скачать книгу бесплатно
– Это с согласия обеих сторон, но в частности со стороны жениха. Насколько срочно ему надо приданое невесты. Этого никто не знает. А, Пракаш – человек жадный. Навряд ли он согласится расторгнуть договор.
– Спасибо, няня.
– Раджан, забудь об этой девушке.
– Гори, это я так! На всякий случай! А теперь, спать! Мы завтра с отцом уезжаем на пару дней.
– Спи, сынок. И выброси все из головы. Дождись дня рождения! Твой дед пригласил настоящий парад невест! И из каких семей!
– Я это учту, дорогая няня. Спокойной ночи! Я надеюсь, что завтра ни бабушка, ни мама об этом разговоре не узнают.
– Нет, мой мальчик, все останется между нами.
*************************************************
– Амар, Малати, где вы ходите? – накинулась на соседей Дипали. – К Вам приходил доктор. Интересовался твоей спиной, Амар! А, ты большой человек во дворце, сосед! Сам доктор к тебе приходил!
– Дипали, вот язык у тебя! Это не я большой человек. Это доктор – большой человек!
– Амар, доктор с сыном нашего хозяина будет строить в поселке больницу. Представляешь?
– Ты меня не удивила, Дипали! Эти англичане – хорошие люди!
– Амар, а может, ты и меня туда устроишь на работу?
– Нет, Дипали! Туда с таким длинным языком не берут! Ты готова завтра ехать в город за нарядами к свадьбе?
– Конечно! Думаю, что ты сделаешь за это подарок своей соседке?
– Сделаю, сделаю. Завтра рано утром пойдем во дворец. Хозяйка нас собой возьмет в город, и пока она занимается делами в своем магазине, мы должны все успеть купить!
– Какое счастье! Я завтра еду в город! А что Малати такая грустная? Не заболела ли?
– Да, нет, Дипали. Мне кажется, это из-за свадьбы. Может, я зря это все устроил?
– Не говори ерунды, Амар! Ей надо замуж. Больно уж она у тебя красивая! Для таких красавиц обидчиков находиться больно много! Все наладиться! И завтра не проспи в город!
**************************************
– Все свободны, коллеги! – закончил утреннюю пятиминутку заведующий хирургическим отделением центральной больницы Майсура Баларама Чаттопадхяй.
– Доктор Чаттопадхяй, у меня к Вам разговор, – обратился Стивен к главному хирургу.
– Слушаю Вас, доктор Харрисон.
– Я хотел с Вами посоветоваться. Мой друг Раджан Эванс начинает строительство небольшой больницы в поселке Ватапи для оказания элементарных медицинских услуг. Я ищу врача для постоянного проживания в поселке.
– И?
– Возможно, Вы посоветуете мне хорошего врача?
– А почему Вы не хотите жить в поселке, доктор Харрисон? – улыбаясь, спросил Баларама.
– Я хирург. Мне нужна практика у такого врача, как Вы! – обиженно ответил Стивен. – Возможно, немного погодя я и приму это предложение.
– Не обижайтесь, Стивен! Молодежь сейчас вся рвется в город. В деревню никого не загонишь!
– Вы просто не были в Ватапи!
– Не был, но наслышан много хорошего! И строительство больницы – это очень большое дело. Нужен будет совет, я помогу, Стивен! А по поводу кандидатуры врача я подумаю.
– Спасибо, доктор.
– У вас уже есть проект? Какие услуги будут там оказываться?
– Хотя бы первая медицинская помощь детям, старикам, беременным женщинам. А проект я примерно набросал. Но, опять-таки, не помешал бы ваш совет, что бы отдать наброски проектировщикам.
– Папа, можно? – прервал разговор мужчин приятный женский голос.
– Да, входи, дочка! Могла бы немного и отдохнуть дома! Познакомьтесь, доктор Харрисон, это моя дочь Шанти.
– Очень приятно. Стивен. Стивен Харрисон, – представился Стивен, не отрывая глаз от вошедшей девушки.
Шанти улыбнулась замешательству молодого доктора, который продолжал рассматривать ее, не отрывая взгляд.
– Шанти, это один из лучших молодых хирургов, подающих большие надежды.
– Стивен, Вы сразу пришли к выводу, что хирургия – это Ваше призвание?
