banner banner banner
Целься сразу в сердце
Целься сразу в сердце
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Целься сразу в сердце

скачать книгу бесплатно

– Нет. Работа в порядке. Мне нужна ваша помощь в более, скажем так, личном деле.

– Я думал, у тебя личных дел не бывает.

– Я тоже так думал, но меня огорошили одной новостью. – Гэвин вполне мог проникнуться его ситуацией. О существовании своего сына Джареда он узнал, когда мальчику исполнилось два года. – Мне нужна твоя помощь, Гэвин.

– Конечно, но в чем?

– Если я тебе кое-что расскажу, ты обещаешь никому не говорить? – Лука не мог пока открыто говорить о существовании Эвы.

– Звучит серьезно. Я сохраню твой секрет.

– Спасибо. Я пытаюсь сделать кое-что втайне от семьи. Ты же знаешь, какая у меня мама. Мне нужно, чтобы она пока не вмешивалась.

– У тебя рецидив болезни? – мрачно предположил Гэвин.

– Нет. Оказалось, я стал отцом.

– Отцом? На этот раз по-настоящему?

Оглядываясь назад, Лука желал бы сохранить ситуацию с Джессикой в тайне, но откуда ему было тогда знать, что она солгала. Какое же лицо у нее было, когда Эдмунд потребовал тест на отцовство!

– Да, на этот раз я все проверил, и оказалось, у меня дочь по имени Эва.

– Погоди. Я думал, что ты не можешь.

– Да, не могу, – подтвердил Лука. – Но еще до лечения я заморозил сперму в клинике. Произошла путаница, в результате которой одна женщина забеременела от меня, а не от своего мужа.

– Ну и ну! И какие у тебя теперь планы?

– Во-первых, я уже отсудил у клиники круглую сумму, а сейчас пытаюсь договориться с ее матерью об условиях опеки. Скажу тебе, это нелегко. Она от всего этого не в восторге.

– Да уж, и муж точно не особо рад.

– Не уверен, осложняет это дело или упрощает. Ее муж умер. По-видимому, попал в автомобильную аварию, когда она была беременна.

– Я думал, моя ситуация с Сабиной была сложной, но приз достается тебе, Лука.

– Ха, благодарю. К чему и веду, я предложил нам троим провести отпуск вместе, узнать друг друга лучше. Она не очень уверена в моей способности заботиться о ребенке, и я должен убедить ее в том, что могу быть хорошим отцом.

– Почему бы тебе просто не сказать ей, что ты помогал растить младших братьев и сестер и все время нянчишься с десятком племянниц и племянников? Последний раз, когда гостил у меня, ты управлялся с Джаредом не хуже Мэри Поппинс.

– Сомневаюсь, что мне поверят. Она отважная женщина, и, если честно, мне нравится ее дразнить.

– И куда вы собираетесь?

– Я надеялся, что ты позволишь нам остановиться в твоем пляжном домике. На месяц.

Гэвин поколебался секунду.

– Конечно. Мы туда все равно не собирались. А почему бы вам не пожить у твоих родителей в Хэмптоне?

Ему это тоже приходило в голову. Огромный дом в Саг-Харбор был любимым местом для семейных сборищ. Но Луке пока не хотелось пересекаться с родственниками.

– Тогда мама узнает. Чтобы никто ничего не пронюхал, мне пришлось сказать брату, что я уеду по делам. Совсем скоро я им расскажу, но сейчас необходимо побыть с Клэр и Эвой подальше от мамы, которая обязательно будет нарезать круги вокруг внучки, точно акула.

Гэвин рассмеялся:

– Справедливо. Когда вы собираетесь отчалить? К вашему приезду я распоряжусь навести порядок в доме и забить кладовую продуктами.

– Еще не знаю. Мы оба должны договориться с начальством, но, надеюсь, на следующей неделе.

– Значит, тебя ждут четыре недели в домике на пляже со случайно зачатым ребенком и почти незнакомой женщиной.

Лука вздохнул:

– Да, как-то так.

– Ну, удачи тебе, чувак. Завтра я пришлю тебе с курьером ключи. И на всякий случай прикажу клининговой компании спрятать все, что способно разбиться.

Глава 3

Клэр нервно ходила вперед-назад по квартире. После встречи с Лукой Моретти и его адвокатом события стали развиваться быстрее, чем она ожидала. Начальник с пониманием отнесся к ее положению. Выставка, над которой она работала на протяжении последних нескольких месяцев, открылась неделю назад, и все шло гладко. Лучшего времени для отпуска не найти, так что он практически вытолкал ее за дверь. Не имея больше оправданий, она позвонила Луке и сообщила, что свободна уже в субботу.

Потом ее совесть взяла верх. Несмотря на перепалки, Лука все еще не знаком с Эвой. Вряд ли идеальное место для первой встречи отца и дочери – заднее сиденье машины, арендованной по пути в Мартас-Виньярд. Поэтому она пригласила его в гости вечером в четверг. И он вот-вот придет.

