banner banner banner
Боец невидимого фронта
Боец невидимого фронта
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Боец невидимого фронта

скачать книгу бесплатно

Боец невидимого фронта
Василий Дмитриевич Ловчиков

Целительную песенность ритма Василий Ловчиков сочетает с точностью и естественностью слов, очевидную сюжетность с умелыми сравнениями и метафорами. Он чувствует движение строки к рифме и то, как прекрасна эта рифма, если к ней от начала устремляется и смысловая, и формальная составляющая.

Василий Дмитриевич Ловчиков

Боец невидимого фронта

© Ловчиков В. Д., 2022

© Оформление. Издательство «У Никитских ворот», 2022

Верность Родине и поэзии

Поэты, решающиеся в наше время замахнуться на жанр поэмы, вызывают у меня восхищение. Ведь поэмы сейчас, мягко говоря, не в моде. Поэма Василия Ловчикова «Алексей Васин» возвращает нас к лучшим образцам поэм, коими так славна была литература советского периода. И совершенно неудивительно, что она дала название всей его книги из серии «101 поэт XXI века».

Она помещена в начале. Ловчиков не боится сразу погрузить читателя в немалый объём, зная, что внутренний сюжет никого не оставит равнодушным.

В фильмах, книгах и газетах
Про разведчика, порой,
Много выдумок и бреда
Льётся мутною рекой.
То представят Джеймсом Бондом,
Кто дурачить всех готов,
То предатель, скрывшись в Лондон,
Выльет море лживых слов,
Что сам дьявол постыдится
Руку воину подать.
Да, он воин! За границей
Призван службу исполнять.
Мир кругом, сады в расцвете,
Люди славят труд, любовь.
За крупинки счастья эти
Он ведёт незримый бой.

Как вы наверняка догадались по этим строкам, поэма Ловчикова посвящена разведчикам. Вот уж, казалось бы, не поэтичная тема! Но автор находит ходы, для того чтобы поместить судьбу бойца невидимого фронта в стихотворный размер. Иногда описательный характер некоторых строф выглядит чересчур простодушным, но в этом простодушии заложена бездна художественной силы и правды. Поэма написана от первого лица, и потому особенно достоверна. Автор перевоплощается в героя стопроцентно, и некая хитреца тона у него от Твардовского, а изумительная лёгкая повествовательность от Михалкова и Маршака.

С утра дымится стружкою
Октановый бензин,
Разделавшись с наружкою,
На встречу мчусь один.
Возникли с другом сложности:
Хотел завербовать,
А Центр его возможности
Потребовал узнать.

По мере развития действия поэмы образ главного героя возрастает до былинного богатыря, обобщается, это уже не история одного человека, а история целого профессионального сообщества, что трудится не щадя живота своего ради Отечества.

Ради Отечества пишет и живёт русский поэт Василий Ловчиков.

В книге немало текстов, имеющих подзаголвок «Песня». Это не случайно. Вспоминается Семён Гудзенко: «Когда на смерть идут – поют». Поэзия для Ловчикова – это смертный бой за русское слово. Альков, салон – не для него. Он вбирает в себя весь простор русской мысли. Он знает цену всему и органически не способен продешевить.

Предо мной курган Мамаев —
Сталинградской битве гимн,
Здесь скорбим и прославляем
Тех, кто подвигом своим
Спесь фашистов охладили,
Надломив их зла хребет,
Так, что впредь они забыли
Хмель разбойничьих побед.

Последняя строка – эталон образности. Её эмоциональная парадигма не терпит никакой двусмысленности.

Ловчиков вообще нередко обращается к событиям Великой Отечественной войны. Он видит гражданский долг поэзии в том, чтобы воздать подвигу, рассказать о нём убедительно и весомо:

Штурм отражен, но нас осталось двое,
А немцы рвутся вновь атаковать:
Не собирались мерзнуть под Москвою,
Мечтали в ней победный год встречать.
Их прыть блицкрига мы сорвать сумели,
Но не настало время ликовать —
В метелью запорошенной постели
Уснувших вечным сном не сосчитать!

На лингвистическом уровне Ловчиков работает весьма точно, с большой филологической выучкой. Каждый его катрен крепко спаян с другим, и вместе они составляет единое и неделимое целое смысла и духа. Целительную песенность ритма он сочетает с точностью и естественностью слов, очевидную сюжетность с умелыми сравнениями и метафорами. Он чувствует движение строки к рифме и то, как прекрасна эта рифма, если к ней от начала устремляется и смысловая, и формальная составляющая. Он не чурается памфлетности, политических подоплёк, его подлинная природная поэтичность перемалывает всё это на эстетическом уровне, заставляет непоэтичные изначально детали окрашиваться другим цветом, обретать иные ракурсы.