– Да, Шанти, – как во сне отвечал Стивен, любуясь дочерью лучшего хирурга больницы.
С первого взгляда Стивена поразила внешность дочери Баларамы. Это была высокая стройная девушка со светлой, как бы слегка загорелой кожей. Она обладала европейскими чертами лица, которые подчеркивали красивые тонкие темные брови и длинные черные ресницы, порхающие, словно бабочки, над ее прекрасными огромными карими глазами. Стивен удивленно переводил взгляд с дочери на отца, вызывая у обоих улыбки.
– Дочка, иди, сходи получи халат и возвращайся. Стивен, доктор Харрисон! – громко окликнул и взял за рукав Стивена Баларама. – Что с Вами?
– Вы почти не похожи, – глядя вслед ушедшей девушке, ответил Стивен. – Простите за откровенность, но Шанти – очень красивая девушка.
– Да, я горжусь своей дочерью, несмотря на то, что она очень упряма.
– В чем же, доктор Чаттопадхяй.
– Я думал, что выращу дочь, выдам замуж и, беды не буду знать! Но видимо, английские корни ее матери сыграли роль. Моя семья помогала мне воспитывать дочь. Ее мать бросила нас и уехала в Англию. Вернее, я не отдал ей ребенка, а она не настаивала. С детства Шанти была очень любознательной девочкой. Я отдал ее в школу. Подрастая, она заладила, что станет врачом. Моя мама сказал, что Шанти лучше не препятствовать. Сейчас ей 21 год. Через полгода она заканчивает медицинский колледж в Дели, а сейчас на каникулах напросилась ко мне в хирургическое отделение на практику.
– Она тоже доктор? – обрадовался Стивен.
– Да, еще тот доктор. Этого у нее не отнять! Слушай Стивен! Услуга за услугу! Я помогу вам с вопросами по больнице. Но на неделю прикреплю к тебе Шанти. Она просто будет всегда рядом с тобой. Я предложил ей провести каникулы в детском отделении, а она захотела в хирургию. Ничего не могу поделать. Пусть осмотрится.
– На операции она тоже будет присутствовать?
– Да, и не жалей ее.
– Отец, мне все выдали. Что мне делать?
– Я тебя закрепляю за доктором Харрисоном. Ты будешь его тенью. А приговор доктор вынесет тебе в конце недели. Очень хочу знать мнение доктора Стивена о способностях моей дочери. Не буду вас задерживать!
– Пойдемте, Шанти. Я уже и так задержался на обход, – сказал Стивен, пропуская вперед девушку и вдыхая запах лаванды, исходящий от ее красиво убранных волос.
********************************
Дипали тяжело дыша подходила ко дворцу и ругалась на чем свет стоит, что ей, старой женщине, приходится терпеть ради этой свадьбы.
– О, Амар! Госпожа Лувиния уже спрашивала о тебе. Она выйдет через минут десять, – крикнул водитель Эвансов, протирая автомобиль.
– Хорошо. Я думал, что хозяйка уже уехала и не дождалась нас.
– Что ты! Разве наша хозяйка может кого-нибудь забыть?
– Это точно! Повезло нам с хозяевами!
Ворота открылись и, из них вышла Лувиния в сопровождении Гори. Дипали, Малати и Амар подошли и поклонились, приветствуя таким образом хозяйку дворца.
– Амар, Вы готовы ехать за подарками? – улыбаясь, спросила госпожа.
– Спасибо Вам, госпожа, что позволили ехать с Вами.
– Амар, так это прелестное дитя и есть твоя дочь? – спросила Лувиния, приглядываясь к юной красавице. – Она, как весенний цветок, в нашем саду! Дитя мое, мне с тобой все никак не удавалось познакомиться. Сари с твоей ручной вышивкой продаются очень быстро. Если твой будущий муж позволит тебе работать, то я бы хотела, что бы ты продолжала шить.
– Спасибо, госпожа! Дома, конечно, мало удобств и приспособлений, но я очень стараюсь, – сказала Малати, опустив глаза.
– Малати, ты очень красивая девушка. И я очень хочу, что бы ты была самой красивой невестой в поселке. Я тебе тоже приготовлю подарок.
