banner banner banner
Человек- Паук. Вражеский захват
Человек- Паук. Вражеский захват
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Человек- Паук. Вражеский захват

скачать книгу бесплатно

Глава 8

– СКУЧАЕШЬ за работой? – спросил Теодор Пейтон.

– Я не сплю! – Питер подпрыгнул на стуле и уставился на экран, хлопая глазами.

От унижения хотелось спрятаться под стол. Вот бы рассказать всем, что он и есть знаменитый Человек-Паук! Тогда тетя Мэй не считала бы его забывчивым и легкомысленным, когда он не успевал встретить ее у остановки автобуса или выполнить какое-нибудь поручение. Вот бы честно признаться, что спасал в это время людей! И тогда Гарри не огорчался бы, думая, что Питер не ценит их дружбу. А руководитель лаборатории не считал бы его любителем поразвлечься, который всю ночь провел в клубе, а теперь спит на рабочем месте.

Даже в воскресенье Теодор Пейтон явился в лабораторию в деловом костюме и галстуке-бабочке с такими острыми краями, что впору резать хлеб… или пилить бревно! Он был высоким и худощавым, с ровным, как ниточка, пробором и носил небольшие круглые очки – на удивление походил на школьного учителя из девятнадцатого века. На строгого такого учителя. Из тех, кто не упускал случая шлепнуть ученика линейкой за неправильное склонение греческих глаголов.

Пейтон, как и Питер, был ученым. Однако он ко всему прочему еще и заведовал лабораторной бухгалтерией, поэтому то надевал белый халат и занимался исследованиями, то вдруг усаживался в деловом костюме за письменный стол в углу и принимался сводить дебет с кредитом.

Директор лаборатории – научный руководитель Питера еще с университетских времен – занимался настоящей наукой, а Теодор взял на себя финансовое обеспечение предприятия. Он подсчитывал каждый цент и заставлял сотрудников пахать за гроши до седьмого пота. Питер любил свою профессию, верил в научный гений руководителя, но Теодор иногда выводил его из себя.

– Наверное, тебе хотелось бы в воскресенье оказаться где-нибудь подальше от лаборатории, – насмешливо сказал Пейтон. – Ведь наука – занятие скучное. Ни блеска, ни славы. Однако тебе платят не за то, чтобы ты спал на рабочем месте!

Можно подумать, Питеру платили за каждый час работы! Ничего подобного. И на прошлой неделе он отработал не меньше шестидесяти часов, а в воскресенье пришел, чтобы закончить важные эксперименты. И ему нравилось в лаборатории. Хотя в одном Питер не мог не согласиться с Пейтоном: он с удовольствием оказался бы прямо сейчас где-нибудь подальше от этого надсмотрщика.

Лаборатория напоминала квартиру Питера, только увеличенную в несколько раз. Здесь стояли компьютеры, разные приспособления, мониторы, инструменты, прототипы изобретений на разных стадиях завершения… Чего тут только не было. Идеальная среда для сумасшедшего ученого, если такой есть на свете.

– Я все понял, Теодор, и прошу прощения, – ответил Питер. – Поздно лег вчера, не выспался, но уже готов к работе.

– Что, бессонница замучила? – спросил Пейтон, однако в его голосе не было ни капли участия.

Теодор давно перестал верить таким отговоркам.

Как ни странно, Питер был рад прийти на работу в воскресенье. Как раз поступили данные экспериментов с синтетическими нейронными связями, и теперь надо было разобраться с цифрами. Он считал свою работу захватывающей и очень важной. Их команда создавала чувствительные, полностью функциональные протезы, каких раньше в мире не было. Подумать только, сколько людей снова встанут на ноги благодаря их изобретениям! Одни только пострадавшие в авариях и войнах выстроятся в длинные очереди!

Конечно, Человек-Паук тоже приносил пользу, но эта работа была не менее важной.

Питер никогда не просил судьбу подарить ему необыкновенные способности. Не мечтал летать по городу в костюме и ловить преступников. А вот ученым он быть хотел, сколько себя помнил. С большой силой приходит большая ответственность, с этим никто не спорит, но и научные разработки дают людям немалую силу. Питер считал, что должен использовать свои знания и талант, чтобы развивать науку и открывать новые горизонты.