Тело Клэр практически гудело от нервной энергии. Она уже убрала в квартире, накормила, помыла и переодела в пижаму Эву. Теперь малышка лежала на матрасике, лепеча и разглядывая висящие над ней игрушки. Так она могла пролежать несколько часов, спокойно слюнявя погремушку, раскрашенную под «зебру».

Звук дверного звонка застал Клэр врасплох. И почему она так разволновалась? Может, дело в том, что ей впервые приходилось принимать у себя дома миллионера, или у этого миллионера власть над ней. Он может диктовать ей, как воспитывать их ребенка. А вдруг скажет, что ее дом недостаточно хорош, находится в неблагополучном районе или она плохо обеспечивает Эву. Любая из этих причин может склонить чашу весов в пользу Луки.

По правде говоря, она не знала, к чему он может придраться. Они с Джеффом купили дом в безопасном престижном районе Бруклина несколько лет назад. Да, это не шикарный Верхний Ист-Сайд.

Клэр заставила себя пройти до входной двери, посмотрела в глазок. Лука нетерпеливо ожидал на крыльце. При одном взгляде на него ее охватила дрожь. Интересно, возбуждение это или испуг от перспективы видеть его у себя на пороге. Сделав глубокий вздох, она открыла дверь.

– Добрый вечер, мистер Моретти.

Лука улыбнулся и шагнул через дверной проем. В руках у него был розовый игрушечный мишка.

– Пожалуйста, я уже просил вас звать меня Лука.

Клэр поморщилась. Его фамилию можно использовать как эмоциональный барьер, но раз уж он так просит…

Впустив его в прихожую, она закрыла за ним дверь.

Лука воспользовался возможностью, чтобы изучить обстановку дома и полюбоваться архитектурными деталями, над которыми Клэр в свое время хорошо поработала. Тем временем она отметила его темно-синий костюм, сшитый по индивидуальному заказу, выделив широкие плечи и узкие бедра. Галстук оттенка молочного шоколада в тон волнистым волосам. Клер зажмурилась на мгновение, избавляясь от навязчивой картинки в голове. Почему она вообще обращает внимание на его внешность? Да, Лука – отец Эвы, но достигнуто его отцовство отнюдь не старомодным способом. Она не имеет права ошибаться, когда дело касается Эвы и ее благополучия. На кону опека над дочкой.

– Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы меня сегодня пригласили, – сказал он, когда она взяла у него куртку и повесила ее в шкаф. – Понимаю, как вам нелегко.

Клэр заставила себя улыбнуться:

– Это меньшее, что я могла сделать. В конце концов, вы собираетесь за свой счет свозить нас в отпуск.

– За это вы можете поблагодарить генерального директора «Экспресс-доставок Брукса». Мы вместе учились в колледже. Домик, где мы будем жить, принадлежит ему.

Она усмехнулась. По-видимому, состоятельные ребята всегда тусуются вместе. Клэр мало общалась с богачами, но, судя по всему, они знают друг друга в лицо. Конечно, они никогда бы не снизошли до общения с такими, как она. Покачав головой, она указала Луке на дверь в просторную гостиную.

– А это Эва. – Она подвела его к дочери.

Лука замер на месте, едва взглянул на девочку.

Несмотря на репутацию влиятельного исполнительного директора, который всегда все держит под контролем, казалось, в тот момент он буквально потерял дар речи и, не двинувшись с места, просто наблюдал за малышкой на расстоянии.

Клэр решила помочь освоиться в новой для него роли отца. Взяв Эву на руки, она повернулась к Луке:

– Смотри, кто пришел в гости, Эва.

Девочка повернула голову, глядя на него большими серыми глазами. Наконец Лука выдохнул и наклонился к ребенку с широкой дружеской улыбкой:

– Здравствуй, красавица.

Эва наградила его слюнявой улыбкой, демонстрируя два нижних зубика. Она, как правило, была немного застенчива с незнакомыми людьми, но Лука ей сразу понравился. Когда он протянул руку, чтобы погладить ее пухлую ладошку, она схватила его за палец и крепко сжала.

– Крепкий захват! Как насчет обмена: мой палец на медведя? – Лука протянул ей розового мишку.

Эва сразу переключилась на него. Отпустив палец, с криком восторга потянулась к мягкой игрушке. Лука передал его ей; смеясь, она немедленно втянула ухо медведя в рот.

– Сейчас у нее режутся зубки, вот она все в рот и тянет, – объяснила Клэр. – Спасибо за подарок.

– Я его давно задолжал, – заметил он с оттенком печали в голосе.

Клэр ощутила вину. Ее адвокат прав, Лука ни в чем не виноват. Он просто хочет стать частью жизни своего ребенка, и он этого заслуживает.

– Хотите ее подержать?

– Да. – Он явно волновался.

Клэр осторожно передала Эву. Лука подхватил ее с искусством профессиональной няньки. Возможно, это удача новичка.

– Ты такая милашка, – ворковал он. – Скоро ты будешь мной вертеть как хочешь.

Клэр сделала шаг назад, чтобы Лука смог побыть с Эвой наедине. Через несколько минут он уселся на кушетку и положил Эву на колени, полностью очарованный дочерью, хотя они только что встретились.