Мы долг союзника исполнить поспешили,
И даже тяжких ран своих не залечив,
По просьбе США войска Японии крушили,
Её господства над союзником лишив.
Что супермены не смогли решить за годы,
За месяцы сумел достичь Иван,
В ответ творцами благородства и свободы
Ему урок, увы, весьма жестокий дан.

Во второй половине книги Ловчиков дарит нам цикл сонетов. И здесь мы видим совсем другого поэта. Прекрасная многогранность.

Ловчиков демонстрирует нам свой лирический дар в одной из самых сложных поэтических форм. Для него сонет – это возможность настроить читателя на созерцательный философский лад. Он выступает в роли мудреца, ищущего связи между природой и человеком, между эмоцией и разумом.

Сонеты вполне логично приводят нас к последней в книге поэме «Гений и судьба». Она посвящена Пушкину, его судьбе, его противостоянию миру и его же с миром удивительному ладу. Василий Ловчиков использует так называемую онегинскую строфу, и в этом нет ни грамма подражательности. «Гений и судьба» подводит своеобразный итог размышлениям автора о том, как всё же сделать мир лучше, как избежать катаклизмов и трагедий. Вывод его прост: если в центре мира фигура поэта – зло непременно отступит. А верность в любви к Родине искупит любые грехи.

Максим Замшев,

Главный редактор «Литературной газеты»,

Председатель Правления МГО

Союза писателей России,

Президент «Академии поэзии»,

член Совета по правам человека

при Президенте РФ

Выпускникам ВДА посвящается

От автора

В разных книгах и газетах
Про разведчика порой
Много выдумок и бреда
Встретишь ты, читатель мой.
То представят Джеймсом Бондом,
Что дурачить всех мастак,
То предатель, скрывшись в Лондон,
Опозорит его так,

Что сам дьявол постыдится
Руку воину подать.
Да, он воин! За границей
Призван службу исполнять.
Мир кругом, сады в расцвете,
Люди славят труд, любовь.
За крупинки счастья эти
Он ведёт незримый бой.

Всё уметь разведчик должен,
Быть в любых делах мастак
И до мелочей похожим
На того, в чей влез пиджак:
Дипломат – средь дипломатов,
Средь торговцев – коммерсант…
Но не гангстер с автоматом,
Как порой о нём твердят!..

Где разведчик с автоматом
В бой втянулся, там финал:
Навязавшим бой – награда,
А ему грозит провал!
Он силён, когда не виден,
Оставаясь на виду,
Для следящих безобиден —
Внешне не сулит беду.

От коллег отличен главным,
С кем в стране поставлен в ряд:
С ними лишь по «крыше» равный,
Но к тому же – он солдат!
Остается тем солдатом
И ведёт незримый бой,
Если не продаст предатель,
И осилит груз двойной.

А его двойную ношу
На любого не взвалить,
Даже если так похожи,
Невозможно различить!..
Внешне: не высок, не низок,
Не красив и не дурён,
Но закалкой к стали близок
И смекалкою силён.

Если слово дал, то сдержит,
Пусть порой себе во вред,
Твёрд характером, но нежен
К тем, любовью чьей согрет!..
………………………………..

Мой земляк Алёша Васин,
С кем дружу я много лет,
С кем сидел за партой в классе
И делил любой секрет,
Стал героем этой книжки,
Хоть он с виду – не герой,
Да и сам к тому ж не слишком
Возвышает подвиг свой…
………………………………….

Описал лишь эпизоды,
Где провалом мстит просчёт,
Где смекалка – «соль» работы,
И, как тени, риск и пот!

Крыша[1 - Крыша – официальная должность, под которой разведчик легализован и работает в стране.]

(Сюжет первый)

Не займёшь той в жизни ниши,
Чтобы быть в ладу с собой,
Если нет надёжной крыши
У тебя над головой.
Без неё ты не хозяин,
Без неё нигде не ждут:
Крыша есть – работать взяли б,
БОМЖ не нужен – не берут!
Без неё семьи не склеить,
Лопнет крепкая семья.
Крыша есть – и ты смелее