Быть Человеком-Пауком здорово почти всегда. Свободнее всего Питер ощущал себя в обтягивающем костюме и маске. Впрочем, в последнее время обязанности супергероя частенько мешали его жизненным планам. Он проводил слишком много времени, сражаясь с преступниками, а они возрождались, как феникс из пепла.

Да, он спасал людей, но останься он в субботу вечером дома, и, возможно, Энди был бы жив, как и другие невинные жертвы, попавшиеся Электро, Скорпиону или Шокеру, когда эти бандиты охотились на Человека-Паука. Что, если супергерой не столько отпугивал преступников от города, сколько притягивал их к себе, как магнит? Вдруг из-за него все становится только хуже?

– Если у тебя нет времени, – произнес Пейтон, возвращая Питера к насущным делам, – я передам твои задачи другому сотруднику, который посвятит этой важнейшей работе все силы.

– Давай не будем углубляться в дебри и рассуждать о рабском труде на благо науки, – ответил Питер. – Я пришлю результаты через полчаса.

СПУСТЯ обещанные полчаса Питер вошел в кабинет Пейтона и обнаружил начальника за изучением компьютерных моделей искусственных нейронных проводящих путей.

– Результаты загружены в систему, – отчитался Питер.

Пейтон кивнул и открыл новый файл. Его тонкие пальцы застучали по клавиатуре. Он отыскал собранные данные и объединил их с подготовленной компьютерной моделью. На экране появились протезы для рук, которые соединились с культями. Мерцающие огоньки, представлявшие собой дорожки, по которым данные бегут от мозга к искусственным конечностям, засветились, показывая передачу импульсов по нейронным сетям. Еще несколько ударов по клавишам – и руки на экране сжались в кулаки и снова разжались.

– Похоже, все сделано правильно, – сказал Пейтон. – Надеюсь, ты не очень переживаешь, что я помешал тебе вздремнуть.

– Босс сотворил настоящее чудо, – выдохнул Питер. Он уже давно пропускал мимо ушей едкие комментарии. – Какая красота!

– Да, – кивнул Пейтон. – Не скромничай, Паркер, ты тоже внес свою лепту. Голова у тебя варит. Тут у меня никаких претензий. Если бы ты не ленился… Помни, мы служим великому делу и должны все силы отдавать работе. А ты иногда сам себе враг.

Питер вспомнил некоторых из врагов, которых приобрел за последние годы, и пожалел, что заявление Пейтона так далеко от истины. Уж лучше сражаться с собой, чем с Носорогом.

– Я учту, Тед.

– Меня зовут Теодор, как тебе прекрасно известно, и твои гладкие ответы не делают тебе чести. Другого за твои проделки уже давно бы уволили, однако ты нравишься боссу, он ценит твои способности, да и если ты не отлыниваешь, то результат получается более чем удовлетворительный.

Питер был настолько поглощен происходящим на экране, к тому же стараясь не слушать Пейтона, что не сразу заметил новое лицо в лаборатории. Он в который раз пожалел, что паучье чутье не предупреждает его о затруднительных и досадных ситуациях, – молодая привлекательная женщина, которая пару мгновений назад появилась у него за спиной, наверняка слышала, какой разнос ему устроили.

– А вот и вы! – воскликнул Пейтон, тоже заметивший гостью. – Познакомься, это наша новая ассистентка-стажер – Аника Адикари. Она, кроме всего прочего, прекрасно разбирается в компьютерных программах и поможет нам с анализом данных. Аника, это Питер Паркер, бывший ассистент, а теперь сотрудник лаборатории.

– В твоих устах это звучит восхитительно, – заметил Питер.

– Привет, – с улыбкой сказала Аника.

Пейтон, как всегда, не испытывал никакой неловкости.

– Питер, покажи Анике лабораторию, – предложил он. – Объясни, что у нас где и попроси рассортировать данные по моделям, которые я только что запустил. Так она быстрее освоится. Чем скорее Аника войдет в курс дела, тем лучше.

