехать? Ты у Дика?
– Нет. Ты видел?
– Что я должен был видеть, Роб? – спокойно переспросил Дейв, ища глазами куртку, которую он, в порыве раздражительности, швырнул неведомо куда, придя домой.
– Как там наши веселятся… Видел?
– Наши? Коллеги ты имеешь в виду?
– Да срал я на коллег. Я про Австралию и твою…
– Мэй и твоя коллега тоже, впрочем, как и Тесс…