– Она и так самая красивая невеста в поселке, госпожа Лувиния, – сказала Гори, рассматривая девушку. «О, богиня Лакшми! Эта девушка достойна самого богатого магараджи! Похоже, что Раджан и впрямь влюбился! В ее прекрасные глаза просто не возможно не влюбиться! Только бы не натворил дел, мой мальчик!» – думала Гори, наблюдая, как Лувиния охотно разговаривает с этим прекрасным цветком жасмина.
– Надеюсь, что отец подобрал тебе достойного жениха, девочка! – сказала Лувиния и попросила всех рассаживаться по местам.
От воспоминаний о женихе у Малати увлажнились глаза, и все ее отношение к предстоящей свадьбе Гори увидела в этих прекрасных зеркалах души. Сердце няни дрогнуло и почуяло некую тревогу за своего воспитанника.
Водитель быстро домчал до магазина Эвансов.
– Амар, у Вас есть время до вечера. Думаю, что Вы управитесь. Я буду ждать вас здесь в магазине.
– Спасибо, госпожа.
День пролетел незаметно, даже для ворчливой Дипали. Она уже много лет не была в Майсуре и, сейчас, как настоящая женщина, наслаждалась прогулкой по магазинам.
К вечеру Амар и Малати, словно навьюченные верблюды подошли к магазину.
– О, братец, Амар! Ты, наверное, скупил весь Майсур! – крикнул водитель, кидаясь на помощь садовнику. – Думаю, сразу мы все не увезем!
Лувиния, увидев через стекло магазина, садовника вышла на улицу.
– Сатиш, помоги Амару сложить покупки в багажник. Что не влезет, отнесите в магазин. А завтра заберешь с утра и отвезешь в поселок.
– Да, госпожа. Я Вас понял. Сейчас домой?
– Да, Сатиш.
– Малати, я хочу подарить тебе материал для свадебного сари и украшения для вышивки. Думаю, ты успеешь его сшить к своей свадьбе. Сатиш завтра все привезет к вам домой!
– Спасибо, госпожа.
Всю дорогу до дворца Малати молчала, с грустью представляя, как ей тяжело будет жить с нелюбимым человеком. Подъехав к дворцу, Лувиния пригласила всех в дом утолить жажду холодным шербетом.
– Спасибо, госпожа! Вы и так нам оказали неоценимую услугу, – сказал Амар.
– Амар, Вы служите нам много лет. Поэтому, пожалуйста, пройдите, мне будет приятно, а я с Малати пока поднимусь в комнату.
Дипали толкнула Амара, что бы тот не сопротивлялся и сосед послушно через холл прошел на кухню, где колдовала Пратибха.
– Как же вы долго! – воскликнула Гори, увидев приехавших.
– Амар, не жалел для дочери ничего. Сатиш завтра еще довезет покупки. Часть их осталась в магазине. Амар со своей спутницей на кухне, а я себе не прощу, если не сделаю подарок Малати, – сказала Лувиния, поднимаясь по лестницам в свою комнату.
– Вы сама щедрость, госпожа Лувиния!
Хозяйка с девушкой поднялись на второй этаж и оказались в длинном коридору, который был оформлен картинной галереей с изображениями хозяев дома. Вдруг Малати остановилась и замерла перед портретом Раджана. Она оторопела от неожиданности увидеть здесь своего спасителя.
– Нравится? – спросила Лувиния, увидев, как сильно заинтересовал девушку портрет сына.
– Да. А кто это?
– Это мой сын Раджан! – улыбнулась Лувиния и, взяв девушку за плечи, повела в свою комнату.
Гори, последовала за женщинами и очень удивилась, что Малати не знала, кто был ее спасителем.
– Смотри, Малати! Это красивое ожерелье украсит твою шею и будет напоминать обо мне.
Девушка заплакала, сжимая в руках дорогое украшение. Теперь, она ясно понимала, что все ее мысли о молодом человеке, это только ее мечты и грезы.
– Госпожа, но Вы же это покупали для Вашей …..
– Гори, да. Для моей дочери, которой не суждено было родиться. Я не знаю почему, но я хочу, что бы эта вещь принадлежала Малати.
– Госпожа, Вы очень добры! Ваша щедрость не знает пределов! Я не знаю, как я могу Вас отблагодарить!
– А, ты приходи завтра ко мне. У тебя хороший вкус и я хочу с тобой посоветоваться. Мне интересно твое мнение.
– Хорошо, госпожа.