– Сделаю, – ответил Питер.

Придется притвориться, что не заметил, какая Аника красотка. И она явно не прикладывала никаких усилий, чтобы казаться симпатичнее, чем была. Она была в старых потертых джинсах и в простой, хоть и довольно забавной футболке с выцветшим Человеком-Пауком на груди. Длинные темные волосы собраны в хвост. Но как бы Аника ни старалась выглядеть самой обыкновенной, огромные темные глаза сияли на ее нежном, чуточку широкоскулом личике, будто звезды.

– Прости, я случайно подслушала, как тебя распекал начальник, – сказала Аника, как только они отошли от кабинета Пейтона. – То есть… я все слышала, ты и так знаешь, что я слышала… давай просто не будем об этом вспоминать. Договорились?

– Говоришь, наукой занимаешься? – улыбнулся Питер.

Девушка рассмеялась.

– Терпеть не могу нелепые ситуации. Я знаю, что директор лаборатории тебя очень ценит, а тот, другой…

– Его зовут Теодор Пейтон, – подсказал Питер. – Он, конечно, не идеален, но и не злодей. Обожает сводить бюджет нашей лаборатории и выжимать сотрудников до последней капли. Иногда тянет его придушить, но подозреваю, что без него мы просто разоримся.

– А он считает, что ты разгильдяй и халтурщик, – ухмыльнулась девушка. – Понятно. Ну, показывай ваши сокровища.

– Сокровищ у нас как на необитаемом острове, – кивнул Питер. – Сегодня воскресенье, поэтому тихо, никого нет, но часто самое интересное происходит по вечерам или как раз в выходные. Я дам тебе мой номер мобильного, звони, если что. Босс практически никогда домой не уходит, никогда не спит и всегда работает. Он человек упрямый, непреклонный, что для ученого просто великолепно, а еще безжалостный, и рядом с ним любой кажется себе школьником-недоучкой. Тебя взяли сюда на работу, потому что ты очень умная, но как только босс заговорит, ты поймешь, что до него тебе как до луны и лучше бы потихоньку смыться, пока не опозорилась. Не уходи. Это у нас такой обряд посвящения. Все через это проходят. В отличие от Пейтона, босс просто замечательный и никогда не унижает людей.

– Жду не дождусь, когда же умный человек поставит меня на место, – улыбнулась девушка. – Я читала его работы по теоретической электроэнцефалографии. Просто не верится, что меня взяли к вам ассистенткой. Я же пока учусь, диплом не защищала.

– А где ты учишься?

– В университете «Эмпайр-стейт».

– Знаю, моя альма-матер, – сообщил Питер. – Кстати, классная футболка!

– Я нарочно ее выбрала, – ответила девушка. – Ведь ученые тоже супергерои.

– Да, пожалуй. Так… Здесь у нас кухня. Замороженные батончики мюсли не для всех. Пейтон их обожает и подсчитывает, сколько осталось.

– Ладно. Батончики не трону.

Они обошли лабораторию, и Питер выделил девушке компьютер, завел логин и пароль и показал, где найти в сети файлы, над которыми ей предстояло работать.

– Начнем с простых заданий, – предложил он. – Сегодня сделаешь что-нибудь привычное, познакомишься с нашей сетью, а потом займешься интересными проблемами. Вот так мы проводим воскресенье.

– Если бы я не пришла сюда, то сидела бы за уроками, – призналась девушка. – Такова жизнь студентки. – Смущенно пожав плечами, она спросила: – А как живешь ты? Как провел вчерашний вечер? Ходил на свидание?

Самое время рассказать об ЭмДжей. Да, это был бы правильный ответ. Но и немного не к месту. Они оба понимали, что девушка немного заигрывает с ним, и Питеру не хотелось разочаровывать ее в первый же день.

– Ничего особенного. С другом посидели…

Он еще успеет рассказать ей и о Гарри, и о Мэри Джейн.

Потом.

Глава 9

ЖУРНАЛИСТИКА не разочаровала ЭмДжей – в этом мире все кипело и бурлило. Именно такая жизнь ей была по вкусу.