В первую же секунду, едва увидев Эву, Клэр полюбила ее без памяти. Лука испытывал те же чувства. Ее охватило неизбежное осознание того, что она должна была пережить этот трогательный момент несколько месяцев назад. В больнице. С Джеффом. Ей не довелось увидеть, как муж впервые берет на руки дочь с выражением удивления и обожания на лице.

Вместо этого ее первые дни после родов были омрачены горечью. Она пела колыбельные дочери, одна в своей комнате, и плакала. Это были слезы радости, печали и потери. Ей не удалось разделить этот момент с Джеффом, потому что он погиб вместе со своей любовницей. В конце концов, Эва даже не его дочь.

Как же ее жизнь покатилась под откос? Клэр старалась жить по правилам. Она была одной из лучших учениц в школе, поступила в колледж на академическую стипендию, почти не обращала внимания на парней. После окончания колледжа вышла замуж за подходящего молодого человека. Джефф ничем особенным не отличался, от его взгляда не перехватывало дыхание, не учащалось сердцебиение, однако, как она считала, он был надежным и ответственным человеком и стал бы хорошим отцом. Она делала то, чего ждала от нее семья. И тем не менее все пошло наперекосяк.

Наблюдая за Лукой, Клэр отметила резкий контраст между ним и мужем. И дело не только во внешней разнице между смуглым итальянцем Лукой и по-американски симпатичным Джеффом. Это разница на биологическом, может быть даже клеточном, уровне.

Она провела в обществе Луки немного времени, но от одного его присутствия ей становилось жарко. Его властность и поведение – все приковывало к себе внимание, требовало подчинения. Даже его запах пробуждал забытые желания.

Однако он опасен. Находясь с ним рядом, ей придется все время следить за собой. Он относится к категории людей, привыкших получать от других все, чего только ни попросят. Кроме того, он наверняка разбил немало сердец. Они придут к соглашению относительно воспитания Эвы, и на этом все. Со временем, возможно, Клэр встретит подходящего мужчину. В прошлый раз она потерпела неудачу, но не собиралась забывать про осторожность только потому, что Джефф изменил ей.

Клер сделала глубокий вдох и перевела глаза на Луку. Он взглянул мельком, но ее словно опалило огнем. Лука ясно дал понять, что его к ней тоже влечет. Хотя, возможно, это обманный прием с целью задурить ей голову.

Два дня спустя Лука уже ждал Клэр перед ее домом.

– Секундочку! Вы можете пока взять эти сумки и манеж. – Она рывком открыла дверь. – Лука? – Она покраснела и закрыла рот рукой. – Простите. Я думала, вы послали за нами водителя.

Он покачал головой. Время от времени ради собственного удобства он нанимал личного шофера, чтобы упростить вопросы парковки и трафика на Манхэттене, но на этот раз ему хотелось побыть с ними вместе.

– Я передумал. Пойду положу все в машину.

Клэр кивнула, еще не совсем оправившись от его неожиданного появления.

– У меня тут есть автокресло для Эвы.

– В этом нет необходимости. Я уже об этом позаботился.

Она нахмурилась. Он направился вниз по ступенькам, понимая, что не должен получать столько удовольствия от удивления Клэр, но ничего не мог с собой поделать. Она слепила собственное представление о нем, и ему нравилось опровергать ее предположения одно за другим. Погрузив сумки в багажник, он заметил, как Клэр приближается к автомобилю с Эвой на руках. Не говоря ни слова, она открыла заднюю дверь, чтобы осмотреть детское кресло, и не смогла найти ни единого изъяна. Это была лучшая модель для возраста и веса Эвы, прикрепленная по всем стандартам изготовителя.

– Подойдет? – спросил он, погрузив в багажник остальные сумки.

Она посмотрела на него озадаченно.

– Да, все прекрасно.

– Не удивляйтесь так, Клэр. Я управляю миллиардной корпорацией и вполне могу купить и установить автокресло.

Она приоткрыла рот в знак протеста.

– Я не думаю, что…

– Больше сумок нет? – перебил он.

– Нет, это все. Я положу Эву в кресло.

У него был соблазн заказать чартерный рейс, но что-то подсказывало, что с Клэр лучше не шутить. Она сказала, что не хочет летать с Эвой, поэтому вертолет тут не годился.

Первую часть поездки Клэр провела на заднем сиденье с Эвой. Когда они остановились передохнуть и пообедать, Эва заснула, и Клэр пересела вперед. Они коротали время, беседуя о его ресторанах и ее музейных экспонатах. К тому времени, как они съехали с парома на Мартас-Виньярд, Лука уже не находил себе места.

– Наконец-то. – Он остановился у пляжного домика, двухэтажного особнячка в голландском стиле, с белыми колоннами и большой террасой на втором этаже. Очаровательный пляжный коттедж. – Ну, что вы думаете? – осведомился он, когда они вышли из машины.

Клэр любовалась видом на залив и Атлантический океан где-то на горизонте.

– Это прекрасный дом. И огромный. Не могу поверить, что он только для нас. Вашему другу он точно не понадобится целый месяц?

Лука покачал головой и открыл багажник.