Все воскресенье она писала, переписывала, правила, и снова переписывала, и наконец вечером отправила свое творение по электронной почте в «Бьюгл», Робби Робертсону. В понедельник утром его секретарь позвонила Мэри Джейн и назначила встречу на тот же день, во второй половине дня.

И вот в пять минут третьего – не прошло и суток с той минуты, как она отправила статью, – Мэри Джейн стояла у двери кабинета главного редактора газеты.

– Он немного отстает от графика, – сообщила секретарь, – но не так, как обычно. Пожалуй, можно сказать, что даже опережает время. Вам повезло. Посидите несколько минут.

ЭмДжей и не подумала спорить или возмущаться. Вот если спустя полчаса она все еще будет сидеть в приемной, вежливо прихлебывая этот остывший горький кофе из пластикового стаканчика, тогда она возмутится. Про себя. А пока – ничего страшного. Она впитывала энергию настоящей журналистики. Звонили телефоны, репортеры перекрикивались, отовсюду доносился стук пальцев по клавиатурам компьютеров.

По отделу новостей пробежала женщина со стопкой бумаг в руках – как в кино. А ведь в мире ничего особенного не происходило. Никаких политических кризисов, битв с пришельцами на Таймс-сквер, никаких скандалов. Обычный день в отделе новостей, и скоро – быть может, даже завтра – ЭмДжей будет работать бок о бок с этими репортерами.

Как же иначе? Мистер Робертсон не вызвал бы ее к себе без причины. Он не из тех, кто попусту тратит свое и чужое время, и не станет рассказывать, что ее статья «не дотягивает». Он предложит ей работу. Да, так и будет. Ее репортажи появятся на страницах одной из самых влиятельных газет Нью-Йорка.

В детстве она писала заметки для школьной газеты, в юности – для университетской. Однако, получив диплом журналиста, не поспешила на работу в газеты или на телевидение. Жизнь завертелась в основном вокруг Питера. Может, другие женщины ее и осудят, но она чувствовала, что ему нужна едва ли не круглосуточная помощь, и попыталась взять на себя роль его бескорыстной помощницы. В конце концов, он спасал город чуть ли не каждую неделю, не мог же он справиться со всем в одиночку.

Сначала ей нравилось наблюдать за героическими приключениями Человека-Паука. Она по-прежнему им восхищалась, но ей захотелось большего – собственной жизни, своих достижений.

Мэри Джейн никогда не переставала писать. Посылала статьи в еженедельники, проводила репортерские расследования и публиковала результаты в интернет-изданиях. Так она маленькими шажками двигалась к своей цели. Мэри Джейн мечтала быть частью большой журналистской семьи, работать в настоящей газете, общаться с коллегами в отделе новостей, жить ожиданием чего-то удивительного. Она хотела писать о действительно важных вещах, сообщать людям правду.

А уж если начистоту, то трудно каждый день видеть подвиги супергероя и ничего не предпринимать самой.

– Ты Мэри Джейн, да? – улыбнулась ей какая-то женщина.

Разве они знакомы? Темноволосая журналистка с серьезным выражением лица протягивала Мэри Джейн руку.

– Давай-ка мне это, – сказала она, забирая пустой пластиковый стаканчик. – Здесь такая суматоха… Тебе наверняка налили кофе, который остался еще с пятницы. Надеюсь, ты не слишком много выпила.

ЭмДжей отдала стаканчик, стараясь улыбнуться не слишком кисло.

– Не так много, как могла бы, – ответила она, поднимаясь, – но явно больше, чем следовало. Мы встречались?

– Меня зовут Бетти Брант, – расплылась в улыбке женщина. – Я тебя помню. Питер Паркер делал для нас фотографии, а ты приходила с ним. Ты его жена, верно?

Мэри Джейн подняла руки, будто защищаясь.

– Не торопите события, – лукаво улыбнулась она. – Пока только его девушка.

– Робби дал мне твою статью, – тут же переключилась на новую тему Бетти. – Ему очень понравилось. Я редактор отдела городских новостей, вот и решила тоже взглянуть. – Помедлив, Бетти добавила: – Должна признать, Робби прав.

– Спасибо.

Бетти Брант кивнула.

– Он предложит тебе постоянную работу. Я читала твои статьи в изданиях «Прорыв» и «Крушитель» и понимаю, чего ты добиваешься. Писать крошечные статейки, конечно, не предел твоих мечтаний, но все равно соглашайся. Так ты станешь полноправным сотрудником редакции. Когда-то меня приняли на должность секретарши – я отвечала на телефонные звонки и печатала объявления. Так что поверь: будешь упорно трудиться – и тебя заметят.

ЭмДжей почувствовала, что краснеет. Она провела столько времени в тени Питера, что ей было особенно приятно и непривычно слышать, как хвалят ее.

– Я вам очень благодарна.

Бетти рассмеялась.

– На самом деле я просто эгоистка. Конечно, дела уже не так плохи, как много лет назад, когда я только начинала здесь работать, но журналистика по-прежнему этакий «мужской клуб». Наш предыдущий редактор, Джона Джей Джеймсон, противился любым переменам. Мистер Робинсон не идет с ним ни в какое сравнение, но я все же хотела бы видеть побольше женщин в штате нашей газеты. – Она подняла пустой стаканчик из-под кофе приветственным жестом и добавила: – Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Когда Бетти отошла, секретарь Робертсона пригласила Мэри Джейн в кабинет.

– МНЕ очень понравилась ваша статья, – произнес Робби Робертсон, мужчина лет сорока с седеющими висками.

С его носа то и дело съезжали очки. Вид у него был такой, будто его ничем в этой жизни не удивишь. Однако в глазах таилась дружеская улыбка.

Он, явно по старой привычке, распечатал статью Мэри Джейн – теперь-то все берегли бумагу и редактировали файлы в электронном виде. Текст был исчеркан красным карандашом. ЭмДжей была не против, она радовалась встрече с хорошим редактором, однако на мгновение ей показалось, что красных пометок на странице едва ли не больше, чем собственно текста.

– Вы пишете хорошо, – говорил Робертсон, – хотя некоторые пассажи стоило бы упростить. Встречаются слишком вычурные фразы, состряпанные будто для какого-нибудь высокого жюри. Пожалуйста, стремитесь в небеса, но не забывайте и о простых смертных. Читателю важно понимать каждое слово. Пусть вас наградят за содержание статьи, а не за цветистый язык.

– Конечно, – кивнула Мэри Джейн, – мне еще многому предстоит научиться…

Он махнул рукой.

– Да, это точно. И мне тоже. Мы все учимся. Я в журналистике много лет и всегда отдаю свои статьи на правку хорошим редакторам. Тем, кому не нравится слышать, что ему или ей есть куда расти, в «Бьюгл» делать нечего.

– Я понимаю…

– У нас есть работа для корреспондента, – продолжил Робертсон. – Вы будете выполнять задания, писать очерки на определенные темы, однако у вас останется время и на собственные расследования. Вы сможете предлагать темы очерков, мисс Уотсон. И это только начало. – Он многозначительно взглянул на Мэри Джейн. – Я читал ваши статьи в онлайн-изданиях. Вы намерены писать о Фиске, ведь так?

– Если рассмотреть его действия под определенным углом… – начала было она.

– У меня тут куча народу мечтает до него добраться. Все опытные журналисты умеют добиваться своего. Нам нужны новости о важных фигурах в политике и экономике, но надо заполнять страницы и рассказами о новых диетах, фермерских рынках и новейших способах подготовки к поступлению в колледж. И эту работу я предлагаю вам. Расследованием махинаций нью-йоркского Кингпина занимаются другие. – Редактор встал. – А если выполнять чужую работу, не останется времени на свою. – И снова он многозначительно посмотрел на Мэри Джейн. – Все ясно?

– Да, конечно, – ответила ЭмДжей, глядя ему в глаза.

Таковы правила игры, ничего не поделаешь. Но и суровым взглядом ее не испугаешь.